Skil 0755 AA manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Skil 0755 AA. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Skil 0755 AA ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Skil 0755 AA décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Skil 0755 AA devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Skil 0755 AA
- nom du fabricant et année de fabrication Skil 0755 AA
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Skil 0755 AA
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Skil 0755 AA ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Skil 0755 AA et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Skil en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Skil 0755 AA, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Skil 0755 AA, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Skil 0755 AA. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    SKIL Europe BV - Konijnenberg 60 02/14 2610Z05441 4825 BD Breda - The Netherlands www.skil.com  ORIGINAL INSTRUCTIONS 7  NOTICE ORIGINALE 11  ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG 15  ORIGINELE GEBRUIKSAANWIJZING 20  BRUKSANVISNING I ORIGINAL 25  ORIGINAL BRUGSANVISNING 29  ORIGINAL BRUKSANVISNING 33  ALKUPERÄISET OHJEET[...]

  • Page 2

    2 G C E J M K B A N M F D H L 2 1 0755 3 4 7 5 8 6 ˀƓ˃  ÇÄÌ 150 mm 100 mm  ˅ÅÅ ˁƘ˃ÀÇÍÊË ʽƓ˃ÿ  ʽʾƯʿʽʽˀ[...]

  • Page 3

    3 ! 0 ʾˀʽͳ 9 Á @ C B D # E F $[...]

  • Page 4

    4 H G % ^[...]

  • Page 5

    5 100 cm 10 cm K J & J *[...]

  • Page 6

    6 L N ) ([...]

  • Page 7

    7  Cordless shrub/grass shear 0755 INTRODUCTION • This tool has been designed for trimming grass , shrubs and hedges, and is intended for domestic use only • This tool is not intended for prof essional use • Read this instruction manual carefully be fore use and sav e it for future r efer ence 3 • Payspecialattentiontot[...]

  • Page 8

    8 b) Donotusethepowertooliftheswitchdoesnotturn itonandoff. Any pow er tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be r epaired. c) Disconnecttheplugfromthepowersourceand/or thebatterypackfromthepowertoolbeforemaking anyadjust[...]

  • Page 9

    9 • Do not use charger when cord or plug is damaged; cor d or plug should be replaced immediately at one of the ocially registered SKIL Service Stations • Do not disassemble charger or tool EXPLANATIONOFSYMBOLSONTOOL/CHARGER 3 Readtheinstructionmanualbeforeuse 4 Donotexposetool/chargertorain 5 [...]

  • Page 10

    10 MAINTENANCE / SERVICE • This tool is not intended for prof essional use • Openingthehousingshellcandamageordestroy thetool • Keep tool, char ger and cutting blades clean ! unplugchargerfrompowersourcebefore cleaning - clean the tool with a damp cloth (do not use cleaning agents or solvents[...]

  • Page 11

    11 - the times when the tool is switched o or when it is running but not actually doing the job , may signicantly reduce the exposur e lev el ! protectyourselfagainsttheeffectsofvibration bymaintainingthetoolanditsaccessories, keepingyourhandswarm,andorganizingyour workpatte[...]

  • Page 12

    12 acoustique suivant le tra v ail à eectuer , réduit le risque de blessures. c) Eviteztoutdémarrageintempestif.S’assurezque l’interrupteurestenpositionarrêtavantde brancher l’outilausecteuret/ouaublocdebatteries,dele ramasseroudeleporter. P orter les o[...]

  • Page 13

    13 AVANTL’USAGE • A vant d’utiliser l’outil pour la premièr e fois, s’en f aites enseigner le maniement pratique • Contrôlez toujours si la tension secteur correspond à la tension indiquée sur la plaquette signalétique du chargeur • Contrôlez le fonctionnement de l’outil a vant chaque manipulation et, en cas d’anomalies, [...]

  • Page 14

    14 • Protection de la batterie Coupe automatiquement l’outil lorsque 1) la température de la batterie n’est pas située dans la plage de températures de f onctionnement autorisée de -10 à +60°C 2) la batterie lithium-ion est presque déchar gée (pour empêcher qu’elle ne se décharge complètement) ! necontinuezpasàapp[...]

  • Page 15

    15 DÉPANNAGE • Le listing suiv ant indique les symptômes de problèmes , les causes éventuelles et les actions correctiv es (si celles-ci n’identient pas et ne corrigent pas le problème, contactez votre f ournisseur ou la station-service) ★ L ’outil f onctionne par intermittence - câble interne défectueux -> contactez le f ourni[...]

  • Page 16

    16 TECHNISCHE DATEN 1 WERKZEUGKOMPONENTEN 2 A Integrierte Batterie B Ladegerät C Kontakt Ladegerät D Ladeanzeige E Sicherheitsschalter F Auslöseschalter G Entriegelungstaste für die Abdeckung H Schutzabdeckung J Rasenschermesser K Strauchschermesser L Aufbew ahrungsschiene ( Schraubennichtim Lieferumfang ) M Messerschutz (2) N Aufh?[...]

  • Page 17

    17 4) SORGFÄLTIGER UMGANG UND GEBRAUCH VON ELEKTROWERKZEUGEN a) ÜberlastenSiedasGerätnicht.VerwendenSiefür IhreArbeitdasdafürbestimmteElektrowerkzeug. Mit dem passenden Elektrow erkzeug arbeiten Sie besser und sicherer im angegebenen Leistungsber eich. b) BenutzenSiekeinElektrowerkzeug,dessen?[...]

  • Page 18

    18 • Das(Verlängerungs-)KabelvomSchnittbereichfern halten (Bei der Arbeit kann das Kabel von Büschen verdeckt sein und v ersehentlich durchschnitten w erden) • AlleKörperteilevondenMessernfernhalten;kein Schnittmaterialentfernenoderzuschneidendes Materialhalten,wenndieMesser?[...]

  • Page 19

    19 - das Messer J oder K entfernen und das gewünschte Messer gemäß Abbildung anbringen - die Schutzabdeckung H wieder anbringen und in Richtung Messer schieben, bis sie einrastet • Halten und Führen des W erkzeuges ! WerkzeugbeimArbeitenimmeramgrauen Griffbereichfassen ^ - auf eine sichere Arbeitsposition achten - h[...]

