Sony XDP-210EQ manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Sony XDP-210EQ. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Sony XDP-210EQ ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Sony XDP-210EQ décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Sony XDP-210EQ devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Sony XDP-210EQ
- nom du fabricant et année de fabrication Sony XDP-210EQ
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Sony XDP-210EQ
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Sony XDP-210EQ ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Sony XDP-210EQ et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Sony en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Sony XDP-210EQ, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Sony XDP-210EQ, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Sony XDP-210EQ. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Operating Instructions Manual de instrucciones Bruksanvisning Manual de instruções Mode d’emploi Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l’uso  1997 by Sony Corporation EN XDP-210EQ Digital Equalizer Pr eamplifier ES S P F D NL I For installation and connections, see the supplied Installation/Connections manual. Con respecto [...]

  • Page 2

    2 EN T able of Contents Getting Started Operating this unit .............................................. 3 About operation mode ....................................... 3 DSP Selecting the stored equalizer curve ................. 4 Setting and storing the equalizer curve ........... 4 Labeling an equalizer curve .............................. 5 Se[...]

  • Page 3

    3 EN Getting Started Operating this unit You can control this unit by a Sony Master unit. Some master units have (+) / (–) (volume) buttons, and some have a dial. This instructions shows as follow. Rotate/press (+) or (–) . Note There may be a difference between the display items of this manual and the master unit. Note in operation • The uni[...]

  • Page 4

    4 EN EQ Tuning 1 MEMORY1 SUR EQ EQ 1 MEMORY1 F 3‚ +12 SUR EQ DSP Selecting the stor ed equalizer curve — Sound Control Mode You can select the stored equalizer curve (MEMORY1 to MEMORY9) or an unadjusted curve (FLAT). 1 Press (SOURCE) to select a source (radio, tape, CD or MD etc.). 2 Press (SOUND) repeatedly until “EQ” appears. 3 Rotate/pr[...]

  • Page 5

    5 EN DSP ENT Number? 1 MEMORY1 SUR EQ EQ +Enter+ SUR EQ 6 Press (5) (ENTER). 7 Rotate/press (+) or (–) to select the number that you want to enter into memory. 8 Press (5) (ENTER). 9 To return to the normal playback mode, press (SOUND) for two seconds. To cancel setting the equalizer curve, press (SOUND) for two seconds after step 7. Tip You can [...]

  • Page 6

    6 EN Selecting the listening position — Sound Control Mode You can set the time for the sound to reach the listeners from the speakers. The unit can simulate a natural sound field so that you can feel as if you are in the center of the sound field wherever you sit in the car. Display window ALL FRONT FRONT R FRONT L REAR Center of soundfield Norm[...]

  • Page 7

    7 EN SUB 1 0 SUR EQ Adjusting the level of the subwoofer(s) — Sound Control Mode You can adjust the subwoofer level independently of the speakers. 1 Press (SOURCE) to select a source (radio, tape, CD or MD etc.). 2 Press (SOUND) repeatedly until “SUB” appears. 3 Rotate/Press (+) or (–) to adjust the level. After three seconds, the display g[...]

  • Page 8

    8 EN CD1 SCHUBERT DSM set SUR EQ DSM +Enter+ SUR EQ DSM +Delete+ SUR EQ Registering an equalizer curve onto each disc — Disc Sound Memory (DSM) (CD/MD changer or CD/MD player with program memory function) Once you have registered the desired equalizer curve and the sound characteristics (bass, treble and subwoofer level) onto the discs, you can e[...]

  • Page 9

    9 EN Additional Information Pr ecautions • If your car was parked in direct sunlight resulting in a considerable rise in temperature inside the car, allow the unit to cool off before switching on. • If no power is being supplied to the unit, check the connections first. If everything is in order, check the fuse. • For safety reasons, keep you[...]

  • Page 10

    10 EN Specifications Power requirements 12 V DC car battery (negative ground) Current drain 1 A Frequency response 8 Hz — 20 kHz (FRONT) Signal-to-noise ratio 105 dB (FRONT) (JIS-A) Harmonic distortion 0.005 % (FRONT) Separation 95 dB at 1 kHz Tone controls Bass ± 10 dB at 310 Hz Treble ± 10 dB at 3.1 kHz Input/output terminals BUS input (2) Li[...]

  • Page 11

    11 EN T r oubleshooting guide The following check help you remedy most problems that you may encounter with you unit. Before going through the checklist below, check the connection and operating procedures. Cause/Solution The ground lead is not securely connected. Ground the lead securely to a metal part of the car. Check the battery voltage (10.5 [...]

