Sigma Onyx Balance manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Sigma Onyx Balance. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Sigma Onyx Balance ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Sigma Onyx Balance décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Sigma Onyx Balance devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Sigma Onyx Balance
- nom du fabricant et année de fabrication Sigma Onyx Balance
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Sigma Onyx Balance
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Sigma Onyx Balance ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Sigma Onyx Balance et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Sigma en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Sigma Onyx Balance, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Sigma Onyx Balance, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Sigma Onyx Balance. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    D GB F I E NL Heart rate Monitors TOPLINE ONYX BaLanCe DeUtsCH enGLisH FranÇais itaLiano esPaÑoL neDerLanDs[...]

  • Page 2

    2 www.sigmasport.com INHALT 1. Vorwort und Verpackungsinhalt 3 2. Grundlegendes Funktionsprinzip 4 2.1 Menüübersicht 4 2.2 Tastenbelegung 5 2.3 Anlegen des Brustgurtes / Befestigung der Lenkerhalterung 6 3. Ei ns te ll un ge n vo r de m er st en T ra in in g k Das Einstellungsmenü 7 3.1 USER (Benutzereinstellungen) 9 3.2 ZONE (Zoneneinstellungen[...]

  • Page 3

    3 D 1. VORWORT UND VERPACKUNGSINHALT Puls Computer ONYX BALANCE k EKG-genau k Produziert nach Medizinrichtlinie Le nk er ha lt er un g zu r Mo nt ag e de r ONYX BALANCE am Fahrrad mit O-Ring. He rz li ch en G lü ck wu ns ch , da ss S ie s ic h f ür e in en Puls Computer aus dem Hause SIGMA SPORT ® en ts ch ie de n ha be n. I hr e ne ue O NY X BA[...]

  • Page 4

    4 www.sigmasport.com 2. GRUNDLEGENDES FUNKTIONSPRINZIP 2.1 MENÜÜBERSICHT Das Einstellungsmenü Öf f ne n Si e da s Ei ns te ll un gs me nü , in dem S ie im H au pt me nü d ie u nt er e Ra hm en ta st e la ng drücken. Das Einstellungsmenü ist in k „U SE R“ ( Be nu tz er ei ns te ll un ge n) k „Z ON E“ ( Zo ne ne in st el lu ng en ) k [...]

  • Page 5

    5 D 2.2 TASTENBELEGUNG Obere Rahmentaste: k Start /Stopp der Stoppuhr k Reset der Stoppuhr (lang drücken) k Öffnen und Bestätigen der Einstellungen Untere Rahmentaste: k W ec hs el z wi sc he n de n Fu nk ti on en k Öffnen des Einstellungsmenüs (lang drücken) k Ändern des jeweiligen Wertes im Einstellungsmenü Gleichzeitiges Drü[...]

  • Page 6

    6 www.sigmasport.com 2.3 ANLEGEN DES BRUSTGURTES / LENKERHALTERUNG Üb er d en F es ts te ll me ch an is mu s ka nn d ie L än ge des Gurtes individuell angepasst werden. Ac ht en S ie d ar au f, d ie G ur tl än ge s o ei nz us te ll en , dass der Gurt gut, aber nicht zu fest anliegt. Ve rb in de n Si e de n Se nd er m it d em e la st is ch en Gur[...]

  • Page 7

    7 D 2.3 ANLEGEN DES BRUSTGURTES / LENKERHALTERUNG Ne hm en S ie v or d em e rs te n Tr ai ni ng I hr e pe rs ön li ch en E in st el lu ng en v or . Da zu d rü ck en Si e di e ob er e od er d ie u nt er e Ra hm en ta st e fü r 3 Se ku nd en u m vo m Ru he zu st an d (S le ep M od e) in den Aktivmodus zu gelangen. 3 . E I N S T E L L U N G E N V O[...]

  • Page 8

    8 www.sigmasport.com 3 . E I N S T E L L U N G E N V O R D E M E R S T E N T R A I N I N G k DAS EINSTELLUNGSMENÜ Das Einstellungsmenü ist in „USER“ (Benutzer- ei ns te ll un ge n) „ ZO NE “ (Z on en ei ns te ll un ge n) „TIME“ (Zeiteinstellungen), „DATE“ (Datumsein - stellungen) und „TONE“ (Zonenalarmtoneinstel - lungen) unte[...]