  • Page 20

    20 - hieran soll Sie Symbol ! erinnern ! entfernenSievorderEntsorgungdesWerkzeugs dieBatterie • Entfernen/Entsorgen v on Batterien ) ! nurvollständigleereBatterienentfernen - schützen Sie die Batterieenden mit einem schw eren Klebeband, um Kriechströme zu vermeiden - geben Sie die Batterie bei einer o?[...]

  • Page 21

    21 c) Houdkinderenenanderepersonentijdenshet gebruikvanhetelektrischegereedschapuitde buurt. W anneer u wordt af geleid, kunt u de controle ov er het gereedschap verliez en. 2) ELEKTRISCHE VEILIGHEID a) Deaansluitstekkervanhetgereedschapmoetinhet stopcontactpassen.Destekker?[...]

  • Page 22

    22 5) GEBRUIK EN ONDERHOUD VAN ACCUGEREEDSCHAPPEN a) Laadaccu’salleenopinopladersdiedoorde fabrikantwordengeadviseerd. V oor een oplader die voor een bepaald type accu geschikt is, bestaat brandgev aar w anneer deze met andere accu’ s wordt gebruikt. b) Gebruikalleendedaarvoorbedoeldeaccu’sin[...]

  • Page 23

    23 6 Houdrekeningmethetrisicovanletselalsgevolg vanopvliegendafval (houd omstanders op veilige afstand van het w erkgebied) 7 Gebruik de oplader alleen binnenshuis 8 Dubbele isolatie (geen aarddraad nodig) 9 Automatische uitschakeling w anneer de oplader te heet wordt (thermische z ekering slaat door en de oplader w[...]

  • Page 24

    24 - reinig de snijmessen na gebruik altijd zorgvuldig en v et deze licht in ! draaghandschoenenbijhethanterenofreinigen vandesnijmessen • Controleer de staat van de snijmessen en contr oleer op losse bouten • Controleer regelmatig op v ersleten of beschadigde onderdelen en laat deze z o nodig repareren/v ervangen [...]

  • Page 25

    25 ! beschermuzelftegendegevolgenvantrilling doordemachineendeaccessoireste onderhouden,uwhandenwarmtehoudenenuw werkwijzeteorganiseren  Sladdlösbusk-/grässax 0755 INTRODUKTION • Det här verkty get har konstruerats för att klippa gräs , buskar och häckar och[...]

  • Page 26

    26 g) Videlverktygmeddammutsugnings-och -uppsamlingsutrustningkontrolleraatt anordningarnaärrättmonteradeochanvändspå korrektsätt. Användning a v dammutsugning minskar de risker damm orsak ar . 4) OMSORGSFULL HANTERING OCH ANVÄNDNING AV ELVERKTYG a) Överbelastainteelverktyget.Använd?[...]

  • Page 27

    27 LADDNING/BATTERIERNA • Ladda endast batteriet med den medföljande laddaren • Ladda inte batteriet i fuktig eller våt miljö • Utsätt inte maskinen/laddaren för regn • Förvara maskinen/laddaren i lokaler , där temperaturen inte överstiger 40°C eller f aller under 0°C • Anslut aldrig trasig laddare; lämna dem till en auktoriser[...]

  • Page 28

    28 UNDERHÅLL/SERVICE • Det här verkty get är inte avsedd för yrk esmässig användning • Omkåpanöppnasfinnsriskförattverktygetskadas ellerförstörs • Håll verkty get, laddaren och klippknivarna r ena ! draurladdarensstickproppfrånelurtagetinnan rengöring - rengör verkt[...]

  • Page 29

    29 ! skyddadigmotvibrationgenomattunderhålla verktygetochdesstillbehör,hållahänderna varmaochstyrauppdittarbetssätt  Ledningsfribusk-oggræssaks 0755 INLEDNING • Dette værktøj er fremstillet til klipning af gr æs, busk e og hække , og det er kun beregnet til priva[...]

  • Page 30

    30 er i bev ægelse, kan gribe f at i løstsiddende tøj, smykk er eller langt hår . g) Hvisstøvudsugnings-ogopsamlingsudstyrkan monteres,erdetvigtigt,atdettetilsluttesog benytteskorrekt. Brug af en støvopsugning nedsætter risikoen f or personskader som følge af støv . 4) OMHYGGELIG OMGANG MED OG BRUG[...]

  • Page 31

    31 • I tilfælde af elektrisk eller mekanisk f ejlfunktion skal værktøjet strak s afbrydes eller opladeren fjernes fra stikkontakten EFTER BRUG • Bærredskabetforsigtigtmedstandsede skærebladene,ogsætaltidafdækningenpåbladet, nårværktøjettransportereselleropbevares (korr ekt håndtering a[...]

  • Page 32

    32 GODERÅD • Klipning af hæk med ensartet højde - fastgør et stykk e snor langs hækken i hele dens længde med den ønskede højde - klip hækken lige o ver denne snor • Anbefalede klippe/besk æringstider (V esteuropa) - klip løvfældende hækk e i juni og oktober - klip stedsegrønne hække i april og august - klip nåletræer og and[...]

  • Page 33

    33 • Det vibrationsniveau er målt i henhold til den standardiserede test som anført i EN 60745; den kan benyttes til at sammenligne to stykker v ærktøj og som en foreløbig bedømmelse af udsættelsen f or vibrationer , når værktøjet an vendes til de næ vnte formål - anv endes værktøjet til andr e formål eller med andet eller dårligt[...]

  • Page 34

    34 d) Fjerninnstillingsverktøyellerskrunøklerførduslår påelektroverktøyet. Et verktøy eller en nøkk el som benner seg i en roterende maskindel, kan før e til skader . e) Ikkeovervurderdegselv.Sørgforåståstødigogi balanse. Dermed kan du kontr ollere maskinen bedre i uventede si[...]

  • Page 35

    35 kiltsegfast (et øyeblikk med uoppmerksomhet når du bruker v erktøyet, k an resultere i alvorlig personsk ade) • I tilfelle noe elektrisk eller mekanisk unormalt, slå øyeblikk elig av bryteren eller ta ut laderen fra stikkontakten ETTER BRUK • Bærverktøyetetterhåndtaketnårknivenehar stoppet;vedtranspo[...]

