Tanita UM-050 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Tanita UM-050. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Tanita UM-050 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Tanita UM-050 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Tanita UM-050 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Tanita UM-050
- nom du fabricant et année de fabrication Tanita UM-050
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Tanita UM-050
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Tanita UM-050 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Tanita UM-050 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Tanita en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Tanita UM-050, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Tanita UM-050, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Tanita UM-050. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Body Fat Monitor / Scale Model : UM-050 MANUAL ©2006 Tanita Corporation UM0507801 Tanita UK Ltd. The Barn, Philpots Close, Yiewsley, Middlesex, UB7 7RY UK Tel: +44 (0)1895 438577 Fax: +44 (0)1895 438511 www.tanita.co.uk Tanita Corporation 14-2, 1-Chome, Maeno-Cho Itabashi-Ku, Tokyo, Japan 174-8630 Tel: +81(0)-3-3968-2123 Fax: +81(0)-3-3967-3766 ww[...]

  • Page 2

    T able des matières INTRODUCTION ..............................................................................17 PRINCIPES DE MESURE DU TAUX DE GRAISSE CORPORELLE .....18 QU'EST -CE QUE LE TAUX DE MASSE HYDRIQUE TOTALE? ................19 CARACTÉRISTIQUES .....................................................................20 AVANT UTILISAT[...]

  • Page 3

    GB GB PRINCIPLES OF ESTIMA TING BODY F A T PERCENT AGE Tanita Body Fat Monitor/Scales allow you to determine your body fat percentage at home as easily as you measure your weight. What is Body Fat Percentage? Body fat percentage is the percentage of fat in your body. Too much body fat has been linked to conditions such as high blood pressure, heart[...]

  • Page 4

    GB GB FEA TURES AND FUNCTIONS PREP ARA TIONS BEFORE USE Accessories 7. AA-Size Batteries (4) Inserting the Batteries Open the battery cover on the back of the measuring platform. Insert the supplied AA-batteries as indicated. Note: Be sure that the polarity of the batteries is set properly. If the batteries are incorrectly positioned the fluid may [...]

  • Page 5

    GB GB 6 HOW TO DETERMINE BODY F A T PERCENT AGE GETTING ACCURA TE READINGS Setting and Storing Data in Memory The unit can be operated only if data has been programmed into one of the personal data memories or the Guest mode. 1. T urn on the Power Press the Set button to turn on the unit. The unit will beep to confirm activation, the Personal data [...]

  • Page 6

    GB GB TROUBLESHOOTING If the following problems occur …then… • A wrong weight format appears followed by kg, lb, or st-lb Refer to “Switching the Weight Mode” on p.5. • ”Lo” appears on the display , or all the data appears and immediately disappears. Batteries are low. When this message appears, be sure to replace the batteries imme[...]

  • Page 7

    D D PRINZIPIEN DER ANAL YSE IHRES KÖRPERFETT ANTEILS Mit den Tanita Körperfettanalyse-Waagen können Sie Ihren Körperfettanteil zu Hause genauso leicht überwachen wie Ihr Gewicht. W as ist mit Körperfettanteil gemeint? Der Körperfettanteil zeigt an, wie viel Prozent Ihres Körpers aus Fett bestehen. Zu viel Körperfett wird mit Beschwerden un[...]

  • Page 8

    Wiegeplattform 1. Displayanzeige 2. ‘Set’-Knopf (Einstellen) 3. Pfeiltasten 4. Reine Wiegefunktions-Taste 5. Fußballen-Elektroden 6. Fersen-Elektroden D D MERKMALE UND FUNKTIONEN VORBEREITUNGEN VOR GEBRAUCH Zubehör 7. 4 x AA-Batterien (Mignonzellen) Einlegen der Batterien Öffnen Sie das Batteriefach auf der Unterseite des Geräts und legen S[...]

