Smeg NKT335E manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Smeg NKT335E. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Smeg NKT335E ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Smeg NKT335E décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Smeg NKT335E devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Smeg NKT335E
- nom du fabricant et année de fabrication Smeg NKT335E
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Smeg NKT335E
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Smeg NKT335E ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Smeg NKT335E et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Smeg en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Smeg NKT335E, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Smeg NKT335E, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Smeg NKT335E. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    DE Gebrauchsanweisung 2-14 . . . . . . . . . . . . . . . . . GB Instruction manual 15-27 . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR Mode d'emploi 28-42 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IT Istruzioni per l'uso 43-55 . . . . . . . . . . . . . . . . . . NL Gebruiksaanwijzing 56-68 . . . . . . . . . . . . . . . . . GR Ïäçãßåò ÷ñ[...]

  • Page 2

    Table de matières 28 Protection de l'environnement 29 . . . . . . . . . . . . . . . Remarques concernant la mise au rebut 29 . . . . . . . . . Economies d'énergie 29 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Avant le branchement 31 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Remarques importantes 32 . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Page 3

    29 Protection de l'environnement Pour vous parvenir, cet appareil a été conditionné dans un emballage destiné à le protéger. Tous les matériaux constitutifs de l'emballage sont compatibles avec l'environnement et recyclables. AidezĆnous à éliminer l'emballage dans le respect de l'environnement. Les appareils usag?[...]

  • Page 4

    30 q Ramenez à temps le foyer sur une position de chauffe plus basse. q Profitez de la chaleur résiduelle. Si les temps de cuisson sont assez longs, vous pouvez éteindre le foyer 5 à 10 minutes avant la fin prévue du temps de cuisson. q Tant que l'indicateur de chaleur résiduelle est allumé, vous pouvez en profiter pour réchauffer ou f[...]

  • Page 5

    31 Avant le branchement Avant d'utiliser la nouvelle table de cuisson, veuillez lire soigneusement la présente notice d'instructions. Elle contient des informations importantes sur la sécurité ainsi que sur l'utilisation et l'entretien de votre table de cuisson. q Seul un installateur agréé est habilité à effectuer le bra[...]

  • Page 6

    32 Remarques importantes q Cet appareil est conforme aux dispositions de sécurité applicables aux appareils électriques. Seuls les techniciens du service aprèsĆvente formés par le fabricant sont habilité à effectuer des réparations. Des réparations inexpertes peuvent engendrer des risques considérables pour l'utilisateur. q Cet appa[...]

  • Page 7

    33 q Attention: le fond de la casserole et le foyer doivent être propres et secs. Le liquide qui s'est infiltré entre le fond de la casserole et la surface du foyer s'évapore. Sous l'effet de la pression de la vapeur, la casserole peut sauter subitement. Risque de blessures! q Tenez compte de l'indicateur de chaleur résiduel[...]

  • Page 8

    34 q Nettoyez la table de cuisson uniquement lorsqu'elle est refroidie, c'est à dire lorsque l'indicateur de chaleur résiduelle est éteint. Si la table de cuisson est chaude, les détergents et produits d'entretien y laisseront des taches. q N'utilisez aucune feuille pour protéger le four. q Ne posez pas de poêles ou c[...]

  • Page 9

    35 Miroitements métalĆ liques dûs à l'abrasion des fonds de casserole ou à des détergents inappropriés. Décor de la table altéré par des détergents inappropriés. La table de cuisson Foyer 18 cm Voyant de fonctionnement et indicateur de chaleur résiduelle Foyer 14,5 cm Interrupteur de foyer La table de cuisson est équipée d'[...]

  • Page 10

    36 Réglages Les interrupteurs des foyers permettent de régler la puissance de chauffe des foyers. Vous pouvez tourner le bouton à droite ou à gauche. 1āāā= Puissance minimum 6 āā= Puissance maximum Interrupteurs des foyers[...]

  • Page 11

    37 Vous trouverez quelques exemples dans le tableau ciĆdessous. RappelezĆvous que les temps de cuisson dépendent de la nature, du poids et de la qualité des mets. Ils peuvent donc varier par rapport aux données du tableau. Pour faire chauffer rapidement les plats et pour saisir les rôtis, réglez les interrupteurs des foyers correspondants su[...]

  • Page 12

    38 Durée de cuisson totale Position de mijotage Position de chauffe rapide 6 Quantité Braiser Rôti à braiser Paupiettes 1 kg 4 paupiettes 5 Ć 8 min. 6 Ć 11 min. 2 Ć 3 2 Ć 3 80 Ć 100 min. 50 Ć 60 min. Cuire à point Quenelles (2 Ć 3 l d'eau) Poisson 4 Ć 8 quenelles 300 g Ć 600 g 7 Ć 12 min. 5 Ć 8 min. 2 Ć 3 1 Ć 2 30 Ć 40 min. [...]

  • Page 13

    39 Entretien et nettoyage N'utilisez jamais de nettoyeur haute pression ou de nettoyeur à jet de vapeur. Une pellicule de produit de protection et d'entretien recouvre la vitrocéramique de votre table pour lui conférer du brillant et empêcher les salissures d'adhérer. Ainsi, votre table de cuisson conservera longtemps son élég[...]

  • Page 14

    40 Produits nettoyants appropriés aux tables de cuisson en vitrocéramique: Produits nettoyants Fournisseurs Racloir à verre Magasins de bricolage, de fournitures électriques, cuisinistes, service aprèsĆvente. Lames de rechange Magasins de bricolage, drogueries, marchands de peinture, service aprèsĆvente. BUHLER nettoyant vitrocéramique, Sa[...]

  • Page 15

    41 q Le chauffage sous le foyer module sa puissance par un enclenchement et une coupure périodiques. Cela signifie que le chauffage rougeoyant n'est pas toujours visible. Si vous avez choisi une faible puissance de chauffage, ce dernier s'éteint plus souvent. Si vous avez choisi une forte puissance, il s'éteint rarement. Le chauff[...]

  • Page 16

    42 Service aprèsĆvente Lorsque vous faites appel au service aprèsĆvente, inĆ diquezĆlui toujours les numéros E (numéro du produit) et FD (numéro de fabrication) de l'appareil. La plaque signalétique comportant ces numéros figĆ ure au dos de la présente notice.[...]