  • Page 36

    36 - klipp nåletrær og andre hurtigvoksende busk er h ver 6. uke fra mai til oktober VEDLIKEHOLD / SERVICE • Dette verktøy et er ikke beregnet på pr ofesjonell bruk • Dersomhusetåpneskanverktøyetødelegges • Hold verktøy et, laderen og knivene r ene ! tautladerenfrastikkontaktenførrengjøring - R[...]

  • Page 37

    37 ! beskyttdegselvmotvirkningeneavvibrasjoner vedåvedlikeholdeverktøyetogutstyret,holde hendenevarmeogorganiserearbeidsmåtendin  Johdottomatpensas-/ ruohosakset 0755 ESITTELY • Tämä työkalu on suunniteltu ruohon, pensasaitojen ja pensaiden leikkaamiseen ja tarkoitet[...]

  • Page 38

    38 g) Jospölynimu-jakeräilylaitteitavoidaanasentaa, tuleesinuntarkistaa,ettäneonliitettyjaettäne käytetäänoikeallatavalla. Pölynimulaitteiston käyttö vähentää pölyn aiheuttamia vaaroja. 4)SÄHKÖTYÖKALUJENKÄYTTÖJAHOITO a) Äläylikuormitalaitetta.Käytäk[...]

  • Page 39

    39 • Jos huomaat sähköisen tai mekaanisen vian, sammuta kone heti tai irrota latauslaite ajak si pistorasiasta KÄYTÖNJÄLKEEN • Kannatyökaluakahvastaleikkuuterätpysäytettyinä, jakunkuljetattaisäilytättyökalua,asetaaina teränsuojuspaikalleen (työkalun asianmukainen käsittely pienentää [...]

  • Page 40

    40 - leikkaa ikivihreät pensasaidat huhti- ja elokuussa - leikkaa havupuut ja muut nopeasti k asv av at pensaat 6 viikon välein touk okuusta lokakuuhun HOITO / HUOLTO • Tätä työkalua ei ole tarkoitettu ammattikäyttöön • Kotelonavaaminensaattaatuhotatyökalun • Pidä työkalu, laturi ja leikkuuterät puhtaina ! irrota[...]

  • Page 41

    41 - laitteen ollessa sammuksissa tai kun se on käynnissä, mutta sillä ei tehdä työtä, altistumistaso voi olla huomattav asti pienempi ! suojaudutärinänvaikutuksiltaylläpitämällälaite jasenlisävarusteet,pitämälläkädetlämpiminäja järjestämällätyömenetelmät  Cizallainalámbrica?[...]

  • Page 42

    42 c) Eviteunapuestaenmarchafortuita.Asegurarsede quelaherramientaeléctricaestédesconectada antesdeconectarlaalatomadecorrientey/oal montarelacumulador,alrecogerla,yal transportarla. Si transporta la herramienta eléctrica sujetándola por el interruptor [...]

  • Page 43

    43 • Antes de su uso , inspeccione exhaustiv amente el área de corte y retire todos los objetos extr años que pudieran estar enredados en las hojas de corte (como piedras, clav os, alambres , soportes metálicos de plantas) DURANTE EL USO • Llevar guantes pr otectores, gafas de protección, vestimenta ceñida al cuerpo y protección adecuada [...]

  • Page 44

    44 - aleje la herramienta del área de corte antes de apagarla ! trasapagarlaherramienta,lahojacontinúa girandoduranteunossegundos • Cambio de hojas % ! llevarguantesdeprotección - volv e la herramienta al re vés - pulse el botón de liberación G - deslice la cubierta de protección H en la direcci[...]

  • Page 45

    45 - hojas de corte melladas -> inspeccione las hojas de corte - fricción ex cesiv a debido a la falta de lubricante -> lubrique las hojas AMBIENTE • Nodesechelasherramientaseléctricas,laspilas, losaccesoriosyembalajesjuntoconlosresiduos domésticos (sólo para países de la Unión Europea) - d[...]

  • Page 46

    46 SEGURANÇA INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA GERAIS ATENÇÃO!Devemserlidastodasasindicaçõesde advertênciaetodasasinstruções. O desrespeito das advertências e instruções apresentadas abaixo pode causar choque eléctrico, incêndio e/ou graves lesões. Guardebemtodasasadvertênciaseinstruçõ[...]

  • Page 47

    47 influenciarofuncionamentodoaparelho.Peças danificadasdevemserreparadasantesda utilizaçãodoaparelho. Muitos acidentes tem como causa uma manutenção insuciente das ferramentas eléctricas. f) Mantenhaasferramentasdecortesempreafiadase limpas. Ferr amentas de cortes devidamen[...]

  • Page 48

    48 • Não utilize o carregador se estiv er danicado; le vo-o a um dos P ostos de Assistência autorizados SKIL para proceder a um teste • Não utilize o carregador caso o o ou tomada estejam danicados; quer o o , quer a tomada dev erão ser imediatamente substituidos num dos P ostos de Assistência autorizados SKIL • Não desmonte[...]

  • Page 49

    49 • T empos de corte/aparar recomendados (Europa Ocidental) - apare as sebes com folhas caducas em Junho e Outubro - apare as sebes de f olhas persistentes em Abril e Agosto - apare as conífer as e outros arbustos de crescimento rápido todas as 6 semanas de Maio até Outubro MANUTENÇÃO / SERVIÇO • Esta ferramenta não se destina a utiliz [...]

  • Page 50

    50 • Medido segundo 2000/14/CE (EN/ISO 3744) o nível de potência acústica garantido é inferior a 79 dB(A) (processo de av aliação da conformidade de acor do com o anex o V) • O nível de emissão de vibrações f oi medido de acordo com um teste normalizado f ornecido na EN 60745; pode ser utilizado para compar ar uma ferramenta com outr [...]

  • Page 51

    51 alcolicheemedicinali. Un attimo di distrazione durante l’uso dell’utensile potrà causare lesioni gra vi. b) Indossaresempreequipaggiamentoprotettivo individuale.Usaresempreprotezionipergliocchi. Se si avrà cura d’indossar e equipaggiamento protettivo individuale come la maschera antipolver e, la calzat[...]

