Tectro TP 1020 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Tectro TP 1020. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Tectro TP 1020 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Tectro TP 1020 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Tectro TP 1020 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Tectro TP 1020
- nom du fabricant et année de fabrication Tectro TP 1020
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Tectro TP 1020
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Tectro TP 1020 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Tectro TP 1020 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Tectro en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Tectro TP 1020, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Tectro TP 1020, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Tectro TP 1020. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    TP 1020 2 6 5 3 4 > u 1 : = y TR FIN GEBRAUCHSANWEISUNG BRUGSANVISNING INSTRUCCIONES DE USO MANUEL D’UTILISATION KÄYTTÖOHJE OPERATING MANUAL ISTRUZIONI D’USO BRUKSANVISNING GEBRUIKSAANWIJZING instRUKcJa ObsŁUgi BRUKSANVISNING naVOdila za UpORabO KULLANIM KILAVUZU 4 18 30 42 54 66 78 92 104 116 130 142 154 man_TP1020.indd 1 10-12-10 15:16[...]

  • Page 2

    2 2 ALLGEMEINE SICHERHEIT Aus Sicherheitsgründen bitten wir Sie, die Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig zu lesen! Personen, die mit der Bedienungsanleitung nicht vertraut sind, dürfen das Gerät nicht bedienen. A. Kein beschädigtes Kabel verwenden. B. Kabel nicht zusammendrücken oder knicken. C. Unbedingt waagerecht aufstellen. [...]

  • Page 3

    3 > SICUREZZA Per motivi di sicurezza, si raccomanda di leggere attentamente il manuale prima di utilizzare l’apparecchio. Le persone che non conoscono il funzionamento del climatizzatore non devono usarlo. Si raccomanda di riporre il manuale in un luogo sicuro per future referenze. A. Non usare il cavo, se danneggiato. B. Non bloccare o piega[...]

  • Page 4

    BELANGRIJKE ONDERDELEN 1. Lees eerst de geBruiKsaanWiJzing. 2. raadpLeeg BiJ tWiJfeL uW deaLer. 1 104 1 2 3 4 9 8 5 9 J 6 7 6 K  N L M  Bedieningspaneel Luchtuitlaat Handvat Wiel Haak voor elektriciteitssnoer Luchtfilter Luchtinlaat Luchtafvoer Luchtinlaat Waterstop / afvoer Luchtafvoerslang Verbindingsstuk - om over de afvoerslang te plaatse[...]

  • Page 5

    1. Lees eerst de geBruiKsaanWiJzing. 2. raadpLeeg BiJ tWiJfeL uW deaLer. 1 105 Geachte mevrouw, meneer, Van harte gefeliciteerd met de aankoop van uw airconditioner. Naast het koelen van de lucht heeft deze airconditioner nog een drietal functies, namelijk luchtontvochtiging, -circulatie en luchtfiltratie. De verrijdbare airconditioner is uiterst g[...]

  • Page 6

    A VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Lees deze gebruikershandleiding aandachtig alvorens het toestel te gebruiken en bewaar het voor later. Installeer dit toestel enkel wanneer het voldoet aan de lokale/nationale wetgeving, regelgeving en normen. Dit product is bedoeld om gebruikt te worden als een airconditioner in woningen en is alleen geschikt voor gebrui[...]

  • Page 7

    1 107 vanditapparaat,zoalsmetiederelektrischapparaat. •  Laat eventuele reparaties –buiten het regelmatig onderhoud om- altijd  uitvoerendoor eenerkendservicemonteur ofuwleverancier, anderskan dit leiden tot het vervallen van de garantie. •  Haal altijd?[...]

  • Page 8

    Deze airconditioner wordt geleverd met rubberen afdichtingsmateriaal. Wanneer de afvoerslang door een raam naar buiten geleid wordt, ontstaat een ruimte welke middels het afdichtingsmateriaal gesloten kan worden. Voer de afvoerslang door de opening in het afdichtingsmateriaal G OPMERKING De flexibele luchtafvoerslang(en) kan (kunnen) tot ca. 1500 m[...]

  • Page 9

    1 109 Steek de stekker in het stopcontact. Druk op de -toets om de airconditioner in te schakelen. De air conditioner start in de automatische modus : • Wanneer de kamertemperatuur hoger is dan 23ºC zal het apparaat gaan koelen. • Wanneer de kamertemperatuur lager is dan 23ºC, zal het apparaat enkel ventileren. Met de -toets kunt u de g[...]

  • Page 10

    Indien gewenst kunt u gebruik maken van de timer functie. Met deze functie kunt u het apparaat op een vooraf ingestelde tijd laten in- of uitschakelen. Ga hiervoor als volgt te werk: 1 . Druk op TIMER knop om de gewenste draaiuren in te schakelen (1 tot 12 uur, de timer indicator licht op). Wanneer de ingestelde tijd is bereikt, zal het apparaat au[...]

  • Page 11

    1 111 D LUCHTFILTER De airconditioner is uitgerust met een schermfilter om de grotere stofdeeltjes te verwijderen. Het gaasfilter moet regelmatig (1x per week) schoongemaakt worden met een stofzuiger om verstoppen van de luchtstroom te voorkomen. Bekijk de plaatjes hiernaast voor het uitnemen en terugplaatsen van het scherm - filter. G LET OP! •?[...]

  • Page 12

    ONTVOCHTIGEN Als het apparaat (vrijwel) uitsluitend als ont vochtiger wordt gebruikt, breng dan de luchtafvoerslang J niet aan en laat de warme lucht terugstromen in de te ont - vochtigen ruimte. U dient wel een waterafvoerslang naar een daarvoor geschikte plaats te leiden. G ONDERHOUD G PAS OP! Schakel eerst de unit uit en trek de stekker uit het [...]

  • Page 13

    1 113 I STORINGEN Storing Oorzaak Oplossing Het apparaat werkt niet Geen stroomvoorziening De stekker in een stopcontact steken waarop spanning staat Tank vol lampje brandt Waterreservoir legen (zie hoofdstuk F) Het apparaat werkt onvol- doende Staat in zonlicht Apparaat uit het zonlicht plaatsen Ramen of deuren staan open, er zijn veel mensen of w[...]

  • Page 14

    J GARANTIEBEPALINGEN U krijgt op de airconditioner 24 maanden garantie vanaf de aankoopdatum. Binnen deze periode worden alle materiaal- en fabricagefouten kosteloos verhol - pen. Hierbij gelden de volgende regels: 1. Alle verdere aanspraken op schadevergoeding, inclusief gevolgschade wijzen wij uitdrukkelijk af. 2. Reparatie of vervanging van onde[...]

  • Page 15

    1 115 K TECHNISCHE SPECIFICATIES Indicatief gebruiken, wijzigingen voorbehouden Type TP 1020 Koelcapaciteit* W 2000 EE Class A EER* 2.61 Opgenomen vermogen kW 0.766 Stroomverbruik nom. A 3.5 Aansluitspanning V/Hz/F 230 / 50 / 1 Luchtverplaatsing max. m3/h 370 Ontvochtiging max. ** L/24h 20 Geschikt voor m3 50-65 Compressor type rotary Koelmiddel ty[...]

  • Page 16

    D Benötigen Sie weitere Informationen oder treten Probleme auf, besuchen Sie bitte unsere Website www .pvg.eu, oder setzen Sie sich mit unse- rem Kundendienst in V erbindung (T elefonnummer auf www .pvg.eu).  For alle yderligere oplysninger eller ved eventuelle problemer med apparatet henvises til PVG hjemmeside (www .pvg.eu) eller det lokale K[...]