  • Page 12

    2 ES Indice Procedimientos iniciales Empleo de la unidad .......................................... 3 Modo de funcionamiento .................................. 3 DSP Selecci ó n de la curva de ecualizador almacenada ..................................................... 4 Ajuste y almacenamiento de la curva de ecualizador ..........................[...]

  • Page 13

    3 ES Pr ocedimientos iniciales Empleo de la unidad Es posible controlar esta unidad con otra principal de Sony. Determinadas unidades principales disponen de botones (+) / (–) (volumen) y algunas est á n equipadas con un dial. En las instrucciones, esta diferencia se expresa de la siguiente forma: Gire/pulse (+) o (–) . Nota Es posible que exi[...]

  • Page 14

    4 ES EQ Tuning 1 MEMORY1 SUR EQ EQ 1 MEMORY1 F 3‚ +12 SUR EQ DSP Selección de la curva de ecualizador almacenada — Modo de control de sonido Es posible seleccionar la curva de ecualizador almacenada (MEMORY1 a MEMORY9) o una curva sin ajustar (FLAT). 1 Pulse (SOURCE) para seleccionar una fuente (radio, cinta, CD o MD etc.). 2 Pulse (SOUND) var[...]

  • Page 15

    5 ES DSP ENT Number? 1 MEMORY1 SUR EQ EQ +Enter+ SUR EQ 6 Pulse (5) (ENTER). 7 Gire/pulse (+) o (–) para seleccionar el n ú mero que desee introducir en la memoria. 8 Pulse (5) (ENTER). 9 Para volver al modo normal de reproducci ó n, pulse (SOUND) durante dos segundos. Para cancelar el ajuste de la curva de ecualizador, pulse (SOUND) durante do[...]

  • Page 16

    6 ES Selección de la posición de escucha — Modo de control de sonido Es posible programar la hora a la que desee que el sonido de los altavoces llegue a los oyentes. La unidad puede simular un campo sonoro natural de forma que sea posible sentirse en el centro del campo sonoro independientemente del lugar donde se siente dentro del autom ó vil[...]

  • Page 17

    7 ES SUB 1 0 SUR EQ Ajuste del nivel de los altavoces potenciadores de graves — Modo de control de sonido Es posible ajustar el nivel de los altavoces potenciadores de graves de forma independiente con respecto a los dem á s altavoces. 1 Pulse (SOURCE) para seleccionar una fuente (radio, cinta, CD o MD, etc.). 2 Pulse (SOUND) varias veces hasta [...]

  • Page 18

    8 ES CD1 SCHUBERT DSM set SUR EQ DSM +Enter+ SUR EQ 3 Ajuste la frecuencia de corte 1 Pulse (1) ( N ) o (4) ( n ) para seleccionar la salida de l í nea. SUB (Altavoz potenciador de graves) ˜ F (Frontal) ˜ R (Posterior) 2 Gire/pulse (+) para seleccionar la frecuencia de corte que desee. Altavoz potenciador de graves: 50 Hz n 62 Hz n 78 Hz n 99 Hz[...]

  • Page 19

    9 ES Información complementaria Pr ecauciones • Si aparca el autom ó vil bajo la luz solar directa y se produce un considerable aumento de temperatura en el interior del mismo, deje que la unidad se enfr í e antes de activarla. • Si la unidad no recibe alimentaci ó n, examine las conexiones en primer lugar. Si todo est á en orden, examine [...]

  • Page 20

    10 ES Especificaciones Requisitos de alimentaci ó n Bater í a de autom ó vil de 12 V CC (negativo a masa) Consumo de corriente 1 A Respuesta de frecuencia 8 Hz — 20 kHz (FRONT) Relaci ó n se ñ al-ruido 105 dB (FRONT) (JIS-A) Distorsi ó n arm ó nica 0,005 % (FRONT) Separaci ó n 95 dB a 1 kHz Controles de tono Graves ±10 dB a 310 Hz Agudos[...]

  • Page 21

    11 ES Guía de solución de pr oblemas La siguiente lista de comprobaciones le ayudar á a solucionar la mayor í a de los problemas que pueda encontrar con la unidad. Antes de consultar la siguiente lista, examine los procedimientos de conexi ó n y funcionamiento. Causa/Solución No ha conectado firmemente el cable de puesta a tierra. Con é ctel[...]

  • Page 22

    2 S Inneh å ll Komma ig å ng Anv ä nda f ö rf ö rst ä rkaren ................................... 3 Ang å ende anv ä ndningsl ä gen ........................... 3 DSP V ä lja den lagrade equalizer-kurva ................... 4 St ä lla in och justera equalizer-kurvan .............. 4 Namnge en equalizer-kurva .............................. 5[...]