  • Page 9

    D PROGRAMMIEREN DER PERSONLICHEN DA TEN Einstellen und Speichern persönlicher Angaben Um dieses Geräts in Betrieb zu nehmen, müssen Sie zuvor mittels der vier oder des Gastmodus Daten eingeben. 1. Einschalten des Geräts Drücken Sie auf den ‘Set’-Knopf (Einstellen), um das Gerät einzuschalten. Sie hören zur Bestätigung der Aktivierung ei[...]

  • Page 10

    D D FEHLERSUCHE Sollten die folgenden Probleme auftauchen,... dann... • Es wird ein falsches Gewichtsformat angezeigt, dem kg, lb oder st-lb folgt Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt " Umschalten des Wiegemodus " auf Seite 13. • Auf der Anzeige erscheint „Lo”, oder es erscheinen alle Daten, die dann gleich wieder verschw[...]

  • Page 11

    F PRINCIPES DE MESURE DU T AUX DE GRAISSE CORPORELLE Avec les balances impédancemètres Tanita, il est aussi facile de mesurer votre taux de graisse corporelle que votre poids. Qu’est-ce que le taux de graisse corporelle? Le taux de graisse corporelle représente la proportion de graisse dans votre corps. Des études ont montré que des taux de [...]

  • Page 12

    F CARACTÉRISTIQUES AV ANT UTILISA TION Plateau de pesée 1. Ecran Digital 2. Touche SET 3. Curseurs  et  (de sélection) 4. Touche Pesée seule 5. Electrodes avant (doigts de pied) 6. Electrodes arrière (talons) Accessoires 7. Piles de type AA (x4) 7. Insertion des piles Ouvrez la trappe du réceptacle situé sous le plateau de pesée et in[...]

  • Page 13

    F 22 CALCUL DU T AUX DE GRAISSE CORPORELLE COMMENT OBTENIR DES RÉSUL T A TS EXACTS Réglage et enregistrement de vos données personnelles L’appareil ne fonctionnera que si des données ont été programmées dans l’une des quatre touches mémoire ou en mode invité. 1. Mise sous tension Appuyez sur la touche SET pour mettre l’appareil sous [...]

  • Page 14

    F DÉP ANNAGE En cas de problème, consultez la liste suivante avant de contacter T anita. • Le message « Lo » s’affiche à l ‘écran ou toutes les données s’affichent puis disparaissent immédiatement. Il est temps de changer les piles. Lorsque ce message s’affiche, remplacez les piles immédiatement. Des piles usées risquent d’aff[...]

  • Page 15

    NL MEETMETHODES VOOR LICHAAMSVETPERCENT AGE Met de Tanita lichaamsvetmeter / personenweegschaal kunt u thuis uw lichaamsvetpercentage bepalen, gewoon terwijl u zich weegt. W at is een lichaamsvetpercentage? Het lichaamsvetpercentage is het vetpercentage in ons lichaam. Teveel lichaamsvet wordt geassocieerd met condities zoals hoge bloeddruk, hartzi[...]

  • Page 16

    NL EIGENSCHAPPEN EN FUNCTIES VOORBEREIDINGSMAA TREGELEN W eegschaal 1. Displayscherm 2. Insteltoets 3. Omhoog-/omlaagtoetsen 4. Alleen wegen toets 5. Elektrodes voorste voetdeel 6. Hielelektrodes Accessoires 7. AA batterijen (4) 7. Inleggen van batterijen Het deksel van de batterijhouder aan de achterkant van de weegschaal openen. De meegeleverde A[...]

  • Page 17

    NL METEN V AN HET LICHAAMSVETPERCENT AGE AFLEESNAUWKEURIGHEID Instellen en in geheugen opslaan van gegevens Het apparaat kan uitsluitend worden gebruikt wanneer er gegevens ingevoerd zijn voor een van de vier persoonlijke geheugentoetsen of de gaststand. 1. Stroominschakeling Op de insteltoets drukken om het apparaat aan te zetten. Het apparaat laa[...]

