Sony Ericsson HBH-GV435a manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Sony Ericsson HBH-GV435a. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Sony Ericsson HBH-GV435a ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Sony Ericsson HBH-GV435a décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Sony Ericsson HBH-GV435a devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Sony Ericsson HBH-GV435a
- nom du fabricant et année de fabrication Sony Ericsson HBH-GV435a
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Sony Ericsson HBH-GV435a
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Sony Ericsson HBH-GV435a ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Sony Ericsson HBH-GV435a et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Sony Ericsson en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Sony Ericsson HBH-GV435a, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Sony Ericsson HBH-GV435a, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Sony Ericsson HBH-GV435a. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Bluet ooth ™ Headset HBH-GV435a English Español Français Deutsch This is the Internet version of the User' s guide. © Print only for private use.[...]

  • Page 2

    2 Bluetooth™ Headset HBH-GV435a User gui de Guía del us uari o Guid e de l’util isate ur Bedie nungsa nleit ung Sony Ericsson HBH- GV435a This manual is p ublished by Sony E ricsson Mobile Communications AB, without any warrant y . Improveme nts and ch anges to this m anual necessit ated by typog raphical err ors, inaccura cies of curre nt inf[...]

  • Page 3

    3 Intr oduct ion Intr oducc ión Intr oduct ion Einf ühru ng Bluetooth™ Headset HBH-GV4 35a The Blue toot h™ Headset HBH-GV43 5a can be connect ed to any device wit h Bluetooth wir eless tec hnology that su pports the han dsfree or he adset prof ile. T his User guid e focuse s on usage with a Sony Ericsson m obile phone . Auricular Bluetooth?[...]

  • Page 4

    4 Increase volume Subir vol umen Augmenta tion du volume Lautstär ke erhöhen Call hand ling button Botón de gestió n de llamadas T ouche de g estion des app els Anr u ftas te Decrease vo lume Bajar volu men Diminution du volume Lauts tärke reduzier en Indicator light (LED) Indicador lum inoso (LED) Témoi n (DEL) Anzeigeleuch te (LED) Micropho[...]

  • Page 5

    5 S peaker Altavoz Haut-p arleur Laut sprecher Charging connector Conector de carga Connecteu r de chargement Ladean schluss This is the Internet version of the User' s guide. © Print only for private use.[...]

  • Page 6

    6 User gui de symbo ls Símbo los de la Guía de l usuar io Symboles du Guide de l’utilisateur Symbol e i n der B edienun gsanlei tung Press and release Pulsar y solt ar Appuyer et relâch er Drücken un d loslassen Press twice wi thin 1/2 second Pulsar dos veces durante 1/2 segundo Appuyer deux fois en moins de 0,5 seconde Zweimal in 0,5 Sekunde[...]

  • Page 7

    7 User guide symbols (continued) Símbo los de la guí a del usuar io (con tinuaci ón) Symboles du Guide de l’utilisateur (suite) Symbol e i n der B edienun gsanlei tung (Fortsetzung) First t ime use: Charge until the LED tu rns gr een. Prime ra u tili zaci ón: cargar hasta que el LED se ponga verde. Pr emière util isation : C hargez jus qu’[...]

  • Page 8

    8 Getting started Intr oducc ión Mise en route Erste Schritte Charging Carga Chargement Lade n Fully charged Completamente cargado Charge co mplète V ollst ändig geladen Charging Carga Cha rge m ent Laden Battery needs ch arging Debe cargar la batería La batterie doit être r echargée Akku muss geladen werden This is the Internet version of th[...]

  • Page 9

    9 Addin g the headse t to the phon e Asociar el auricular con el teléfono Ajout de l’ore illet te au télé phone Headset mit dem T elefo n koppeln Before you can use yo ur Bluetoo th headset wit h your phone i t has t o be added once to the p hone. Fo llow the instruct ions from the phone Use r guide on how to turn on Blueto oth in your pho ne.[...]

  • Page 10

    10 5. Prepare your phon e accord ing to the ph one U ser guide on how to add a Bluet ooth devi ce. Please note that for some phone s you may ne ed to en ter a passcode. The headset passcode is 0 000. After yo u have adde d the he adset to th e phone , it will autom ati cal ly c onnec t to the ph one a s soo n as it is tu rne d on and withi n range.[...]