  • Page 23

    3 S K omma ig å ng Anv ä nda f ö rf ö rst ä rkar en Du kan styra f ö rst ä rkaren med en Sony huvudenhet. Vissa huvudenheter har (+) / (–) -knappar (volym), medan andra har en ring. Dessa instruktioner visar f ö ljande: Vrid/tryck p å (+) eller (–) . Observera Det kan finnas skillnader mellan visningsexemplen i denna handbok och huvude[...]

  • Page 24

    4 S EQ Tuning 1 MEMORY1 SUR EQ EQ 1 MEMORY1 F 3‚ +12 SUR EQ DSP V ä lja den lagr ade equalizer -kurvan — L ä get f ö r ljudkontroll Du kan v ä lja den lagrade equalizer-kurvan (MEMORY1 till MEMORY9) eller en ojusterad kurva (FLAT). 1 Tryck p å (SOURCE) f ö r att v ä lja k ä lla (radio, kassettband, CD- eller MD-skiva, osv). 2 Tryck p å[...]

  • Page 25

    5 S DSP ENT Number? 1 MEMORY1 SUR EQ EQ +Enter+ SUR EQ 6 Tryck p å (5) (ENTER). 7 V ä lj det nummer du vill l ä gga in i minnet genom att trycka p å (+) eller (–) . 8 Tryck p å (5) (ENTER). 9 Du å terg å r till normalt uppspelningsl ä ge genom att trycka p å (SOUND) i tv å sekunder. Du avbryter inst ä llningen av equalizer-kurvan genom[...]

  • Page 26

    6 S V ä lja avlyssningsposition — L ä get f ö r ljudkontroll Du kan st ä lla in den tid det tar f ö r ljudet att n å fr å n h ö gtalarna till lyssnarna. Enheten kan simulera ett naturligt ljudf ä lt s å att du f å r k ä nslan av att vara mitt i ljudf ä ltet oavsett var i bilen du sitter. Teckenf ö nster ALL FRONT FRONT R FRONT L REA[...]

  • Page 27

    7 S SUB 1 0 SUR EQ Juster a niv å n p å subwoofer(s) — L ä get f ö r ljudkontroll Du kan justera subwoofer-niv å n oberoende av h ö gtalarna. 1 Tryck p å (SOURCE) f ö r att v ä lja k ä lla (radio, kassettband, CD- eller MD-skiva, osv). 2 Tryck p å (SOUND) flera g å nger tills “ SUB ” visas. 3 Justera niv å n genom att vrida/tryck[...]

  • Page 28

    8 S CD1 SCHUBERT DSM set SUR EQ DSM +Enter+ SUR EQ 3 Justera gr ä nsfrekvensen. 1 V ä lj utg å ng genom att trycka p å (1) ( N ) eller (4) ( n ). SUB (subwoofer) ˜ F (fr ä mre) ˜ R (Bakre) 2 V ä lj ö nskad gr ä nsfrekvens genom att vrida/trycka p å (+) . Subwoofer : 50 Hz n 62 Hz n 78 Hz n 99 Hz n 125 Hz n 157 Hz Fr ä mre, bakre: Flat n[...]

  • Page 29

    9 S Ytterligar e information F ö rsiktighets å tg ä r der • Om du har parkerat bilen i direkt solljus och detta orsakat en kraftig temperaturh ö jning i bilen, b ö r du l å ta ebheten svalna innan du sl å r p å den. • Om str ö mf ö rs ö rjningen inte fungerar b ö r du f ö rst kontrollera anslutningarna. Om allt ä r i sin ordning k[...]

  • Page 30

    10 S T ekniska data Str ö mf ö rs ö rjning 12 V v ä xelstr ö m, bilbatteri (negativt jordat) Str ö mf ö rlust 1 A Frekvensomf å ng 8 Hz — 20 kHz (FRONT) Signal-brusf ö rh å llande 105 dB (FRONT) (JIS-A) Harmonisk distorsion 0,005 % (FRONT) Separation 95 dB vid 1 kHz Tonkontroll Bas ± 10 dB vis 310 Hz Diskant ± 10 dB vid 3,1 kHz Ing å[...]

  • Page 31

    11 S Fels ö kning F ö ljande lista hj ä lper dig att l ö sa huvuddelen av de problem som kan uppst å . Innan du g å r igenom listan b ö r du kontrollera anslutningen och driftsanvisningarna. Orsak/ å tg ä rd Jordledningen ä r inte ordentligt ansluten. Jorda ledningen ordentligt till en bildel av metall. Kontrollera batterisp ä nningen (1[...]