  • Page 9

    9 D 3 . E I N S T E L L U N G E N V O R D E M E R S T E N T R A I N I N G k DAS EINSTELLUNGSMENÜ Na ch de m Si e Ih re E in st el lu ng en v or ge no mm en ha be n un d s ic h wi ed er i m Ei ns te ll un gs me nü be f in de n, d rü ck en S ie d ie u nt er e Ra hm en ta st e für ca. 3 Se kunden. Im Display wird zunächst die Bemerkung „SET CLO[...]

  • Page 10

    10 www.sigmasport.com 3.2 ZONE (Zoneneinstellungen ) 2. FIT (Fitness Zone): 70–80 % der HF max. Ausrichtung: Fitness für Fortgeschrittene Training der aeroben Grundlagenausdauer zur Stärkung des Herz-Kreislauf Systems. Me hr I nf o rm at io ne n hi er zu f in de n Si e im K ap it el 5.1 „Wissenswertes zur Herzfrequenz“. 1. FAT (Fatburner Zo[...]

  • Page 11

    11 D 3.3 TIME (Zeiteinstellungen ) Im E in st el lu ng sm en ü „T IM E“ ( Ze it ei ns te ll un ge n) k an n de r Zei tm od us ( 12 / 24 h ) so wi e di e ak tu el le U hr ze it e in ge st el lt w er de n. E rh öh en bzw. verringern Sie den Einstellungswert mit der un te re n Ra hm en ta st e. W ec hs el n Si e zw is ch en de n ei nz us te ll e[...]

  • Page 12

    12 www.sigmasport.com 4. TRAINIEREN MIT DER ONYX BALANCE Aktivmodus Dr üc ke n Si e ei ne b el ie bi ge T as te 2 S ek un de n, um die Uhr zu aktivieren. Ihre ONYX BALANCE ist mit einem digitalen und codierten Brust - gurt ausgestattet, der Ihnen ein störungsfreies Training in der Gr up pe e rm ög li ch t. D ur ch se in e ne ua rt ig e Te ch ni [...]

  • Page 13

    13 D 4. TRAINIEREN MIT DER ONYX BALANCE In der Pulsanzeige erscheint jetzt Ihr aktueller Pulswert. Zusätzlich zur Anzeige des aktuellen Puls- we rt es w er de n Ih ne n wä hr en d d es T ra in in gs die folgenden Informationen angezeigt: Stoppuhr / Trainingszeit Ak ti vi er en S ie b ei Tr ai ni ng sb eg in n die S to pp uh r du rc h D rü ck en [...]

  • Page 14

    14 www.sigmasport.com 4. TRAINIEREN MIT DER ONYX BALANCE AVG (Durchschnitt) Un te r di es em M en üp un kt w ir d I hn en di e du rc hs ch ni tt li ch e He rz fr eq ue nz d er a kt ue ll en Trainingseinheit angezeigt. Uhrzeit Hi er k ön ne n Si e si ch wä hr en d de s Tr ai ni ng s di e aktuelle Uhrzeit anzeigen lassen. Ober- und Untergrenze der[...]

  • Page 15

    15 D 4. TRAINIEREN MIT DER ONYX BALANCE 5. WEITERE INFORMATIONEN Ruhezustand Die ONYX BALANCE schaltet sich automatisch na ch 5 Mi nu te n ab , so la ng e ke in T ra in in g ak ti v ist. Alternativ können Sie Ihre Uhr jedoch auch jederzeit manuell in den Ruhezustand versetzen. Drücken Sie die obere und die untere Rahmen- ta st e gl ei ch ze it ig[...]

  • Page 16

    16 www.sigmasport.com 5.1 WISSENSWERTES ZUR HERZFREQUENZ Wi r em pf eh le n, d ie se n Te st b ei m Ar zt d ur ch zu f üh re n un d in regelmäßigen Abständen zu wiederholen. Di e HF m ax . wi rd nä he ru ng sw ei se a ut om at is ch i n de r ON YX BA LA NC E mi tt el s de r f ol ge nd en m at hem at is ch en G le ic hu ng bestimmt: Männer: 21[...]

  • Page 17

    17 D 5.1 WISSENSWERTES ZUR HERZFREQUENZ Au ch An fä ng er , di e sei t lä ng er er Z ei t ni ch t me hr s po rt li ch ak ti v waren, sollten zunächst mit einem Training in diesem Intensitäts - be re ic h b eg in ne n. D ad ur ch w ir d d ie G ef ah r ei ne r Üb er be la st un g und den damit verbundenen gesundheitlichen Risiken deutlich reduzi[...]

