Speedlink SL-6479 Alterno manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Speedlink SL-6479 Alterno. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Speedlink SL-6479 Alterno ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Speedlink SL-6479 Alterno décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Speedlink SL-6479 Alterno devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Speedlink SL-6479 Alterno
- nom du fabricant et année de fabrication Speedlink SL-6479 Alterno
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Speedlink SL-6479 Alterno
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Speedlink SL-6479 Alterno ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Speedlink SL-6479 Alterno et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Speedlink en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Speedlink SL-6479 Alterno, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Speedlink SL-6479 Alterno, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Speedlink SL-6479 Alterno. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    AL TERNO DUAL COLOUR LED KEybO ARD Installation Guide SL-6479-SGY[...]

  • Page 2

    2 DE DK IT ES FR EN Wichtig! Bevor Sie dieses Produkt verwen- den, lesen Sie bitte die Sicherheits- und Warnhinweise im Handbuch. Bewahren Sie dieses Handbuch auf, um zu einem späteren Zeitpunkt darauf zurückgreifen zu können. Mögliche Langzeitschäden Einige Fachleute vertreten die Meinung, dass die V erwendung und Handhabung einer T astatur z[...]

  • Page 3

    4 DE DK IT ES FR EN 5 DE DK IT ES FR EN Helligkeit verändern Drehen Sie den Regler im Uhrzeigersinn, um die Helligkeit der LEDs zu erhöhen. Drehen Sie den Regler gegen den Uhrzeigersinn, um die Helligkeit der LEDs zu senken. Drehen Sie zum Ausschalten der Beleuchtung den Regler bis zum Anschlag gegen den Uhrzeigersinn. Fehlerbehebung Die T asten [...]

  • Page 4

    DE DK IT ES FR EN 6 Important! Before using this product please read all the safety and warning notices given in the manual. Please also keep this manual in a handy place for future reference. Potential Long-term Injury Some experts are of the opinion that the use and handling of a keyboard may lead to health pro- blems with the hands, wrists, arms[...]

  • Page 5

    DE DK IT ES FR EN 8 DE DK IT ES FR EN 9 Changing the brightness T o increase the brightness of the LEDs, turn the brightness control clockwise. T o decrease the brightness of the LEDs, turn the brightness control anti-clockwise. T o switch the lighting off, turn the brightness control anti-clockwise until it reaches its stop position. T roubleshoot[...]

  • Page 6

    DE DK IT ES FR EN 10 Important ! Avant d’utiliser le produit, veuillez lire attentivement les instructions de sé- curité et les mises en garde dans le mode d’emploi. Conservez ce mode d’emploi pour pouvoir le consulter à nouveau ultérieurement. Dommages possibles à long terme Selon certains spécialistes, l‘utilisation et la manipulati[...]

  • Page 7

    DE DK IT ES FR EN 12 DE DK IT ES FR EN 13 Réglage de la luminosité Pour augmenter la luminosité des DEL, tournez le bouton de réglage dans le sens des aiguilles d’une montre. Pour baisser la luminosité des DEL, tournez le bou- ton de réglage dans le sens contraire des aiguilles d’une montre. Pour éteindre l’éclairage, tournez complèt[...]

  • Page 8

    DE DK IT ES FR EN 14 ¡Importante! Antes de utilizar este producto, lee con atención las instrucciones de seguridad y avisos de este manual. Guarda este manual para que puedas servirte de él y consultarlo posteriormente cuando tengas alguna duda. Posibles daños a largo plazo Algunos expertos opinan que la utilización y manejo continuado de un t[...]

  • Page 9

    DE DK IT ES FR EN 16 DE DK IT ES FR EN 17 Elevar/bajar luminosidad Para aumentar la luminosidad de los LEDs, giras el mando en el sentido de las agujas del reloj. Para bajarla, giras el mando en sentido contrario a las agujas del reloj. Gira el regulador completamente hacia la izquierda hasta el tope para apagar la luminosidad del teclado. Solució[...]

  • Page 10

    DE DK IT ES FR EN 18 Importante! Prima di utilizzare questo prodotto leggere attentamente le avvertenze di sicurezza nel manuale. Conservare questo manuale per poterlo consul- tare in un secondo tempo. Probabili danni a lungo termine Alcuni specialisti sono dell‘avviso che l‘utilizzo e l‘uso di una tastiera possa provocare problemi di salute [...]

  • Page 11

    DE DK IT ES FR EN 20 DE DK IT ES FR EN 21 Modicare la luminosità Per aumentare la luminosità dei LED, ruotare il regolatore in senso orario. Per diminuire la luminosità dei LED, ruotare il regolatore in senso antiorario. Per disattivare l‘illuminazione, ruotare il regolatore in senso antiorario no all‘arresto. Risoluzione di problemi I[...]

  • Page 12

    DE DK IT ES FR EN 22 Vigtigt! Inden du bruger produktet, bedes du om at læse sikkerhedsanvisningerne og advarslerne i håndbogen. Opbe- var håndbogen, for senere reference. Mulige langtidsskader Nogle specialister hævder , at anvendelsen og håndteringen af en tastatur kan føre til fysiske pro- blemer på hænderne, håndleddene, arme, nakken o[...]

  • Page 13

    DE DK IT ES FR EN 24 DE DK IT ES FR EN 25 Ændre lysstyrken Drej regulatoren med uret for at forøge lysstyrken af LEDs. Drej regulatoren imod uret for at reducere lysstyr - ken af LEDs. Drej regulatoren imod uret til anslaget for at slukke belysningen. Fejlnding og afhjælp Knapperne lyser ikke hvis jeg tilslutter tastaturet til min computer . [...]

  • Page 14

    [...]

  • Page 15

    © Jöllenbeck GmbH. This publication or parts of it may not be published or copied without the express consent of the publisher . Jöllenbeck GmbH reserves the right to make changes without prior notice. This product complies with the r elevant European regulations. Y ou may request a complete declaration of conformity via our website at http://ww[...]