  • Page 32

    2 P Í ndice Como come ç ar Como utilizar este aparelho .............................. 3 Modo de funcionamento .................................... 3 DSP Seleccionar a curva do equalizador memorizada .................................................... 4 Regular e memorizar a curva do equalizador ...................................................[...]

  • Page 33

    3 P Como come ç ar Como utilizar este aparelho Pode controlar este aparelho com uma unidade principal da Sony. Algumas unidades principais t ê m teclas (+) / (–) (volume) e outras t ê m um bot ã o rotativo. Estas instru çõ es mostram o seguinte. Rode/carregue em (+) ou (–) . Nota Pode haver diferen ç as entre os itens deste manual e a un[...]

  • Page 34

    4 P EQ Tuning 1 MEMORY1 SUR EQ EQ 1 MEMORY1 F 3‚ +12 SUR EQ DSP Seleccionar a curva do equalizador memorizada — Modo de controlo do som Pode seleccionar a curva do equalizador memorizada (de MEMORY1 a MEMORY9) ou uma curva n ã o regulada (FLAT). 1 Carregue em (SOURCE) para seleccionar uma fonte (r á dio, cassete, CD ou MD, etc.). 2 Carregue e[...]

  • Page 35

    5 P DSP ENT Number? 1 MEMORY1 SUR EQ EQ +Enter+ SUR EQ 6 Carregue em (5) (ENTER). 7 Rode/carregue em (+) or (–) para seleccionar o n ú mero que pretende introduzir na mem ó ria. 8 Carregue em (5) (ENTER). 9 Para voltar ao modo de reprodu çã o normal, carregue em (SOUND) durante dois segundos. Para cancelar a regula çã o da curva do equaliza[...]

  • Page 36

    6 P Seleccionar a posi çã o de audi çã o — Modo de controlo do som Pode acertar uma hora para o som chegar aos ouvintes atrav é s dos altifalantes. O aparelho pode simular um campo de som natural para que possa sentir-se como se estivesse no centro desse campo, onde quer que esteja sentado no autom ó vel. Visor ALL FRONT FRONT R FRONT L REA[...]

  • Page 37

    7 P SUB 1 0 SUR EQ Regular o n í vel do(s) subwoofer(s) — Modo de controlo do som Pode regular o n í vel do subwoofer independentemente dos altifalantes. 1 Carregue em (SOURCE) para seleccionar uma fonte (r á dio, cassete, CD ou MD, etc.). 2 Carregue em (SOUND) repetidamente at é aparecer “ SUB ” . 3 Rode/Carregue em (+) ou (–) para reg[...]

  • Page 38

    8 P CD1 SCHUBERT DSM set SUR EQ DSM +Enter+ SUR EQ 3 Regule a frequ ê ncia de corte. 1 Carregue em (1) ( N ) ou (4) ( n ) para seleccionar a sa í da de linha. SUB (Subwoofer) ˜ F ( à frente) ˜ R (Atr á s) 2 Rode/carregue em (+) para seleccionar a frequ ê ncia de corte desejada. Subwoofer : 50 Hz n 62 Hz n 78 Hz n 99 Hz n 125 Hz n 157 Hz à f[...]

  • Page 39

    9 P Informa çõ es adicionais Pr ecau çõ es • Se o seu autom ó vel esteve estacionado ao sol e a temperatura no seu interior aumentou consideravelmente, deixe o aparelho arrefecer antes de o ligar. • Se o aparelho n ã o estiver a receber energia, verifique primeiro as liga çõ es. Se tudo estiver em ordem, verifique os fus í veis. • Po[...]

  • Page 40

    10 P Especifica çõ es Requisitos de energia Bateria de autom ó vel de 12 V CC (massa negativa) Sa í da de corrente 1 A Resposta de frequ ê ncia 8 Hz — 20 kHz (FRONT) Rela çã o sinal-ru í do 105 dB (FRENTE) (JIS-A) Distor çã o harm ó nica 0,005 % (FRENTE) Separa çã o 95 dB a 1 kHz Controlos de tom Graves ± 10 dB a 310 Hz Agudos ± 10[...]

  • Page 41

    11 P Guia de detec çã o de avarias A sec çã o a seguir ajuda-o a solucionar a maioria dos problemas que pode encontrar ao utilizar o aparelho. Antes de percorrer esta lista de verifica çã o, verifique os procedimentos de liga çã o e funcionamento. Causa/Solu çã o O cabo de liga çã o à terra n ã o est á bem ligado. Ligue o cabo a uma [...]

  • Page 42

    2 F T able des mati è re s Pr é paration Utilisation de cet appareil .................................. 3 A propos du mode de fonctionnement ............ 3 DSP S é lection d ’ une courbe d ’é galiseur m é moris é e ....................................................... 4 R é glage et m é morisation d ’ une courbe d ’é galiseur ...[...]