  • Page 11

    11 5. Prep are el te léfon o sigu iendo las in dica cion es de la Guía del usua rio sobre el proceso de añ adir un dispositivo Bl uetooth . T enga en cuenta que , para algunos t eléfon os, pued e ser nec esario int roduc ir un código de acceso. El código de acceso del a uricu lar es 0000. Después de asociar el au ricular con el teléfo no, b[...]

  • Page 12

    12 4. Si votre télé phone pr end en cha rge le jumelage automa tique, app uyez sur YE S lorsque Ajou ter périphér ique ? appa raît su r vot re télép hone pour termin er la procédur e. Si non, p assez à l ’étap e 5. 5. Prépare z votre té léphone confor mém ent aux inst ructi on s de s on Gui de d e l’ut ilis ate ur re lati ves à l[...]

  • Page 13

    13 1. Aktivier en Sie Bl uetoot h im T el efon. 2. Aktivier en Sie die B luetoot h Sichtba rkeit des T elefo ns. Dadu rch w ird d as T elef on für andere Blue tooth-Ge räte s ichtb ar . 3. Bereiten Si e das Headset vor (siehe Seite 14). 4. W enn da s T elefon das a utomatische Kopp eln unterstüt zt, d rücken Sie „Ja“ , sobal d die Frage „[...]

  • Page 14

    14 Prepare the headset Preparación del auricular Préparation de l ’oreillette Headset vorbereiten Make sure th e head set is t urned o ff (see p age 17). Aseg úrese de que el a uricu lar es tá ap agad o (cons ulte la página 17 ). Assurez- vous que l’ oreill ette est hor s tension ( voir page 17) . Das Headset muss ausgeschaltet sein (siehe[...]

  • Page 15

    15 Optim al range a nd wearin g Cobertura y colocación óptimas Plag e optima le et port Optim ale R eichwei te un d Nutzun g Objects, wall s and a greater dist ance than 5 m can ef fect the so und. Wear yo ur headset on the sam e side of you r body as your p hone for best perfor mance. Los objetos, las p aredes y las dist ancias superiores a 5 m [...]

  • Page 16

    16 Putting the headset o n Forma de colocarse el auricul ar Port de l’ore illet te Headset aufsetzen Make sure you twist the spea ker round in to your ear. Ase gúres e de qu e gir a el al tavo z dent ro de la orej a. V eill ez à tourne r l’éc outeu r dan s l’or eille. Dreh en Sie de n Ohrhö rer in die Ohrm usch el. Lef t and right e ar us[...]

  • Page 17

    17 Call ing Llamadas Appel Anrufen T urning the headset on Encender el auricular Mise sous t ension de l ’oreillette Headset einschalten T urning the headset off Apag ar el auricular Mise hors tensio n de l’orei lle tte Headset ausschalten (5 s) (2 S ) (5 s) (2 S ) This is the Internet version of the User' s guide. © Print only for privat[...]

  • Page 18

    Sony Ericsson Mobile Communicat ions AB SE-221 8 8 Lund, Sweden www.sonyericsso n.com 1202-4342.1 Pr int ed in XXXX This is the Internet version of the User' s guide. © Print only for private use.[...]

  • Page 19

    18 Answering a call Contestar ll amadas Répons e à un appel Anruf annehmen This is the Internet version of the User' s guide. © Print only for private use.[...]

  • Page 20

    19 Making a call Realizar llamadas Emission d’un appel Anruf tätigen This is the Internet version of the User' s guide. © Print only for private use.[...]

  • Page 21

    20 Using voice command s Utilizar los comand os de voz Utilisation des commandes vocales Sprachbefehle verwenden V oice commands, such as dial, redial, answer an d reject, can be very usefu l when you are using the heads et. For more i nfor matio n on voic e com mands, and if yo ur p hone supports it, refe r to the phone User guide. Las fu ncio nes[...]

  • Page 22

    21 Making a call using voice comman ds Realizar ll amadas mediante comandos de voz Emission d’un appel à l’aide des commandes vocales Anruf sprachgesteuert tätigen This is the Internet version of the User' s guide. © Print only for private use.[...]

  • Page 23

    22 Redialling Rellamadas Renum érot a tion W ahl wieder holung This is the Internet version of the User' s guide. © Print only for private use.[...]

