Smeg VR105NE manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Smeg VR105NE. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Smeg VR105NE ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Smeg VR105NE décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Smeg VR105NE devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Smeg VR105NE
- nom du fabricant et année de fabrication Smeg VR105NE
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Smeg VR105NE
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Smeg VR105NE ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Smeg VR105NE et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Smeg en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Smeg VR105NE, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Smeg VR105NE, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Smeg VR105NE. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Congelatore Installazione e uso Freezer Installation and use Congélateur Installation et emploi Einbautiefhühlgeräte Installation und Gebrauch V riekast Installatie en gebruik[...]

  • Page 2

    I GB F D NL Congelatore 1 Installazione e uso Freezer 8 Instructions for installation and use Congélateur 15 Instructions pour l'installation et l'emploi Einbautiefhühlgeräte 22 Installation- und Gebrauchshinweise V riekast 33 Gebruiksaanwijzingen voor plaatsing en gebruik[...]

  • Page 3

    1 I La sicur ezza , una buona abitudine Installazione 4. Sconsigliamo di ricorrer e a prolunghe e multiple. Se il con- gelatore è installato tra i mobili, contr ollate che il cavo non subisca piegature o compr essioni pericolose. 5. Non tirate mai il cavo né il congelator e per staccare la spina dalla presa a mur o: è molto pericoloso. 6. Non to[...]

  • Page 4

    2 I V ano utilizzabile per il congelamento e la conservazione V ani per la conservazione Quadro comandi con luci spia Sistema per l'eliminazione dell'acqua di sbrinamento Visto da vicino B A C D B A C[...]

  • Page 5

    3 I La lampada gialla ‘’c’ ’ Quadro comandi tipo “A”. Quando è accesa (spostare l’interruttor e verso sinistra) per - mette il funzionamento continuo del compressor e per rag- giungere le basse temperatur e necessarie al congelamento rapido delle derrate fresche. Spostando l’interruttor e verso destra (lampada gialla coperta) il co[...]

  • Page 6

    4 I Come utilizzarlo al meglio Per congelar e bene - Un alimento scongelato, anche solo parzialmente, non deve mai esser e ricongelato: lo dovete cuocere per consumarlo (entro 24 or e) oppur e per ricongelarlo. - Per la preparazione dei cibi da congelar e consultare un manuale specializzato. - Gli alimenti freschi da congelar e non devono essere po[...]

  • Page 7

    5 I Come tenerlo in forma Prima di proceder e a qualsiasi operazione di pulizia staccare l'appar ecchio dalla r ete di alimentazione (disinserendo la spina o l'interruttor e generale dell'ap- partamento). Sbrinamento E’ opportuno, di tanto in tanto, togliere la brina che ricopr e i ripiani dell’apparecchio. Attenzione a non usare[...]

  • Page 8

    6 I Car ni e pesci Guida all'utilizzo dello scomparto congelator e Tip o Co nfezion amento Froll a t ura (gio rni) Cons ervaz ione (mesi ) Scongela ment o Ar ro s to e bol li to di ma nz o Av v olto in fogl io di allu m in io 2 / 3 9 / 10 Non nece ssario Agne llo Avv olto in fogl io di allu m in io 1 / 2 6 Non nece ssario Ar rosto di m aiale A[...]

  • Page 9

    7 I Frutta e verdura Tipo Prep arazione Sco ttatura Con feziona mento Co nservaz ione (mesi ) Scon gelamento Mele e pe re Sbucciare e tagli ar e a pezzet ti 2' In c ontenitori, ricope rti di s ciroppo 12 Lenta mente in frigori fero Al bicocche , pesche , c ilie ge e pr ugne S nocci olar e e pelare 1' / 2' In c ontenitori, ricopert i [...]

  • Page 10

    8 GB A TTENTION Read your handbook carefully since it contains instructions which will ensure safe installation, use and maintenance of your appliance. Y our freezer is built to International standards (EN60) and has been awarded the Eur opean approval mark (IMQ) for compliance to UK electrical safety requir ements. It also meets the EC standards o[...]

  • Page 11

    9 GB Compartment for freezing and storage Storage compartments Control Panel Defrost water drain system A closer look B A C D B A C[...]