  • Page 43

    3 F Pr é par ation Utilisation de cet appar eil Vous pouvez commander cet appareil au d é part d ’ un appareil principal Sony. Certains types d ’ appareil principal sont dot é s de touches (+) / (–) (volume) et d ’ autres d ’ un disque. Conformez-vous aux instructions suivantes. Tournez/pressez (+) ou (–) . Remarque Il peut y avoir u[...]

  • Page 44

    4 F EQ Tuning 1 MEMORY1 SUR EQ EQ 1 MEMORY1 F 3‚ +12 SUR EQ DSP S é lection d ’ une courbe d ’é galiseur m é moris é e — Mode de commande du son Vous pouvez s é lectionner une courbe d ’é galiseur m é moris é e (MEMORY1 à MEMORY9) ou une courbe non r é gl é e (FLAT). 1 Appuyez sur (SOURCE) pour s é lectionner une source (radio[...]

  • Page 45

    5 F DSP ENT Number? 1 MEMORY1 SUR EQ EQ +Enter+ SUR EQ 6 Appuyez sur (5) (ENTER). 7 Tournez/pressez (+) ou (–) pour s é lectionner le num é ro que vous souhaitez introduire dans la m é moire. 8 Appuyez sur (5) (ENTER). 9 Pour revenir au mode de lecture normal, appuyez sur (SOUND) pendant deux secondes. Pour annuler le r é glage d ’ une cour[...]

  • Page 46

    6 F Remarque Lorsque le nom d ’ une courbe d ’é galiseur clignote dans la fen ê tre d ’ affichage, cela signifie que le titre de cette courbe d ’é galiseur n ’ a pas é t é m é moris é . Pour m é moriser le titre de cette courbe d ’é galiseur, r é p é tez correctement les é tapes 5 à 7 ci-dessus. S é lection de la position [...]

  • Page 47

    7 F SUB 1 0 SUR EQ R é glage du niveau des subwoofers — Mode de commande du son Vous pouvez r é gler le niveau des subwoofers ind é pendamment de celui des haut-parleurs. 1 Appuyez sur (SOURCE) pour s é lectionner une source (radio, cassette, CD, MD, etc.). 2 Appuyez plusieurs fois de suite sur (SOUND) jusqu ’à ce que l ’ indication “ [...]

  • Page 48

    8 F CD1 SCHUBERT DSM set SUR EQ DSM +Enter+ SUR EQ 3 Sp é cifiez la fr é quence de coupure. 1 Appuyez sur (1) ( N ) ou (4) ( n ) pour s é lectionner la sortie de ligne. SUB (Subwoofer) ˜ F (avant) ˜ R (arri è re) 2 Tournez/pressez (+) pour s é lectionner la fr é quence de coupure. Subwoofer: 50 Hz n 62 Hz n 78 Hz n 99 Hz n 125 Hz n 157 Hz A[...]

  • Page 49

    9 F Informations compl é mentair e Pr é cautions • Si votre voiture é tait parqu é e en plein soleil et que la temp é rature à l ’ int é rieur de l ’ habitacle a par cons é quent fortement augment é , laissez refroidir l ’ appareil avant de le mettre sous tension. • Si l ’ alimentation n ’ est pas transmise à l ’ appareil,[...]

  • Page 50

    10 F Sp é cifications Puissance de raccordement Batterie de voiture 12 V CC (masse n é gative) Consommation de courant 1 A R é ponse en fr é quence 8 Hz — 20 kHz (FRONT) Rapport signal-bruit 105 dB (FRONT) (JIS-A) Distorsion harmonique 0,005 % (FRONT) S é paration 95 dB à 1 kHz Commandes de tonalit é Graves ±10 dB à 310 Hz Aigu ë s ±10[...]

  • Page 51

    11 F Guide de d é pannage La liste suivante vous permettra de rem é dier à la plupart des probl è mes que vous pourriez rencontrer dans le cadre de l ’ utilisation de votre appareil. Avant de consulter la liste ci-dessous, commencez par v é rifier les connexions et les proc é dures d ’ utilisation. Cause/Solution Le fil de masse n ’ est[...]

  • Page 52

    2 D Inhalt Vorbereitungen Bedienung dieses Ger ä ts .................................... 3 Die Betriebsmodi ................................................. 3 DSP (Digital Signal Processor - digitaler Signalprozessor) Ausw ä hlen einer gespeicherten Equalizer-Kurve ............................................. 4 Einstellen und Speichern einer Eq[...]