  • Page 24

    23 T ransferring sound T ransferencia de sonido T ransf ert du son T onübertragung T o transfer from hea dset to phone, refer to the phone User guide. Si desea transf erir sonidos del auricular al teléfono, consulte la guía del usuario. Pour transférer u n appel de l’oreillette au téléphone, reportez-vous au Guide de l’utilisateur du tél[...]

  • Page 25

    24 Ending a ca ll Finalizar llamadas Fin d’ un appel Anruf beenden This is the Internet version of the User' s guide. © Print only for private use.[...]

  • Page 26

    25 Rejecting a call Rechazar llamadas Reje t d’un appel Anruf abweisen (5 S ) This is the Internet version of the User' s guide. © Print only for private use.[...]

  • Page 27

    26 Battery st atus Est a do de la ba terí a Et at de la batterie Akkust atus This is the Internet version of the User' s guide. © Print only for private use.[...]

  • Page 28

    27 T urning the micr ophone off ( and on) Apag ar (o encen der) el m icrófono Mise sous/ho rs tension de l’oreillette Mikrofon aus- und einschalten Mutin g th e micro phone Silenciar el micrófono Coupure du micro Mik rof on stum m schal ten This is the Internet version of the User' s guide. © Print only for private use.[...]

  • Page 29

    28 Settin gs Ajustes Réglages Einst ell ung en Adjusting the sp eaker volume Ajust ar el volumen del alt avoz Régla ge du volu me du haut-p ar leur Laut stärke einstellen This is the Internet version of the User' s guide. © Print only for private use.[...]

  • Page 30

    29 Master reset Reinicio maestro Réinit iali sati on général e Alles zurücksetzen Prepar e your he adset accord ing to page 14. Prep are el auricu lar se gún se des crib e en la página 14. Prép arez votre or eill ette de la man ière i ndiqué e pag e 14. Bereit en Sie das Headset vor (siehe Seit e 14). ) s 8 ( This is the Internet version o[...]

  • Page 31

    30 Att aching the strap Colocar el cordón Fixation de la sangle T rages chlaufe anbringen This is the Internet version of the User' s guide. © Print only for private use.[...]

  • Page 32

    31 T roubles hooting Resolución de prob lemas Dépan nage Fehler behe bung No conn ectio n betwee n heads et and phone Make su re t he heads et i s c har ge d an d w ithi n ra nge of the phone. Ch eck or redo th e Blueto oth setti ngs in the phone. Try to pair the headset ag ain (see pa ge 9). For more inf ormatio n on Blueto oth and pai ring, go [...]

  • Page 33

    32 V oic e comm ands Make s ure th at voic e com man ds are enab led and recorded in your pho ne before yo u start using t hem. El aur icular y el telé fono no con ectan Asegúre se de que el manos libre s esté ca rgado y dentro del alca nce del teléfono . Comprue be o vue lva a conf igura r lo s ajus tes de Blue tooth en e l teléf ono. Intente[...]

  • Page 34

    33 Coma ndos d e voz Comp ruebe q ue los com ando s de voz es tén activa dos y que se haya n grabado e n el telé fono ant es de empeza r a ut iliz arlo s. Absence de conn exion e ntre l’o reillett e et le télép hone Assurez- vous que l’ore illette est chargée et à porté e du téléphon e. Vérifiez ou rég lez de nouveau les pa ramètres[...]

  • Page 35

    34 Keine Verbindu ng zwisch en He adset und T elefon Achten Sie darau f, dass das Headset geladen ist und sich in Reic hweite des T elefons befind et. Überprüf en oder korr igieren Sie die B luetooth Einste llungen im T elefon. W iederhol en Sie das Koppeln des Headsets ( siehe Seit e 9). W eitere Informati onen zu Bluetooth und z um Koppeln find[...]

  • Page 36

    35 Declaration of conformity for HBH-GV435a We , Sony Ericsson Mobile Comm unications AB of Nya V att entorn et SE-221 88 Lund, Swe den declare under our sol e responsibility that our pr oduct Sony Ericsson type DDA-0002013 and in co mbination wi th our acce ssories, to which th is declar ation relates is in conformity wi th the ap propriate standa[...]