Sterilite SP1900A manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Sterilite SP1900A. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Sterilite SP1900A ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Sterilite SP1900A décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Sterilite SP1900A devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Sterilite SP1900A
- nom du fabricant et année de fabrication Sterilite SP1900A
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Sterilite SP1900A
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Sterilite SP1900A ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Sterilite SP1900A et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Sterilite en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Sterilite SP1900A, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Sterilite SP1900A, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Sterilite SP1900A. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Homeowners Guide Neo-Angle Shower Door Français, page “Français-1” Español, página “Español-1” SP1900A Series 1034049-5-C[...]

  • Page 2

    Thank Y ou For Choosing Sterling Thank you for choosing Sterling. Sterling craftsmanship of fers you a rare combination of pr oven performance and graceful sophistication that will satisfy you for years to come. The dependability and beauty of your Sterling product will surpass your highest expectations. W e’re very pr oud of our products here at[...]

  • Page 3

    Limited W arranty (cont.) particular purpose are hereby disclaimed. Sterling disclaims any liability for special, incidental, or consequential damages. Some states/provinces do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, or the exclusion or limitation of special, incidental or consequential damages, so these limitations and exclusi[...]

  • Page 4

    Service Parts **Finish/color code must be specified when ordering. Anchor 879201 Bumper 715000 Screw 1048208-E Adjustment Block 558400 Bumper 612400 566301 (Silver) 566310 (Brass) 711302 711301 (Brass) (Silver) Brack et Moving P anel See table f or par ts identification. Fixed P anel See table f or par ts identification. Screw 1048208-J 1048208-H ([...]

  • Page 5

    Service Parts (cont.) **Finish/color code must be specified when ordering. 718021 Clip 604900 718020 (Brass) (Silver) T rack Insert 714900 Screw 1048208-E 612400 Roller 1044585 Bumper Bumper Screw 1049018-C 1049018-B (Brass) (Silver) Screw 1048208-H 1048208-J (Silver) (Brass) Screw 1042862-D 1042862-A (Brass) (Silver) Screw 1048208-K 1048208-B (Br [...]

  • Page 6

    Service Parts T able Model Number Fixed Panel Moving Panel SP1906A-38PB 718235 718135 SP1906A-38S 718232 718132 GLASS TEXTURES & P A TTERNS Rain G06 Glass T extures 1034049-5-C 6 Sterling[...]

  • Page 7

    Guide du propriétaire Porte de douche néo-angulaire Merci d’avoir choisi Sterling Merci d’avoir choisi Sterling. Le travail soigné des artisans de Sterling vous fera apprécier une rar e combinaison de performances prouvées et une sophistication gracieuse, qui vous satisfer ont pour les années à venir . La fiabilité et la beauté de vot[...]

  • Page 8

    Garantie limitée (cont.) baignoires et portes de douche contr e tout défaut de fabrication à partir de la date d’achat, pour le temps qui correspond à chaque pr oduit en particulier . Sterling, à son choix, réparera, r ectifiera, ou remplacera un appar eil, si un défaut est décelé après inspection Sterling en cours d’usage normal dom[...]

  • Page 9

    Pièces de rechange **Vous devez spécifier les codes de la finition et/ou de la couleur quand vous passez votre commande. Ancrage 879201 Amor tisseur 715000 Vis 1048208-E Bloc de réglage 558400 Amor tisseur 612400 566301 (Argent) 566310 (Laiton) 711302 711301 (Laiton) (Argent) Suppor t P anneau amovible V oir la nomenclature pour l'identific[...]

  • Page 10

    Pièces de rechange (cont.) **Vous devez spécifier les codes de la finition et/ou de la couleur quand vous passez votre commande. 718021 Clip 604900 718020 (Laiton) (Argent) Inser tion de r ail 714900 Vis 1048208-E 612400 Rouleau 1044585 Amor tisseur Amor tisseur Vis 1049018-C 1049018-B (Laiton) (Argent) Vis 1048208-H 1048208-J (Argent) (Laiton) V[...]

  • Page 11

    T ableau de pièces de rechange Numéro de modèle Panneau fixe Panneau amovible SP1906A-38PB 718235 718135 SP1906A-38S 718232 718132 TEXTURES VERRE & MO TIFS Pluie G06 T extures verre Sterling Français-5 1034049-5-C[...]

  • Page 12

    Guía del usuario Puerta de ducha neo-angular Gracias por elegir los productos de Sterling Gracias por elegir los productos de Sterling. La artesanía de Sterling le ofr ece una rara combinación de rendimiento compr obado y agraciada elegancia capaces de satisfacer sus exigencias durante muchos años. La confiabilidad y belleza de su producto Ste[...]

  • Page 13

    Garantía limitada (cont.) Sterling determine que dicho defecto ocurrió durante uso normal dentro del periodo de garantía anteriormente especificado. Sterling no se hace responsable por los costos de desinstalación o instalación en aquéllos casos en que se reemplace el pr oducto. T odo daño al producto como resultado de err ores de manejo, i[...]

  • Page 14

    Piezas de repuesto **Se debe especificar el código del acabado/color con el pedido. Anclaje 879201 T ope 715000 T or nillo 1048208-E Bloque de ajuste 558400 T ope 612400 566301 (Plateado) 566310 (Latón) 711302 711301 (Latón) (Plateado) Sopor te P anel movible V ea la tabla par a identificar las piezas. P anel fijo V ea la tabla par a identificar[...]

  • Page 15

    Piezas de repuesto (cont.) **Se debe especificar el código del acabado/color con el pedido. 718021 Clip 604900 718020 (Latón) (Plateado) Inser to del carril 714900 T or nillo 1048208-E 612400 Rueda 1044585 T ope T ope T or nillo 1049018-C 1049018-B (Latón) (Plateado) T or nillo 1048208-H 1048208-J (Plateado) (Latón) T or nillo 1042862-D 1042862[...]

  • Page 16

    T abla de piezas de repuesto Número de modelo Panel fijo Panel movible SP1906A-38PB 718235 718135 SP1906A-38S 718232 718132 TEXTURAS Y DISEÑOS DEL VIDRIO Lluvia G06 T exturas del vidrio 1034049-5-C Español-5 Sterling[...]

  • Page 17

    1034049-5- C[...]

  • Page 18

    1034049-5- C[...]

  • Page 19

    1034049-5- C[...]

  • Page 20

    Phone: 1-888-STERLING (1-888-783-7546) Mexico: 001-877-680-1310 SterlingPlumbing.com ©2007 by Kohler Co. 1034049-5-C[...]