  • Page 53

    3 D V orber eitungen Bedienung dieses Ger ä ts Sie k ö nnen dieses Ger ä t ü ber ein Hauptger ä t von Sony steuern. Einige Hauptger ä te sind mit Tasten (+) / (–) zum Einstellen der Lautst ä rke ausgestattet, andere mit einem Lautst ä rkeregler. In dieser Anleitung wird dies folgenderma ß en formuliert: Drehen Sie den Lautst ä rkeregler[...]

  • Page 54

    4 D EQ Tuning 1 MEMORY1 SUR EQ EQ 1 MEMORY1 F 3‚ +12 SUR EQ DSP (Digital Signal Processor - digitaler Signalpr ozessor) Ausw ä hlen einer gespeicherten Equalizer - K urve — Klangsteuermodus Sie k ö nnen eine gespeicherte Equalizer-Kurve (MEMORY1 bis MEMORY9) oder eine noch nicht eingestellte Kurve (FLAT) ausw ä hlen. 1 W ä hlen Sie mit (SOU[...]

  • Page 55

    5 D DSP (Digital Signal Processor - digitaler Signalprozessor) ENT Number? 1 MEMORY1 SUR EQ EQ +Enter+ SUR EQ 3 Wiederholen Sie Schritt 1 und 2 , bis Sie die Kurve wie gew ü nscht eingestellt haben. 6 Dr ü cken Sie (5) (ENTER). 7 Drehen Sie den Lautst ä rkeregler, oder dr ü cken Sie (+) oder (–) , um die Speichernummer auszuw ä hlen, unter d[...]

  • Page 56

    6 D Tip Wenn Sie einen Namen l ö schen oder korrigieren m ö chten, geben Sie f ü r alle Zeichen den Unterstrich “ _ ” ein. Hinweis Wenn der Name der Equalizer-Kurve im Display blinkt, wurde der Name der Equalizer-Kurve nicht gespeichert. F ü hren Sie die oben genannten Schritte 5 bis 7 nochmals korrekt aus, um die Equalizer-Kurve zu speiche[...]

  • Page 57

    7 D SUB 1 0 SUR EQ Einstellen des Pegels des/ der Tiefsttonlautspr echer/s — Klangsteuermodus Der Tiefsttonlautsprecherpegel l äß t sich unabh ä ngig von den anderen Lautsprechern einstellen. 1 W ä hlen Sie mit (SOURCE) eine Tonquelle (Radio, Kassettendeck, CD- oder MD- Player etc.). 2 Dr ü cken Sie so oft (SOUND) , bis “ SUB ” erscheint[...]

  • Page 58

    8 D CD1 SCHUBERT DSM set SUR EQ 3 Stellen Sie die Grenzfrequenz ein. 1 W ä hlen Sie mit (1) ( N ) oder (4) ( n ) den gew ü nschten Ausgang. SUB (Tiefsttonlautsprecher) ˜ F (vorn) ˜ R (hinten) 2 Drehen Sie den Lautst ä rkeregler, oder dr ü cken Sie (+) , um die gew ü nschte Grenzfrequenz auszuw ä hlen. Tiefsttonlautsprecher: 50 Hz n 62 Hz n [...]

  • Page 59

    9 D W eitere Informationen Sicherheitsma ß nahmen • Wenn Sie das Fahrzeug l ä ngere Zeit in direktem Sonnenlicht parken, kann die Temperatur im Wageninneren erheblich ansteigen. Lassen Sie das Ger ä t in diesem Fall etwas abk ü hlen, bevor Sie es einschalten. • Wird das Ger ä t nicht mit Strom versorgt, ü berpr ü fen Sie zun ä chst die [...]

  • Page 60

    10 D T echnische Daten Betriebsspannung Autobatterie mit 12 V Gleichstrom (negative Erdung) Stromentnahme 1 A Frequenzgang 8 Hz — 20 kHz (FRONT) Signal-Rauschabstand 105 dB (FRONT) (JIS-A) Harmonische Verzerrung 0,005 % (vorn) Kanaltrennung 95 dB bei 1 kHz Klangregelung B ä sse ± 10 dB bei 310 Hz H ö hen ± 10 dB bei 3,1 kHz Eing ä nge/Ausg ?[...]

  • Page 61

    11 D St ö rungsbehebung Anhand der folgenden Tabelle lassen sich die meisten Probleme, die an dem Ger ä t eventuell auftreten k ö nnen, beheben. Bevor Sie die folgende Checkliste durcharbeiten, ü berpr ü fen Sie bitte zun ä chst, ob Sie das Ger ä t richtig angeschlossen und bedient haben. Ursache/Abhilfema ß nahme Das Massekabel wurde nicht[...]