  • Page 52

    52 • Non usare mai l’utensile in prossimità di persone (particolarmente bambini) e animali • L ’utente è responsabile per incidenti o pericoli causati ad altre persone o a proprietà di queste ultime PRIMADELL’USO • Prima di usare l’utensile per la prima volta, si raccomanda di ricev ere istruzioni pratiche • Controllare che la[...]

  • Page 53

    53 • Interruttore on/o di sicurezz a $ Evita che l’utensile v enga acceso accidentalmente - accendere l’utensile premendo prima il pulsante di sicurezza E 2 quindi il grilletto F 2 - spegnete l’utensile rilasciando il grilletto F - spostare l’utensile dall’area di taglio prima di spegnerlo ! dopoaverspentol’utensile,[...]

  • Page 54

    54 TUTELADELL’AMBIENTE • Nongettarel’utensileelettrico,glibatterie,gli accessoriel’imballaggiotrairifiutidomestici (solo per paesi UE) - secondo la Direttiva Eur opea 2012/19/CE sui riuti di utensili elettrici ed elettronici e la sua attuazione in conformità alle norme nazionali, glil utensili e[...]

  • Page 55

    55 1) MUNKAHELYI BIZTONSÁG a) Tartsatisztánéstartsarendbenamunkahelyét. Rendetlen munkahelyek vagy megvilágítatlan munkaterületek balesetekhez vezethetnek. b) Nedolgozzonazelektromoskéziszerszámmalolyan robbanásveszélyeskörnyezetben,aholéghető folyadékok,gázokvagyporokvanna[...]

  • Page 56

    56 hatássallehetnekazelektromoskéziszerszám működésére.Amegrongálódottrészeketakészülék használataelőttjavíttassameg. Sok olyan baleset történik, amelyet az elektromos kéziszerszám nem kielégítő karbantartására lehet visszavezetni. f) Tartsatisztánésélesállapotban[...]

  • Page 57

    57 • A töltőkészülék tovább nem használható, ha a kábel vagy a dugasz sérült, a kábelt vagy a hálózati csatlakozót azonnal hivatalos SKIL szakszervizben ki kell cserélni • A töltőkészüléket vagy a gépet tilos szétszedni AKÉSZÜLÉKEN/TÖLTŐNTALÁLHATÓSZIMBÓLUMOK MAGYARÁZATA 3 Használatelőttolva[...]

  • Page 58

    58 • Tartsa tisztán a készüléket, a töltőt és a vágópengéket ! mielöttatöltőtmegtisztitanáakonnektorból húzzakiacsatlakozót - a készülék tisztítását nedves, puha törlőkendővel végezze (ne használjon tisztítószert vagy oldószert) - használat után mindig gondosan tisztítsa meg, és ken[...]

  • Page 59

    59 - az eszköznek eltérő alkalmazásokra, vagy eltérő, illetve rosszul karbantartott tartozékokkal történő felhasználása jelentősen emelheti a kitettség szintjét - az idő, amikor az eszköz ki van kapcsolva, vagy amikor ugyan működik, de ténylegesen nem végez munkát, jelentősen csökkentheti a kitettség szintjét ! azesz[...]

  • Page 60

    60 f) Nostevhodnýoděv.Nenostežádnývolnýoděv nebošperky.Vlasy,oděvarukaviceudržujtedaleko odpohybujícíchsedílů. Volný oděv, šperky nebo dlouhé vlasy mohou být zachyceny pohybujícími se díly. g) Lze-linamontovatodsávacíčizachycujícípřípravky, přesvě[...]

  • Page 61

    61 POPOUŽITÍ • Nářadípřenášejtezarukojeť,kdyžjsoustřihací čepelezastavené,apředpřenášenímči skladovánímnástrojenačepelevždynasaďtekryt (správné zacházení s nářadím snižuje riziko poranění střihacími čepelemi) NABÍJENÍ/AKUMULÁTORY • Nabíjejte a[...]

  • Page 62

    62 • Doporučená období pro stříhání/ořezávání (západní Evropa) - živé ploty s opadavými listy ořezávejte v červnu a říjnu - stálezelené živé ploty ořezávejte v dubnu a srpnu - živé ploty z jehličnanů a jiných rychle rostoucích křovin ořezávejte každých 6 týdnů od května do října ÚDRŽBA/SERVIS •[...]

  • Page 63

    63 - doba, kdy je přístroj vypnutý nebo kdy běží, ale ve skutečnosti není využíván, může zásadně snížit úroveň vystavení se vibracím ! chraňtesepřednásledkyvibracítak,žebudete dbátnaúdržbupřístrojeapříslušenství,budete siudržovattepléruceauspořádá[...]

  • Page 64

    64 d) Aletiçalıştırmadanönceayaraletleriniveya tornavidalarıalettenuzaklaştırın. Dönen alet parçasına temas halinde bulunan bir uç veya anahtar yaralanmalara neden olabilir. e) Kendinizeçokfazlagüvenmeyin.Duruşunuzun güvenliolmasınadikkatedinvedaimadengenizi koruyun. Bu s[...]

  • Page 65

    65 • Kabloyu(uzatma)kesimbölgesindenuzaktutun (kullanım esnasında kablo çalıların altında kaybolabilir ve bıçaklar tarafından kazayla kesilebilir) • Vücudunuzuntümbölgelerinikesicibıçaklardan uzaktutun,bıçaklarhareketediyorkenkesilecek olankesmemaddeleriniveyatutmam[...]

  • Page 66

    66 • Çimlerin ve çalıların kesilmesi * - uzun çimleri keserken üstten başlayarak kademeler halinde kesim yapın - en iyi kesim sonuçları için sadece kuru çimleri kesin - aleti, kesme bıçaklarının aşırı yıpranmasını karşı korumak için sert nesnelerden uzak tutun - çim makası bıçağı J aynı zamanda çalıların kesilme[...]

  • Page 67

    67 GÜRÜLTÜ/TİTREŞIM • Ölçülen EN 60745 göre ses basıncı bu makinanın seviyesi 56 dB(A) ve çalışma sırasındaki gürültü 76 dB(A) (standart sapma: 3 dB), ve titreşim <2,5 m/s² (el-kol metodu; tolerans K = 1,5 m/s²) • Ölçülen 2000/14/EG (EN/ISO 3744) göre güvenceli ses gücü düzeyi LWA 79 dB(A) değerinden daha dü?[...]

