Sony SLR-104 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Sony SLR-104 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Sony SLR-104, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Sony SLR-104 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Sony SLR-104. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Sony SLR-104 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Sony SLR-104
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Sony SLR-104
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Sony SLR-104
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Sony SLR-104 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Sony SLR-104 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Sony finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Sony SLR-104 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Sony SLR-104, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Sony SLR-104 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

     2001 Sony Corporation 4-086-153- 02 (1) SLR-104 スライドレール Slide Rail 取付説明書 Mounting Instructions Instructions de montage Montageanleitung Instrucciones de montaje Istruzioni per il montaggio 安装说明书 お買い上げいただきありがとうございます。 電気製品は、安全のための注意事項を守?[...]

  • Seite 2

    2 警告表示の意味 この取扱説明書および製品では、 次のような表示をしています。表 示の内容をよく理解してから本文 をお読みください。 この表示の注意事項を守らないと、 事故などにより死亡や大けがなど人 身事故につながることがあります。 行為を禁?[...]

  • Seite 3

    3 • Use the SLR-104 within the temperature range 0 to +35°C (32 to 95°F). • Connect to earth from behind the SLR-104. •A t least two persons are necessary to place the monitor on the mounting bracket and rails. If you do not handle the monitor carefully, you may be hurt. • Be sure to confirm that the rack is stable. If the rack is not sta[...]

  • Seite 4

    4 目次 /Table of contents/Table des matières/Inhalt/ Indice/Indice/ 目录 日本語 Overview ................................................................... 5 Components ....................................................... 5 Assembly ................................................................... 8 English Übersicht ................[...]

  • Seite 5

    5 SLR-104 は、ソニー PVM-L シリーズの2 0 型モニターをE I A 規格の1 9 インチ標準ラックに収納するためのスライドレールです。 The SLR-104 is a slide rail for mounting a Sony PVM-L series 20-inch monitor in an EIA standard 19-inch rack. Le SLR-104 est un rail-glissière conçu pour le montage d’un moniteur [...]

  • Seite 6

    6 概要 /Overview/Présentation/Übersicht/Descripción general/ Presentazione/ 概要 2 3 4 5 取り付け金具(前) (左右各 1 ) Front brackets (left, right, one each) Supports avant (gauche, droit, un de chaque) Vorderer Montagewinkel (je eine für links und rechts) Abrazaderas frontales (izquierda, derecha, una de cada) Staffe anter[...]

  • Seite 7

    7 7 9 q; qs ネジ C ( 4 × 16 mm 、銀) ( 8 ) Screws C (4 × 16 mm, silver) (8) Vis C (4 × 16 mm, chromées) (8) Schrauben C (4 × 16 mm, silberfarben) (8) Tornillos C (4 × 16 mm, plateados) (8) Viti C (4 × 16 mm, colore argento) (8) 螺丝 C(4 × 16 mm,银色) (8) 板ナット ( 4 ) Plate nuts (4) Ecrous en plaque (4) Anniet[...]

  • Seite 8

    8 English 1 Remove the four feet from the bottom of the monitor. 2 Separate the inner rail of the slide rail from the outer rail. Note Take care not to get your fingers caugt in the sllide rail. 3 Attach the inner rail to the monitor using four screws A (4 × 10 mm) 5 . 日本語 1 モニター底面の脚4個を外す。 2 スライドレールを[...]

  • Seite 9

    9 Français 1 Retirez les quatre pieds de l’ordinateur. 2 Séparez le rail intérieur du rail-glissière du rail extérieur. Remarque Attention à ne pas vous coincer les doigts dans le rail-glissière. 3 Fixez le rail intérieur au moniteur à l’aide de quatre vis A (4 × 10 mm) 5 . Deutsch 1 Entfernen Sie die vier Unterlagen an der Unterseite[...]

  • Seite 10

    10 日本語 4 外側レールに取り付け金具(前) 2 を、ネジA(4 × 10 mm) 5 2本、平ワッシャー( φ 4) q; 2個、スプリ ングワッシャー( φ 4) qa 2個、ナット 8 2個で取り付 ける。 English 4 Attach the front bracket 2 to the outer rail using two screws A (4 × 10 mm) 5 , two plain washers ( φ 4)[...]

  • Seite 11

    11 Français 4 Fixez le support avant 2 au rail extérieur à l’aide de quatre vis A (4 × 10 mm) 5 , deux rondelles plates ( φ 4) q; , deux rondelles de ressort ( φ 4) qa et deux écrous 8 . Deutsch 4 Bringen Sie den vorderen Montagewinkel 2 mit zwei Schrauben A (4 × 10 mm) 5 , zwei einfachen Unterlegscheiben ( φ 4) q; , zwei Federscheiben ([...]

  • Seite 12

    12 日本語 5 取り付け金具(後) 3 を、ネジA(4× 10 mm) 5 2 本で外側レールに取り付ける。 6 2 本の外側レールを、それぞれネジC(4 ×1 6 m m ) 7 4 本でラックに取り付ける。 English 5 Attach the rear bracket 3 to the outer rail using two screws A (4 × 10 mm) 5 . 6 Attach the outer rails to t[...]

  • Seite 13

    13 Français 5 Fixez le support arrière 3 au rail extérieur à l’aide de deux vis A (4 × 10 mm) 5 . 6 Fixez les rails extérieur au bâti à l’aide de quatre vis C (4 × 16 mm) 7 pour chaque rail. Deutsch 5 Bringen Sie den hinteren Montagewinkel 3 mit zwei Schrauben A (4 × 10 mm) 5 an der Außenschiene an. 6 Bringen Sie die Außenschienen m[...]

  • Seite 14

    14 組み立て /Assembly/Montage/Montage/Montaje/Assemblaggio/ 组装 日本語 7 ブラケット 4 を、ネジB(4 ×8 m m ) 6 4 本でモニ ターの両側面に取り付ける。 8 ラックにモニターを取り付ける。 モニターをラックに完全に押し込んでください。スラ イドレールの板バネがカチッ?[...]

  • Seite 15

    15 Français 7 Fixez les support 4 au moniteur à l’aide de deux vis B (4 × 8 mm) 6 pour chaque support. 8 Fixez le moniteur au bâti. Remarque Poussez le moniteur tout au fond du bâti, sans le relâcher avant d’avoir entendu un clic correspondant à la mise en place des ressorts à lame des rails- glissières. S’ils ne sont pas bien en pla[...]

  • Seite 16

    16 日本語 9 ブラケット 4 の長穴4個を利用して、 モニターをネジD (5×40mm) qs 4本かネジE (6×40mm) qd 4本でラック に固定する。 (ラックのネジ穴にあったネジを使用して ください。 上記2 種類以外の大きさのネジ穴がついた ラックをご使用のお客様は、 長さ[...]

  • Seite 17

    17 Français 9 Fixez le moniteur au bâti à l’aide des quatre vis D (5 × 40 mm) qs ou E (6 × 40 mm) qd en utilisant les quatre trous ovales dans les supports 4 . Sélectionnez les vis adaptées aux trous dans le bâti. (Si les trous ne correspondent pas aux vis D qs ou E qd , utilisez des vis d’une longueur de 40 mm au moins, disponibles dan[...]

  • Seite 18

    [...]

  • Seite 19

    [...]

  • Seite 20

    Sony Corporation Printed in Japan[...]