  • Page 62

    2 NL Inhoud Aan de slag Bediening ............................................................. 3 Werkingsstand .................................................... 3 DSP De opgeslagen equalizercurve kiezen ............. 4 De equalizercurve instellen en opslaan ........... 4 Een equalizercurve benoemen .......................... 5 De luisterpositie[...]

  • Page 63

    3 NL Aan de slag Bediening Dit toestel kan worden bediend via een Sony hoofdtoestel Sommige hoofdtoestellen hebben (+) / (–) (volume) toetsen en sommige een draaiknop. Ga als volgt tewerk. Draai/druk op (+) of (–) . Opmerking De indicaties in het uitleesvenster in deze handleiding kunnen verschillen van die op het hoofdtoestel. Opmerking betref[...]

  • Page 64

    4 NL EQ Tuning 1 MEMORY1 SUR EQ EQ 1 MEMORY1 F 3‚ +12 SUR EQ DSP De opgeslagen equalizer curve kiezen — Geluidsregeling U kunt de opgeslagen equalizercurve (MEMORY1 tot MEMORY9) of een onafgestelde curve (FLAT) kiezen. 1 Druk op (SOURCE) om een bron te kiezen (radio, tape, CD of MD enz.). 2 Druk herhaaldelijk op (SOUND) tot “ EQ ” verschijn[...]

  • Page 65

    5 NL DSP ENT Number? 1 MEMORY1 SUR EQ EQ +Enter+ SUR EQ 6 Druk op (5) (ENTER). 7 Draai/druk op (+) of (–) om het cijfer te kiezen dat u in het geheugen wilt opslaan. 8 Druk op (5) (ENTER). 9 Druk gedurende 2 seconden op (SOUND) om terug te keren naar normale weergave. Druk na stap 7 gedurende 2 seconden op (SOUND) om de instelling van de equalize[...]

  • Page 66

    6 NL De luisterpositie kiezen — Geluidsregeling U kunt de tijd instellen waarin het geluid uit de luidsprekers de luisteraars bereikt. Het toestel kan een natuurlijk geluidsveld simuleren, zodat u overal in de auto het gevoel hebt midden in het geluidsveld te zitten. Uitleesvenster ALL FRONT FRONT R FRONT L REAR Midden van het geluidsveld Normale[...]

  • Page 67

    7 NL SUB 1 0 SUR EQ Het niveau van de subwoofer(s) r egelen — Geluidsregeling U kunt het subwooferniveau los van de luidsprekers regelen. 1 Druk op (SOURCE) om een bron te kiezen (radio, tape, CD of MD enz.). 2 Druk herhaaldelijk op (SOUND) tot “ SUB ” verschijnt. 3 Draai/druk op (+) of (–) om het niveau te regelen. Na drie seconden keert h[...]

  • Page 68

    8 NL CD1 SCHUBERT DSM set SUR EQ DSM +Enter+ SUR EQ 3 De kantelfrequentie instellen. 1 Druk op (1) ( N ) of (4) ( n ) om de lijnuitgang te kiezen. SUB (Subwoofer) ˜ F (Voor) ˜ R (Rear) 2 Draai/druk op (+) om de gewenste kantelfrequentie te kiezen. Subwoofer : 50 Hz n 62 Hz n 78 Hz n 99 Hz n 125 Hz n 157 Hz Voor, achter: Flat n 78 Hz n 99 Hz n 125[...]

  • Page 69

    9 NL Aanvullende Informatie V oorzorgsmaatr egelen • Als uw auto lange tijd in de zon geparkeerd stond waardoor de temperatuur in de auto hoog is opgelopen, moet u het toestel laten afkoelen alvorens het aan te schakelen. • Als het toestel niet aanschakelt, moet u eerst alle aansluitingen controleren. Als alles in orde is, moet u de zekering co[...]

  • Page 70

    10 NL T echnische gegevens Voeding 12 V DC autobatterij (negatieve aarde) Stroomverbruik 1 A Frequentiebereik 8 Hz — 20 kHz (FRONT) Signaal/ruis-afstand 105 dB (FRONT) (JIS-A) Harmonische vervorming 0,005 % (FRONT) Kanaalscheiding 95 dB bij 1 kHz Toonregelingen Bass ± 10 dB bij 310 Hz Treble ± 10 dB bij 3,1 kHz Ingangen/uitgangen BUS ingang (2)[...]

  • Page 71

    11 NL V erhelpen van storingen Aan de hand van de volgende lijst kunt u de meest voorkomende problemen zelf oplossen. Alvorens de onderstaande lijst te overlopen, moet u eerst de aansluitingen en de bedieningsprocedures controleren. Oorzaak/oplossing De massakabel is niet goed bevestigd. Bevestig de kabel stevig aan een metalen onderdeel van de aut[...]

