Sony SLR-104 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Sony SLR-104. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Sony SLR-104 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Sony SLR-104 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Sony SLR-104 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Sony SLR-104
- nom du fabricant et année de fabrication Sony SLR-104
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Sony SLR-104
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Sony SLR-104 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Sony SLR-104 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Sony en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Sony SLR-104, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Sony SLR-104, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Sony SLR-104. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

     2001 Sony Corporation 4-086-153- 02 (1) SLR-104 スライドレール Slide Rail 取付説明書 Mounting Instructions Instructions de montage Montageanleitung Instrucciones de montaje Istruzioni per il montaggio 安装说明书 お買い上げいただきありがとうございます。 電気製品は、安全のための注意事項を守?[...]

  • Page 2

    2 警告表示の意味 この取扱説明書および製品では、 次のような表示をしています。表 示の内容をよく理解してから本文 をお読みください。 この表示の注意事項を守らないと、 事故などにより死亡や大けがなど人 身事故につながることがあります。 行為を禁?[...]

  • Page 3

    3 • Use the SLR-104 within the temperature range 0 to +35°C (32 to 95°F). • Connect to earth from behind the SLR-104. •A t least two persons are necessary to place the monitor on the mounting bracket and rails. If you do not handle the monitor carefully, you may be hurt. • Be sure to confirm that the rack is stable. If the rack is not sta[...]

  • Page 4

    4 目次 /Table of contents/Table des matières/Inhalt/ Indice/Indice/ 目录 日本語 Overview ................................................................... 5 Components ....................................................... 5 Assembly ................................................................... 8 English Übersicht ................[...]

  • Page 5

    5 SLR-104 は、ソニー PVM-L シリーズの2 0 型モニターをE I A 規格の1 9 インチ標準ラックに収納するためのスライドレールです。 The SLR-104 is a slide rail for mounting a Sony PVM-L series 20-inch monitor in an EIA standard 19-inch rack. Le SLR-104 est un rail-glissière conçu pour le montage d’un moniteur [...]

  • Page 6

    6 概要 /Overview/Présentation/Übersicht/Descripción general/ Presentazione/ 概要 2 3 4 5 取り付け金具(前) (左右各 1 ) Front brackets (left, right, one each) Supports avant (gauche, droit, un de chaque) Vorderer Montagewinkel (je eine für links und rechts) Abrazaderas frontales (izquierda, derecha, una de cada) Staffe anter[...]

  • Page 7

    7 7 9 q; qs ネジ C ( 4 × 16 mm 、銀) ( 8 ) Screws C (4 × 16 mm, silver) (8) Vis C (4 × 16 mm, chromées) (8) Schrauben C (4 × 16 mm, silberfarben) (8) Tornillos C (4 × 16 mm, plateados) (8) Viti C (4 × 16 mm, colore argento) (8) 螺丝 C(4 × 16 mm,银色) (8) 板ナット ( 4 ) Plate nuts (4) Ecrous en plaque (4) Anniet[...]

  • Page 8

    8 English 1 Remove the four feet from the bottom of the monitor. 2 Separate the inner rail of the slide rail from the outer rail. Note Take care not to get your fingers caugt in the sllide rail. 3 Attach the inner rail to the monitor using four screws A (4 × 10 mm) 5 . 日本語 1 モニター底面の脚4個を外す。 2 スライドレールを[...]

  • Page 9

    9 Français 1 Retirez les quatre pieds de l’ordinateur. 2 Séparez le rail intérieur du rail-glissière du rail extérieur. Remarque Attention à ne pas vous coincer les doigts dans le rail-glissière. 3 Fixez le rail intérieur au moniteur à l’aide de quatre vis A (4 × 10 mm) 5 . Deutsch 1 Entfernen Sie die vier Unterlagen an der Unterseite[...]

  • Page 10

    10 日本語 4 外側レールに取り付け金具(前) 2 を、ネジA(4 × 10 mm) 5 2本、平ワッシャー( φ 4) q; 2個、スプリ ングワッシャー( φ 4) qa 2個、ナット 8 2個で取り付 ける。 English 4 Attach the front bracket 2 to the outer rail using two screws A (4 × 10 mm) 5 , two plain washers ( φ 4)[...]

  • Page 11

    11 Français 4 Fixez le support avant 2 au rail extérieur à l’aide de quatre vis A (4 × 10 mm) 5 , deux rondelles plates ( φ 4) q; , deux rondelles de ressort ( φ 4) qa et deux écrous 8 . Deutsch 4 Bringen Sie den vorderen Montagewinkel 2 mit zwei Schrauben A (4 × 10 mm) 5 , zwei einfachen Unterlegscheiben ( φ 4) q; , zwei Federscheiben ([...]

  • Page 12

    12 日本語 5 取り付け金具(後) 3 を、ネジA(4× 10 mm) 5 2 本で外側レールに取り付ける。 6 2 本の外側レールを、それぞれネジC(4 ×1 6 m m ) 7 4 本でラックに取り付ける。 English 5 Attach the rear bracket 3 to the outer rail using two screws A (4 × 10 mm) 5 . 6 Attach the outer rails to t[...]

  • Page 13

    13 Français 5 Fixez le support arrière 3 au rail extérieur à l’aide de deux vis A (4 × 10 mm) 5 . 6 Fixez les rails extérieur au bâti à l’aide de quatre vis C (4 × 16 mm) 7 pour chaque rail. Deutsch 5 Bringen Sie den hinteren Montagewinkel 3 mit zwei Schrauben A (4 × 10 mm) 5 an der Außenschiene an. 6 Bringen Sie die Außenschienen m[...]

  • Page 14

    14 組み立て /Assembly/Montage/Montage/Montaje/Assemblaggio/ 组装 日本語 7 ブラケット 4 を、ネジB(4 ×8 m m ) 6 4 本でモニ ターの両側面に取り付ける。 8 ラックにモニターを取り付ける。 モニターをラックに完全に押し込んでください。スラ イドレールの板バネがカチッ?[...]

  • Page 15

    15 Français 7 Fixez les support 4 au moniteur à l’aide de deux vis B (4 × 8 mm) 6 pour chaque support. 8 Fixez le moniteur au bâti. Remarque Poussez le moniteur tout au fond du bâti, sans le relâcher avant d’avoir entendu un clic correspondant à la mise en place des ressorts à lame des rails- glissières. S’ils ne sont pas bien en pla[...]

  • Page 16

    16 日本語 9 ブラケット 4 の長穴4個を利用して、 モニターをネジD (5×40mm) qs 4本かネジE (6×40mm) qd 4本でラック に固定する。 (ラックのネジ穴にあったネジを使用して ください。 上記2 種類以外の大きさのネジ穴がついた ラックをご使用のお客様は、 長さ[...]

  • Page 17

    17 Français 9 Fixez le moniteur au bâti à l’aide des quatre vis D (5 × 40 mm) qs ou E (6 × 40 mm) qd en utilisant les quatre trous ovales dans les supports 4 . Sélectionnez les vis adaptées aux trous dans le bâti. (Si les trous ne correspondent pas aux vis D qs ou E qd , utilisez des vis d’une longueur de 40 mm au moins, disponibles dan[...]

  • Page 18

    [...]

  • Page 19

    [...]

  • Page 20

    Sony Corporation Printed in Japan[...]