  • Page 12

    10 GB a A B c db a d bc Fig. 1 Control Panel Recessed fr eezers have 2 dif ferent types of contr ol panel as shown in figure 1; corr esponding with the one on the appliance your have purchased. Thermostat ’ ’a’ ’ This regulates the temperatur e inside the appliance automatically . T urn the knob from setting 1 to 3 for increasingly colder t[...]

  • Page 13

    11 GB Using your fr eezer Fr eezing - Remember that you should never re-freeze pr oducts you have allowed to thaw , even if only partially: cook the food, then either eat (within 24 hours) or re-freeze it. - When freezing fr esh foods, remember that they should not touch other previously fr ozen or deep frozen foods. Place the food that you wish to[...]

  • Page 14

    12 GB Caring for your appliance Before doing any cleaning, disconnect the appliance from the electricity (by pulling out the plug orturning off the general switch in your home). Defrosting The frost should be r emoved from the walls of the appliance periodically . Never use sharp metal objects to remove fr ost because they could pierce the cooling [...]

  • Page 15

    13 GB Guide for using the fr eezer Meat and fish Food Wra pping Tend erisi ng (d ays) Storage (months ) Thawing Ti me Beef Ro ast Tinfoi l 2 / 3 9 / 10 Not requir e d. Lamb Tinfoi l 1 / 2 6 Not requir e d. Pork Ro ast Tinf oil 1 6 Not required. Veal Roas t Tinfoi l 1 8 Not req uired. Veal /Pork Chop s Eac h piec e wrapp ed in c lin g w ra p and the[...]

  • Page 16

    14 GB Fruit and vegetable Food Preparation Blanching Time Wrapping Storage (months) Thawing Time Apples and Pears Peel and cut into slices. 2' In Containers (cover with syrup) 12 In refrigerator very slowly. Apricots, Peaches, Cherries and Plums Peel and pit. 1' / 2' In Containers (cover with syrup) 12 In refrigerator very slowly. St[...]

  • Page 17

    15 F La sècuritè, une bonne habitude 1. Cet appar eil ne doit pas être installé en plein air même s’il s’agit d’un endroit abrité; il est très danger eux de le laisser exposé à la pluie et aux intempéries. 2. Seuls les adultes doivent l’utiliser et exclusivement pour conserver les aliments en suivant le mode d’emploi qu’indi- [...]

  • Page 18

    16 F V u de près Compartiment à utiliser pour la congelation et la conservation Compartiments à utiliser pour la conservation T ableau des commandes Système pour l’écoulement de l’eau de dégivrage B A C D B A C[...]

  • Page 19

    17 F a A B c db a d bc Fig. 1 T ableau des commandes Les congélateur à encastrement peuvent avoir 2 dif férents types de tableau des commandes qui sont représentés à la figure 1; pr enez en considération le type correspondant à celui qui se trouve sur l’appar eil que vous avez acheté. Le thermostat ’ ’a’ ’ Il règle automatiqueme[...]

  • Page 20

    18 F Pour bien congeler - Un aliment décongelé même seulement en partie, ne doit jamais être recongelé: il faut le cuir e pour le consommer dans les 24 heures. - Pour le conditionnement des aliments à congeler , consulter une br ochur e spécialisée. - Les aliments frais que l’on doit congeler ne doivent pas être mis à contact avec ceux [...]

  • Page 21

    19 F Un bon entr etien A vant de procéder à toute opération de nettoyage, dé- brancher l'appareil du réseau d'alimentation ( en dé- brancher la fiche ou l'interrupteur général de l'habita- tion) Dégivrage Il est conseillé d’enlever de temps à autre le givr e qui se forme sur les rayons du congélateur . Pendant cett[...]

  • Page 22

    20 F Guide à l'utilisation du congélateur Viandes, volailles, poisson Type Confection Faisandage (jours) Conservation (mois) Décongélation Rôti et boeuf bouilli Enveloppé dans du papier aluminium 2 / 3 9 / 10 Pas nécessaire Agneau Enveloppé dans du papier aluminium 1 / 2 6 Pas nécessaire Rôti de porc Enveloppé dans du papier alumini[...]