  • Page 68

    68 3)BEZPIECZEŃSTWOOSÓB a) Należybyćuważnym,uważaćnatocosięrobii pracęelektronarzędziemrozpoczynaćzrozsądkiem. Nienależyużywaćurządzeniagdyjestsię zmęczonymlubpodwpływemnarkotyków,alkoholu lublekarstw. Moment nieuwagi przy użyciu urząd[...]

  • Page 69

    69 • Narzędzia należy używać wyłącznie przy świetle dziennym lub odpowiednim sztucznym oświetleniu • Nie należy przycinać mokrych żywopłotów ani krzewów • Nie należy zbliżać rąk i stóp do noży tnących, zwłaszcza podczas jego włączania • Narzędzia nie należy używać, jeśli w bezpośredniej bliskości znajdują si?[...]

  • Page 70

    70 - przy całkowicie naładowanej baterii, zaświeci się lampka ładowania D (po 4-6 godzinach) - akumulator litowo-jonowy można ładować w dowolnym momencie (przerwanie ładowania nie powoduje uszkodzenia akumulatora) - baterie litowo-jonowe nie muszą być całkowicie rozładowane przed naładowaniem (nie występuje “efekt pamięci”, char[...]

  • Page 71

    71 - narzędzie należy przechowywać z zamocowaną osłoną noży M 2 - przed przechowywaniem narzędzia należy nasmarować noże • Jeśli narzędzie/ładowarkę, mimo dokładnej i wszechstronnej kontroli produkcyjnej ulegnie kiedykolwiek awarii, naprawę powinien przeprowadzić autoryzowany serwis elektronarzędzi firmy SKIL - odesłać nieroz[...]

  • Page 72

    72 • Перед использованием прибора внимательно ознакомьтесь с данной инструкцией и сохраните ее для последующего использования 3 • Обpатитеособоевниманиенаинстpукциипо безопасн?[...]

  • Page 73

    73 c) Предотвращайтенепреднамеренноевключение электроинструмента.Передподключением электроинструментакэлектропитаниюи/илик аккумуляторуубедитесьввыключенном с?[...]

  • Page 74

    74 • Убедитесь, что дети не имеют возможности играться инструментом • Использовать инструмент следует только при достаточном естественном или соответствующем искусственном освещении • Не?[...]

  • Page 75

    75 ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ: - во время зарядки зарядное устройство и аккумулятор могут стать горячими; это не говорит о неисправности ! новыйилидолгоевремянеиспользовавшийся литиево-ио?[...]

  • Page 76

    76 • Затачивание режущих лезвий - перед затачиванием снимите ножи с инструмента - при повреждении лезвий твердыми предметами заточите их маленьким гладким напильником - мы все же рекомендуем [...]

  • Page 77

    77 • Уровень вибрации был измерен в соответствии со стандартизированным испытанием, содержащимся в EN 60745; данная характеристика может использоваться для сравнения одного инструмента с други[...]

  • Page 78

    78 приладом,якщоВистомленіабознаходитеся піддієюнаркотиків,спиртнихнапоїваболік. Мить неуважності при користуванні приладом може призводити до серйозних травм. b) Вдяга[...]

  • Page 79

    79 наглядом або пройшли інструктаж щодо використання інструменту з боку особи, яка відповідає за їх безпеку • Переконайтеся, що діти не мають змоги гратися з інструментом • Користуватися інс[...]

  • Page 80

    80 - підключіть зарядний пристрій B до стінної розетки і контактного гнізда C - сигнальна лампочка D загоряється, вказуючи на те, що інструмент заряджається - коли батарея повністю заряджена, вим[...]

  • Page 81

    81 - надійно закріпіть підвіску L на стіні за допомогою 4 гвинтів ( невходятьукомплектпостачання ), вирівнявши їх по горизонталі - на час зберігання інструменту M 2 поставте захисну кришку [...]

  • Page 82

    82 • Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες πριν από τη χρήση και φυλάξτε τις για μελλοντική αναφορά 3 • Δώστειδιαίτερηπροσοχήστιςοδηγίεςασφαλείας καιστιςπροειδοποιήσεις-ημη[...]

  • Page 83

    83 χρησιμοποιήσιμαεργαλείαήκλειδιά. Eνα εργαλείο ή κλειδί συναρμολογημένο στο περιστρεφόμενο εξάρτημα ενός ηλεκτρικού εργαλείου μπορεί να οδηγήσει σε τραυματισμούς. e) Μηνυπερκτιμάτε[...]

  • Page 84

    84 • Ποτέ μη χρησιμοποιείτε το εργαλείο κουρεύετε σε σημεία όπου υπάρχουν κοντά άλλα άτομα (ειδικά παιδιά) και ζώα • Ο χρήστης είναι υπεύθυνος για ατυχήματα ή κινδύνους που μπορεί να συμβούν σ[...]

  • Page 85

    85 - η φωτεινή ένδειξη φόρτισης D ανάβει υποδεικνύοντας ότι το εργαλείο φορτίζεται - όταν η μπαταρία είναι πλήρως φορτισμένη, σβήνει η φωτεινή ένδειξη φόρτισης D (μετά από 4-6 ώρες) - η μπαταρία ιόν[...]

  • Page 86

    86 • Ακόνισμα των λεπίδων κοπής - αφαιρέστε από το εργαλείο τις λεπίδες κοπής πριν από το τρόχισμά τους - να ακονίζετε τις λεπίδες κοπής με μικρή, ψιλή λίμα, εάν φθαρούν από κάποιο σκληρό αντικε?[...]

  • Page 87

    87 - όταν το εργαλείο είναι απενεργοποιημένο ή δουλεύει αλλά δεν εκτελεί την εργασία, το επίπεδο έκθεσης μπορεί να μειωθεί σημαντικά ! προστατευτείτεαπότιςεπιδράσειςτων κραδασμών?[...]

  • Page 88

    88 d) Înaintedeapunemaşinaînfuncţiunescoateţiafară cheilereglabileşifixe. O cheie reglabilă sau fixă, aflată într-o componentă de maşină care se roteşte, poate provoca răniri. e) Nuvăsupraapreciaţi.Asiguraţi-văopoziţiestabilă şipăstraţi-văîntotdeaunaechilib[...]