  • Page 18

    18 www.sigmasport.com 5.2 FAQ Häufig gestellte Fragen und Service Was passiert, wenn ich während des Trainings den Brustgurt ablege? Die Uhr erhält kein Signal mehr, auf dem Display erscheint di e An ze ig e „0 “. S ol lt e di e St op pu hr n ic ht l au fe n, g eh t di e ON YX BALANCE nach kurzer Zeit in den Ruhezustand über. Schalten sich [...]

  • Page 19

    19 D 5.3 TROUBLESHOOTING Es k on nt e ke in S ig na l ge fu nd en w er de n. B it te ve rg ew is se rn S ie s ic h, d as s Si e Ih re n Br us tg ur t ri ch ti g an ge le gt h ab en . S ch al te n Si e di e Uh r au s un d w ie de r an , um d ie S yn ch ro ni sa ti on e rn eu t zu starten. Während der Synchronisation waren zwei und mehr Brustgurte m[...]

  • Page 20

    20 www.sigmasport.com 5 . 4 B A T T E R I E W E C H S E L , W A S S E R D I C H T I G K E I T U N D GEWÄHRLEISTUNG Ba tt er ie we ch se l vo rn eh me n Im P ul s Co mp ut er u nd Br us tg ur t wi rd d ie Batterie CR 2032 (Art.-Nr. 00342) verwendet. Die ONYX BALANCE ist mit einem Batteriewech - selfach ausgestattet. Öffnen Sie das Batterie - we ch[...]

  • Page 21

    21 D 5 . 4 B A T T E R I E W E C H S E L , W A S S E R D I C H T I G K E I T U N D GEWÄHRLEISTUNG SIGMA Elektro GmbH Dr. - Julius - Leber - Straße 15 D - 67433 Neustadt /Weinstraße Tel. + 49 (0) 63 21- 9120 - 118 E - mail: service@sigmasport.com Be i b er ec ht ig te n An sp rü che n au f Ge wä hr le is tu ng e rh al te n Si e ei n Au st au sc[...]

  • Page 22

    22 www.sigmasport.com CONTENTS 1. Foreword and package contents 23 2. Basic operating principle 24 2.1 Menu summary 24 2.2 Key occupancy 25 2.3 Attaching the chest belt/ Fastening the handlebar holder 26 3. Settings before the first training k The settings menu 27 3.1 USER (user settings) 29 3.2 ZONE (zone settings) 30 3.3 TIME (time settings) 31 3[...]

  • Page 23

    23 GB 1. FOREWORD AND PACKAGE CONTENTS Heart rate monitor ONYX BALANCE k ECG-accurate k Manufactured based on medical standards Ha nd le ba r ho ld er t o us e th e ON YX B AL AN CE on the bike with an O ring. Co ng ra tu la ti on s on c ho os in g a he ar t ra te monitor from SIGMA SPORT ® . Yo ur n ew ON YX B AL AN CE w il l be a f a it hf ul[...]

  • Page 24

    24 www.sigmasport.com 2. BASIC OPERATING PRINCIPLE 2.1 MENU SUMMARY The settings menu Op en t he s et ti ng s me nu b y ho ld in g do wn t he bottom button in the main menu. The settings menu is divided into: k “USER” (user settings) k “ZONE” (zone settings) k “TIME” (time settings) k “DATE” (date settings) k “TONE” (zone alarm [...]

  • Page 25

    25 GB 2.2 KEY OCCUPANCY Top button: k Start /stop the stopwatch k Reset the stopwatch (hold down) k Open and confirm the settings“ Bottom button: k Change between functions k Open the settings menu (hold down) k Change the value in the settings menu Pr es si ng b ot h bu tt on s simultaneously: k Activate the light function k[...]

  • Page 26

    26 www.sigmasport.com 2.3 ATTACHING THE CHEST BELT /HANDLEBAR HOLDER Use the adjusting mechanism to individually adapt the length of the belt. En su re t ha t yo u se t th e le ng th o f th e be lt s o that it sits well but is not too tight. Connect the transmitter with the elastic belt. Place the belt such that f or men the transmitter is b el ow [...]

  • Page 27

    27 GB 2.3 ATTACHING THE CHEST BELT /HANDLEBAR HOLDER Be f or e th e fi rs t tr ai ni ng s es si on e nt er y ou r pe rs on al s et ti ng s. T o do t hi s, p re ss t he t op o r bo tt om b ut to n f or 3 s ec on ds t o go f ro m sl ee p mode to active mode. 3. SETTINGS BEFORE THE FIRST TRAINING k THE SETTINGS MENU Assemble the handlebar holder. Then[...]