  • Page 23

    21 F Fruits et légumes Type Préparation Cuisson Confection Conserv. (mois) Décongélation Pommes et poires Peler et couper en morceaux 2' Dans des bacs, couvrir avec du sirop 12 Lentement dans le réfrigérateur Abricots pêches cerises, prunes Ôter les noyaux et peler 1' / 2' Dans des bacs, couvrir avec du sirop 12 Lentement dan[...]

  • Page 24

    22 D ACHTUNG Lesen Sie bitte vor Inbetriebnahme aufmerksam die nach- stehenden Sicherheitshinweise in dieser Anleitung. Sie ent- halten wichtige Angaben über die Sicherheit bei Installation, Benutzung und Instandhaltung. Diese Gerät wurde gemäß der internationalen Sicherheits- regelung zum Schutz des V erbrauchers konstruiert. Das Ge- rät weis[...]

  • Page 25

    23 D Die Erdung V or dem Stromanschluß kontrollier en Sie bitte, ob die V olt- angaben auf dem Schild links neben dem Gemüsefach den Stromdaten ihr er Wohnung entsprechen, und ob die Steck- dose eine r eguläre Erdung aufweist. Fehlt diese Er dung, lehnt Indesit jegliche V erantwortung und Gewährleistung ab. Benutzen Sie keine Mehrfachstecker , [...]

  • Page 26

    24 D Fach zum Einfrieren frischer Lebensmittel sowie Lagerung von Tiefkühlgut Lagerfächer für Gefriergut Steuertafel T auwasserableitung B A C D B A C Aus der Nähe betrachtet[...]

  • Page 27

    25 D ACHTUNG Bitte warten Sie nach dem Aufstellen, bzw . nach ei- nem T ransport ca. 3 Stunden, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, um ein optimales Funktionieren zu gewährleisten. Um eine Optimale und Kostensparende Funktion Ih- r es Gerätes zu gewährleisten, denken Sie bitte daran, die Drehknöpfe des Kühlschrankes und des Gefrierab- teil[...]

  • Page 28

    26 D Gebrauch des Gerätes So friere ich richtig ein - Eine einmal aufgetaute Speise, auch nur teilweise aufgetaut, darf auf keinen Fall noch einmal eingefror en werden! - Wenn Sie frische Nahrungsmittel einfrieren möchten, achten Sie bitte darauf, da diese nicht mit bereits eingefror enen oder tiefgefror enen Speisen in Kontakt kommen. Lager n Si[...]

  • Page 29

    27 D So halte ich das Gerät in T opform V or jedem Reinigungsvor gang ist es er forderlich, die Stromversorgung zu unterbr echen (Stecker herauszie- hen oder Hauptsicherung entfernen).. Abtauen V on Zeit zu Zeit sollte der Reif im Gefrierraum entfernt werden. V erwenden Sie dazu ausschließlich den mitgelieferten Kunststoffschaber(auf keinen Fall [...]

  • Page 30

    28 D Fleisch und Fisch Lebens mittel Verpackung A bhänge n Lagerdau er (Monate) Auftau en Rindflei sch Alumin iumfoli e 2 / 3 9 / 10 Nic ht nötig Hamm elfleisc h Alumin iumfol ie 1 / 2 6 Nicht nö tig Schw einefl eisch Aluminiu mfoli e 1 6 Nicht nö tig Kalbfleisch Aluminiumfol ie 1 8 Nicht nö tig Kalb-od er Schw einekot elett Plas t ikfolie zw [...]

  • Page 31

    29 D Lebensmittel Vorbereitung Blanchierzeit (Minuten) Verpackung Lagerdauer (Monate) Auftauen Äpfel und Birnen Waschen,schälen und in Stücke schneiden 2' Behälter mit Zuckersirup bedecken 12 Langsam im Kühlschrank Aprikosen, Pfirsiche, Kirschen, Zwetschgen Waschen und entkernen 1' / 2' Behälter mit Zuckersirup bedecken 12 Lang[...]

  • Page 32

    01/98 - 622600620.08 - Rank Xerox DocuT ech[...]