  • Page 89

    89 • Purtaţi întotdeauna pantaloni lungi, mâneci lungi şi încălţăminte solidă când utilizaţi instrumentul • Menţineţi o poziţie sigură a corpului în timpul utilizării maşinii de tuns gard viu (nu vă întindeţi corpul şi membrele pentru a lucra, în special peste trepte şi scări) • Apucaţimaşinanumaidesupra[...]

  • Page 90

    90 ! aveţigrijăcândridicaţicapaculdeprotecţie;în speciallamafoarfeceluipentruarbuştipoate cădeapeneaşteptate - ridicaţi şi scoateţi lama J sau K şi montaţi lama necesară, cum este ilustrat - puneţi la loc capacul de protecţie H şi glisaţi-l spre lamă până se fixează • Mânu[...]

  • Page 91

    91 trebuiesc aruncate, ele trebuiesc colectate separat şi reciclate într-un mod ce respectă normele de protecţie a mediului inconjurător - simbolul ! vă va reaminti acest lucru ! scoateţibateriaînaintedeeliminareasculalaun punctdecolectare • Scoaterea/eliminarea bateriilor ) ! scoateţibateriilenu[...]

  • Page 92

    92 b) Неработетеселектроинструментавсредас повишенаопасностотвъзникваненаексплозия, вблизостдолеснозапалимитечности,газове илипрахообразниматериали . ?[...]

  • Page 93

    93 допускайтетедабъдатизползваниотлица, коитонесазапознатисначинанаработастяхи несапрочелитезиинструкции. Когато са в ръцете на неопитни потребители, [...]

  • Page 94

    94 докатоостриетатаседвижат,ипроверетедали прекъсвачътевизключеноположение,когато изваждатезаседналматериал (момент невнимание по време на работа може да доведе ?[...]

  • Page 95

    95 рязаненахрастиможенеочакванодападне наземята - извадете ножа J или K и монтирайте нужния Ви нож, както е показано на илюстрацията - поставете обратно предпазния капак H и го плъ?[...]

  • Page 96

    96 ОПАЗВАНЕНАОКОЛНАТАСРЕДА • Неизхвърляйтеелектроуредите,батерии, приспособлениятаиопаковкитезаедносбитови отпадъци (само за страни от ЕС) - съобразно Директивата на [...]

  • Page 97

    97 poranenie. Tietovýstražnéupozorneniaa bezpečnostnépokynystarostlivouschovajtena budúcepoužitie . Pojem ručné “elektrické náradie” používaný v nasledujúcom texte sa vzťahuje na ručné elektrické náradie napájané zo siete (s prívodnou šnúrou) a na ručné elektrické náradie napájané aku[...]

  • Page 98

    98 negatívneovplyvniťfungovanieručného elektrickéhonáradia.Predpoužitímručného elektrickéhonáradiadajtepoškodenésúčiastky opraviť. Nejeden úraz bol spôsobený zle udržiavaným náradím. f) Používanénástrojeudržiavajteostréačisté. Starostlivo ošetrované nástroje[...]

  • Page 99

    99 VYSVETLENIE SYMBOLOV UMIESTNENÝCH NA NÁSTROJI/NABÍJAČKE 3 Predpoužitímsiprečítajtenávodnaobsluhu 4 Nástrojanabíjačkunevystavujtedažďu 5 Upozornenie ! Čepeľ sa po vypnutí nástroja ešte niekoľko sekúnd pohybuje 6 Dávajtepozornarizikoporaneniaspôsobeného odletujúcim?[...]

  • Page 100

    100 - po použití strihacie čepele vždy dôkladne očistite a jemne namažte mazivom ! počasmanipulovaniaačisteniastrihacíchčepelí používajterukavice • Pravidelne kontrolujte stav strihacích čepelí a utiahnutie skrutiek čepelí • Pravidelne kontrolujte, či nie sú opotrebované alebo poškodené niektoré [...]

  • Page 101

    101  Bežičneškarezagrmlje/travu 0755 UVOD • Ovaj uređaj namijenjen je obrezivanju trave, živice i grmlja; predviđen je samo za domaću upotrebu • Ovaj uređaj nije namijenjen profesionalnoj upotrebi • Prije uporabe pažljivo pročitajte ovaj priručnik s uputama i spremite ga za kasniju uporabu 3 • Posebnupažn[...]

  • Page 102

    102 električnim alatom radit ćete bolje i sigurnije, u navedenom području učinka. b) Nekoristiteelektričnialatčijijeprekidač neispravan. Električni alat koji se više ne može uključiti ili isključiti, opasan je i treba se popraviti. c) Izvuciteutikačizmrežneutičnicei/iliizvadite aku-bateriju?[...]

  • Page 103

    103 • Oštećene punjače ne puštati u rad; u tu svrhu uređaj i punjač treba predati u ovlašteni SKIL servis • Punjač ne koristiti dalje ako je oštećen kabel ili utikač, nego odmah u ovlaštenom servisu zamijeniti ili mrežni utikač • Punjač ili uređaj nikada ne rastavljate niti zamjenjujte POJAŠNJENJESIMBOLANAUREĐAJU/PU[...]

  • Page 104

    104 • Redovito provjeravajte ima li ishabanih i oštećenih komponenata i po potrebi ih popravite/zamijenite • Oštrenje noževa - prije oštrenja izvadite rezne oštrice iz uređaja - ako su oštećeni u dodiru s čvrstim predmetom, naoštrite noževe malom i glatkom pilicom - međutim, preporučujemo vam oštrenje noževa kod stručnjaka - na[...]

  • Page 105

    105 • U slučaju da delovi nedostaju ili su oštećeni, molimo kontaktirajte svog prodavca TEHNIČKIPODACI 1 ELEMENTI ALATA 2 A Integrisana baterija B Punjač C Konektor punjača D Svetlo punjača E Sigurnosni prekidač F Prekidač G Poklopac dugmeta za uključivanje H Zaštitni poklopac J Sečivo za travu K Sečivo za žbunje L Šina za od[...]