  • Page 72

    2 I Indice Operazioni preliminari Funzionamento dell ’ apparecchio ..................... 3 Modalit à di funzionamento ............................... 3 DSP Selezione della curva dell ’ equalizzatore memorizzata ................................................... 4 Impostazione e memorizzazione della curva dell ’ equalizzatore ...............[...]

  • Page 73

    3 I Oper azioni preliminari Funzionamento dell ’ appar ecchio Questo apparecchio pu ò essere pilotato da un ’ unit à Master Sony. Alcune unit à master dispongono di tasti (+) / (–) (volume) ed altre invece di una manopola. Seguire le seguenti istruzioni. Ruotare/premere (+) o (–) . Nota Potrebbe esserci una differenza fra le voci del dis[...]

  • Page 74

    4 I EQ Tuning 1 MEMORY1 SUR EQ EQ 1 MEMORY1 F 3‚ +12 SUR EQ DSP Selezione della curva dell ’ equalizzator e memorizzata — Modo di controllo del suono È possibile selezionare la curva dell ’ equalizzatore memorizzata (da MEMORY1 a MEMORY9) o una curva non regolata (FLAT). 1 Premere (SOURCE) per selezionare una sorgente (radio, cassetta, CD [...]

  • Page 75

    5 I DSP ENT Number? 1 MEMORY1 SUR EQ EQ +Enter+ SUR EQ 6 Premere (5) (ENTER). 7 Ruotare/premere (+) or (–) per selezionare il numero che si desidera memorizzare. 8 Premere (5) (ENTER). 9 Per ritornare al modo di riproduzione normale, premere (SOUND) per due secondi. Per annullare l ’ impostazione della curva dell ’ equalizzatore, premere (SOU[...]

  • Page 76

    6 I Selezione della posizione di ascolto — Modo di controllo del suono È possibile impostare il tempo impiegato dal suono per raggiungere l ’ ascoltatore in provenienza dai diffusori. L ’ apparecchio è in grado di simulare un campo sonoro naturale, in modo che l ’ ascoltatore ha l ’ impressione di essere al centro del campo sonoro indip[...]

  • Page 77

    7 I SUB 1 0 SUR EQ Regolazione del livello del (dei) subwoofer — Modo di controllo del suono È possibile regolare il livello dei subwoofer indipendentemente dai diffusori. 1 Premere (SOURCE) per selezionare una sorgente (radio, cassetta, CD o MD, ecc.). 2 Premere (SOUND) pi ù volte fino a visualizzare “ SUB ” . 3 Ruotare/premere (+) o (–)[...]

  • Page 78

    8 I CD1 SCHUBERT DSM set SUR EQ DSM +Enter+ SUR EQ 3 Per regolare la frequenza di taglio. 1 Premere (1) ( N ) o (4) ( n ) per selezionare la linea di uscita. SUB (Subwoofer) ˜ F (Davanti) ˜ R (Dietro) 2 Ruotare/premere (+) per selezionare la frequenza di taglio desiderata. Subwoofer : 50 Hz n 62 Hz n 78 Hz n 99 Hz n 125 Hz n 157 Hz Davanti, dietr[...]

  • Page 79

    9 I Informazioni aggiuntive Pr ecauzioni • Se si è lasciata l ’ auto parcheggiata al sole con conseguente aumento della temperatura interna, lasciar raffreddare l ’ apparecchio prima di accenderlo. • Se non arriva corrente all ’ apparecchio, verificare innanzitutto i collegamenti. Se tutto è a posto, controllare il fusibile. • Per rag[...]

  • Page 80

    10 I Caratteristiche tecniche Requisiti di alimentazione Batteria per auto 12 V DC (terra negativa) Filo di terra corrente 1 A Risposta in frequenza 8 Hz — 20 kHz (FORNT) Rapporto segnale-rumore 105 dB (FRONT) (JIS-A) Distorsione armonica 0,005 % (DAVANTI) Separazione 95 dB a 1 kHz Comandi tonalit à Bassi ±10 dB a 310 Hz Acuti ±10 dB a 3,1 kHz[...]

  • Page 81

    11 I Guida alla soluzione dei pr oblemi La lista che segue pu ò aiutare a risolvere gran parte dei problemi in cui si pu ò incorrere durante l ’ uso di questo apparecchio. Prima di scorrere la lista, verificare i collegamenti e le procedure di funzionamento. Causa/Soluzione Il cavo di terra non è collegato saldamente. Mettere a terra il cavo a[...]

  • Page 82

    Sony Corporation Printed in Japan *I-3-856-153-21* (1)[...]