  • Page 18

    NL NL FOUTOPSPORING Bij het optreden van de volgende problemen... de volgende maatregelen nemen... • Een verkeerde gewichtsaanduiding verschijnt, gevolgd door kg, lb of st-lb Raadpleeg "VERANDEREN VAN GEWICHTSEENHEID" op p.29. • “Lo” verschijnt op het display , of alle gegevens verschijnen en verdwijnen vervolgens onmiddellijk. De[...]

  • Page 19

    I PRINCIPI DEL CALCOLO DELLA PERCENTUALE DI GRASSO CORPOREO La bilancia/monitor del grasso corporeo Tanita consente di determinare la percentuale del grasso corporeo in casa, con la stessa facilità della misurazione del peso. Cos’è la percentuale di grasso corporeo? La percentuale di grasso corporeo è la percentuale di grasso presente nel corp[...]

  • Page 20

    7. I I CARA TTERISTICHE E FUNZIONALITÀ PREP ARAZIONI PRIMA DELL ’USO Piattaforma di misurazione 1. Schermo di visualizzazione 2. Pulsante di configurazione 3. Pulsanti a freccia di selezione 4. Tasto Solo-Peso 5. Elettrodi per il piede 6. Elettrodi per il tallone Accessori 7. Batterie AA (4) Inserimento delle batterie Aprire il coperchio del van[...]

  • Page 21

    I 38 COME DETERMINARE LA PERCENTUALE DI GRASSO CORPOREO RILEV AMENTO DI V ALORI ACCURA TI Configurazione e memorizzazione dei dati L’unità può essere azionata solo se i dati sono stati programmati in uno dei quattro tasti di memoria personali o nella modalità Ospite. 1. Accensione Premere il pulsante Set per accendere il prodotto. L’unità e[...]

  • Page 22

    I I 39 REGISTRAZIONE DEI V ALORI DEL PESO E DEL GRASSO CORPOREO PROGRAMMAZIONE DELLA MODALITÀ OSPITE Dopo aver programmato i dati personali si è pronti per effettuare una lettura. 1. Selezione Memoria Personale Premere il tasto "Memory". Utilizzare i tasti su/giu per selezionare i dati personali. Premere SET per confermare. (Non tenere [...]

  • Page 23

    E LOS PRINCIPIOS P ARA CALCULAR EL PORCENT AJE DE GRASA CORPORAL La Báscula/Monitor de Grasa Corporal Tanita le permite medir en casa el porcentaje de grasa corporal tan fácilmente como toma su peso. ¿Qué es el porcentaje de grasa corporal? El porcentaje de grasa corporal es el porcentaje de grasa que tiene en su cuerpo. El tener demasiada gras[...]

  • Page 24

    E E PREST ACIONES Y FUNCIONES PREP ARACIONES ANTES DEL USO Báscula 1. Pantalla de visualización 2. Botón de Configurar 3. Botones de flecha (Seleccionar) 4. Tecla de peso solamente 5. Electrodos para la planta del pie 6. Electrodos para el talón Accesorios 7. Pilas tamaño AA (4) 7. Instalación de las pilas Abrir la tapa de las pilas situada e[...]

  • Page 25

    E E CÓMO MEDIR EL PORCENT AJE DE GRASA CORPORAL CÓMO OBTENER LECTURAS EXACT AS Configuración de la memoria y almacenamiento de datos La unidad sólo funciona si se han programado datos en una de las memorias de datos personales o en el modo de Invitado. 1. Encender la unidad Pulsar el botón de Configurar para encender la unidad. La unidad emiti[...]

  • Page 26

    E E CÓMO TOMAR LECTURAS DE PESO Y DE GRASA CORPORAL PROGRAMACIÓN DEL MODO DE INVIT ADO Después de programar sus datos personales, está listo para tomar una lectura. 1. Selección de T ecla personal Pulse el botón "Arriba" para poner en marcha el aparato. Utilice los botones de Arriba/Abajo para seleccionar su Tecla personal. Pulse el[...]