  • Page 106

    106 oštećeni,dajefunkcijaaparataoštećena.Popravite oštećenedelovepreupotrebeaparata. Mnoge nesreće imaju svoj uzrok u loše održavanim električnim alatima. f) Držirtealatezasečenjaoštreičiste. Brižljivo negovani alati za sečenje sa oštrim sečivima manje slepljuju i lakše se vode. [...]

  • Page 107

    107 9 Automatsko isključivanje kada se punjač pregreje (termički osigurač pregoreva i punjač se ne može koristiti) 0 Nepravilno povezani polaritet punjača može prouzrokovati opasnost (bateriju punite samo pomoću originalnog punjača) ! Punjač ne odlažite u kućne otpatke @ Bateriju ne odlažite u kućne otpatke UPUTSTVOZAKORIŠĆEN[...]

  • Page 108

    108 • Skladištenje ( - čuvajte alat na suvom unjegovu i zaključanom mestu, van domašaja dece - šinu za odlaganje dobro pričvrstite L za zid pomoću 4 zavrtnja ( nisupriloženi ) u horizontalnom položaju - prilikom skladištenja alata M 2 koristite štitnike sečiva - podmažite rezna sečiva pre skladištenja alata • Ako bi alat/pu[...]

  • Page 109

    109 D Lučka polnilca E Varnostno stikalo F Sprožilec G Gumb za aktiviranje pokrova H Zaščitni pokrov J Rezilo za travo K Rezilo za grmičevje L Obešalnik za shranjevanje ( vijakinisovključeniv obseg dobave ) M Varovala rezila (2) N Kavelj za shranjevanje rezila VARNOST SPLOŠNAVARNOSTNANAVODILA OPOZORILO!Preberitevsa?[...]

  • Page 110

    110 poškodovandotemere,dabioviralnjegovo delovanje.Prednadaljnjouporabojepotrebno poškodovanidelpopraviti. Vzrok za številne nezgode so ravno slabo vzdrževana električna orodja. f) Rezalnaorodjanajbodoostrainčista. Skrbno negovana rezalna orodja z ostrimi rezili se manj zatikaj[...]

  • Page 111

    111 5 Opozorilo ! Po izklopu orodja se njegovo rezilo še nekaj časa premika 6 Boditepozorninanevarnost,kijopovzročajo izvrženiostanki (navzoče osebe naj bodo na varni razdalji od delovnega območja) 7 Polnilnik uporabljajte samo v zaprtem prostoru 8 Dvojna izolacija (ozemljitveni kabel ni potreben) 9 Avtomatski izklo[...]

  • Page 112

    112 - vendar svetujemo, da se za ostrenje rezil obrnete na strokovnjaka - po vsakem ostrenju rezila namažite • Shranjevanje ( - shranjujte orodje vzaprtemprostoru na suhem mestu in izven dosega otrok - s štirimi vijaki ( nisovključenivobsegdobave ) obešalnik za shranjevanje L previdno pritrdite vodoravno na steno - pri shran[...]

  • Page 113

    113 TEHNILISED ANDMED 1 SEADME OSAD 2 A Integreeritud aku B Akulaadija C Akulaadija ühenduspesa D Laadija lamp E Turvalüliti F Päästiklüliti G Katte vabastusnupp H Kaitsekate J Murupügamistera K Põõsapügamistera L Hoidik ( kruvideikuulukomplekti ) M Terade katted (2) N Tera hoiukonks OHUTUS ÜLDISED OHUTUSJUHISED TÄHELEPANU!K?[...]

  • Page 114

    114 määralkahjustatud,etvõiksidmõjutadaseadme töökindlust.Laskekahjustatudosadenneseadme kasutamistparandada. Paljude õnnetuste põhjuseks on halvasti hooldatud elektrilised tööriistad. f) Hoidkelõiketarvikudteravadjapuhtad. Hoolikalt hoitud, teravate lõikeservadega lõiketarvikud kiildu[...]

  • Page 115

    115 9 Automaatne väljalülitus laadija ülekuumenemisel (termokaitse rakendub ja laadija muutub kasutuks) 0 Laadija valede pooluste ühendamine on ohtlik (kasutage aku laadimiseks ainult kaasasolevat laadijat) ! Ärge visake kasutuskõlbmatuks muutunud laadijat ära koos olmejäätmetega @ Ärge visake kasutuskõlbmatuks muutunud akut ära koos ol[...]

  • Page 116

    116 - kinnitage hoidik horisontaalselt L nelja kruviga seina külge ( kruvideikuulukomplekti ) - tööriista hoiustades paigaldage lõiketerale kate M 2 - enne tööriista hoiustamist määrige lõiketerasid • Tööriist/laadijat on hoolikalt valmistatud ja testitud; kui tööriist/laadijat sellest hoolimata rikki läheb, tuleb see lasta[...]

  • Page 117

    117 TEHNISKIEPARAMETRI 1 INSTRUMENTA ELEMENTI 2 A Integrēts akumulators B Uzlādes ierīce C Lādētāja pieslēgvieta D Uzlādes ierīces indikators E Drošības slēdzis F Ieslēgšanas slēdzis G Vāka atbrīvošanas poga H Aizsargvāks J Zāles dzirkļu asmens K Krūmu dzirkļu asmens L Uzglabāšanas statni ( skrūvesnetiekpiegād[...]

  • Page 118

    118 4)ELEKTROINSTRUMENTULIETOŠANAUNAPKOPE a) Nepārslogojietelektroinstrumentu.Katramdarbam izvēlietiespiemērotuinstrumentu. Elektroinstruments darbosies labāk un drošāk pie nominālās slodzes. b) Nelietojietelektroinstrumentu,jairbojātstā ieslēdzējs. Elektroinstruments, ko nevar ieslēgt u[...]

  • Page 119

    119 • Turietvisasķermeņadaļaspromnogriešanas asmeņiem,nenoņemietsagrieztomateriāluun neturietgriešanasmateriālu,kadlāpstiņaskustas, unpārliecinieties,kaslēdzisirizslēgts,kadtīrāt iesprūdušomateriālu (brīdis neuzmanības, strādājot ar instrumentu[...]

  • Page 120

    120 - lielāku zaru griešanai lietojiet rokas zāģi vai atzarošanas šķēres - krūmu dzirkļu asmeni K un zāles dzirkļu asmeni J var lietot dzīvžogu apgriešanai • Zāles un krūmu apgriešana * - griežot garu zāli, darbojieties pakāpeniski no augšas un veiciet nelielus griezumus - lai iegūtu labākos griešanas rezultātus, griezie[...]

  • Page 121

    121 • Tehniskādokumentācijano : SKIL Europe BV (PT-SEU/ENG1), 4825 BD Breda, NL ¹ÊÁÂÆιÆ¼½ÊÇǾ¼½Æ ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿ ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ Ĺ¾ÁÂÿʹ¹¾ ÈÈÊÇιÄ¹Æ¹¿½Ê 20.0[...]

  • Page 122

    122 3)ŽMONIŲSAUGA a) Būkiteatidūs,sutelkitedėmesįįtai,kąJūsdaroteir, dirbdamisuelektriniuįrankiu,vadovaukitėssveiku protu.Nedirbkitesuprietaisu,jeiesatepavargę arbavartojotenarkotikus,alkoholįar medikamentus. Akimirksnio neatidumas naudojant priet[...]

  • Page 123

    123 • Prieš pradėdami darbą atidžiai apžiūrėkite karpymo vietą ir pašalinkite visus pašalinius daiktus, galinčius įsipainioti ašmenyse (pavyzdžiui, akmenis, vinis, tvorų vielas, metalines augalų atramas) EKSPLOATACIJA • Užsidėkite apsauginius pirštines, užsidėkite apsauginius akinius, dėvėkite prigludusius drabužius ir a[...]

  • Page 124

    124 - pakelkite ašmenis J ar K išimkite juos ir sumontuokite reikiamas ašmenis, kaip pavaizduota - apsauginį dangtį uždėkite H į vietą ir pastumkite jį link ašmenų, kol spragtelės • Prietaiso laikymas ir valdymas ! dirbdamilaikykiteprietaisąužpilkosspalvos suėmimovietos(-ų) ^ - dirbdami stovėkite tvirt[...]

  • Page 125

    125 - izoliuokite baterijų polius plačia juostele, kad neįvyktų trumpas sujungimas - išmeskite bateriją oficialiame baterijų surinkimo punkte ! įmestiįugnįakumuliatoriaisprogsta,jų nedeginkitejokiaissumetimais ATITIKTIES DEKLARACIJA • Atsakingai pareiškiame, kad skyriuje “Techniniai duomenys” aprašytas [...]

  • Page 126

    126 b) Избегнувајтедопирнателотосозаземјени површини,какоштосецевки,радијатори,рерни ифрижидери. Постои зголемена опасност од струен удар, доколку Вашето тело е зазем?[...]

  • Page 127

    127 спој. Краткиот спој кај батериите може да предизвика изгореници или пожар. d) Припогрешнаприменаможедаизлезетечност одакумулаторот;избегнувајтеконтактсонеа. Присл[...]

  • Page 128

    128 УПОТРЕБА • Полнење на акумулаторска батерија # - акумулаторските батерии на новите апарати не се потполно наполнети ! исклучетегополначотодалатототкакоќе завршипериодот?[...]

  • Page 129

    129 • Редовно проверувајте дали деловите се оштетени или изабени и поправете/заменете ги ако е неопходно • Острење на сечивата - извадете сечива за косење пред острење - острете ги сечивата со [...]

  • Page 130

    130 - кога алатот е исклучен или кога алатот е вклучен но не врши некаква работа, може да дојде до значително намалување на нивото а изложеност ! заштитетесеодефектитенавибрациите п?[...]

  • Page 131

    131 d) Hiqniçdoçelësoseçelëspërshtatësparandezjes sëveglëssëpunës. Një çelës i lënë i lidhur me një pjesë rrotulluese të veglës së punës mund të shkaktojë dëmtime personale. e) Mosuzgjasni.Mbaninjëvendosjetëmirëtë këmbëvedhenjëekuilibërtëmir[...]

  • Page 132

    132 transmetojnë elektricitetin dhe të shkaktojnë goditjen elektrike të përdoruesit) • Mbajenikordonin(zgjatues)largngazonaeprerjes (gjatë përdorimit kordoni mund të fshihet në shkurre dhe mund të pritet aksidentalisht nga thikat) • Mbanitëgjithapjesëtetrupitlargngathikat prerëse,m[...]

  • Page 133

    133 • Prerja e shkurreve & - prisni anët e shkurreve në fillim (nga poshtë lart) dhe më pas pjesën e sipërme - prisni anën e shkurreve në një mënyrë të tillë që të jetë pak më e ngushtë lart - përdorni një sharrë dore ose gërshërë krasitëse për të prerë degët më të trasha - thika e krasitjes së shkurreve K si d[...]

  • Page 134

    134 DEKLARATA E KONFORMITETIT • Ne deklarojmë me përgjegjësinë tonë të vetme se ky produkt i përshkruar në “Të dhëat teknike” është në përputhje me standardet ose dokumentet e standardizimit si më poshtë: EN 60335, EN 60745, EN 61000, EN 55014 në përputhje me dispozitat e direktivave 2006/95/EC, 2004/108/EC, 2006/42/EC, 2000[...]

  • Page 135

    135 ✎[...]

  • Page 136

    136 ★   ->     -> [...]

  • Page 137

    137  #         ?[...]

  • Page 138

    138     [...]

  • Page 139

    139     [...]

  • Page 140

    140 %             ?[...]

  • Page 141

    141       ?[...]

  • Page 142

    142           [...]

  • Page 143

    143 L N ) ([...]

  • Page 144

    144 100 cm 10 cm K J & J *[...]

  • Page 145

    145 H G % ^[...]

  • Page 146

    146 ! 0 ʾˀʽͳ 9 Á @ C B D # E F $[...]

  • Page 147

    147 G C E J M K B A N M F D H L 2 1 0755 3 4 7 5 8 6 ˀƓ˃  ÇÄÌ 150 mm 100 mm  ˅ÅÅ ˁƘ˃ÀÇÍÊË ʽƓ˃ÿ  ʽʾƯʿʽʽˀ[...]

  • Page 148

    AR FA  0755 2610Z05441 02/14 60     4825 ИНСТР УМЕН ТА Се рт ификат о соотв ет ствии [...]