  • Page 28

    28 www.sigmasport.com 3. SETTINGS BEFORE THE FIRST TRAINING k THE SETTINGS MENU Th e se tt in gs m en u is d iv id ed in to “ US ER ” (u se r se tt in gs ), “ ZO NE ” (z on e se tt in gs ), “ TI ME ” (t im e se tt in gs ), “ DA TE ” (d at e se tt in gs ) an d “ TO NE ” (zone alarm tone settings). Ch an ge b et we en t he se s et[...]

  • Page 29

    29 GB 3. SETTINGS BEFORE THE FIRST TRAINING k THE SETTINGS MENU Once you have carried out your settings and ha ve g on e ba ck t o th e se tt in gs m en u, p re ss t he bo tt om b ut to n f or a bo ut 3 s ec on ds . Th e sc re en first displays “SET CLOSE” and then active mode. In t he “ US ER ” me nu e nt er i n su cc es si on y ou r gende[...]

  • Page 30

    30 www.sigmasport.com 3.2 ZONE (Zone settings ) 2. FIT (Fitness Zone): 70–80 % of the max. HR Aimed at: Fitness at advanced level Tr ai ni ng f o r ba si c ae ro bi c en du ra nc e to strengthen the heart circulation system. Yo u ca n f in d mo re i nf o rm at io n on t hi s in Chapter 5.1 “Information on heart rate”. 1. FAT (Fatburner Zone):[...]

  • Page 31

    31 GB 3.3 TIME (Time settings ) In t he “ TI ME ” se tt in gs m en u, t he t im e mo de (12 /24 h) and the current time can be set. In cr ea se o r lo we r th e se tt in g va lu e us in g th e bottom button. Change between the values to be set using the top button. In the “DATE” settings menu, the current year, month and d ay can be set one[...]

  • Page 32

    32 www.sigmasport.com 4. TRAINING WITH THE ONYX BALANCE Active mode Pr es s an y bu tt on f o r 2 se co nd s to a ct iv at e th e watch. Yo ur O NY X BA LA NC E is e qu ip pe d w it h a di gi ta l co de d c hes t be lt that enables you to have fault-free training in a group. Its inno- va ti ve t ec hn ol og y me an s th at y ou c an b e su re t ha [...]

  • Page 33

    33 GB 4. TRAINING WITH THE ONYX BALANCE Your current pulse value now appears on the pulse display. As w el l as d is pl ay in g yo ur c ur re nt p ul se v al ue , th e f ol lo wi ng i nf or ma ti on i s al so d is pl ay ed d ur in g training: Stopwatch / Training time Ac ti va te t he s to pw at ch w he n yo u st ar t tr ai ni ng by pressing the to[...]

  • Page 34

    34 www.sigmasport.com 4. TRAINING WITH THE ONYX BALANCE AVG (Average) Th e av er ag e he ar t ra te o f th e cu rr en t tr ai ni ng unit is shown under this menu heading. Time He re y ou c an d is pl ay t he c ur re nt t im e du ri ng training. Upper and lower limit of the training zone Th e ar ro ws n ex t to t he c ur re nt p ul se r ea di ng al [...]

  • Page 35

    35 GB 4. TRAINING WITH THE ONYX BALANCE 5. FURTHER INFORMATION Sleep mode The ONYX BALANCE switches itself off auto- ma ti ca ll y af te r 5 mi nu te s, a s lo ng a s no t ra in in g is u nd er ta ke n. A lt er na ti ve ly , yo u ca n re tu rn y ou r watch to sleep mode manually at any time. Press the top and bottom buttons simultane- ou sl y f or [...]

  • Page 36

    36 www.sigmasport.com 5.1 INFORMATION ON HEART RATE We r ec om me nd un de rt ak i ng t hi s te st w it h a do ct or a nd re pe at in g it regularly. Th e HR m ax . is a pp ro xi ma te d a ut om at ic al ly i n the O NY X BA LA NC E using the following mathematical equation: Men: 210 – “half age” – (0.11 x personal weight in kg) + 4 Wo me n[...]

  • Page 37

    37 GB 5.1 INFORMATION ON HEART RATE Beginners, who have not done any sport for a long time, should al so s ta rt w it h t ra in in g at t hi s in te ns it y le ve l fi rs t. T hi s si gn i fi ca nt ly reduces the risk of over-exertion and the associated health risks. 2. FIT (Fitness Zone): 70–80 % of the max. HR Aimed at: Advanced level fitness Y[...]

  • Page 38

    38 www.sigmasport.com 5.2 FAQ Frequently asked questions and service What happens if I remove the chest belt during training? Th e wa tc h wi ll n o lo ng er p ic k up a s ig na l, t he s cr ee n wi ll i nd ic at e “0 ”. I f th e st op wa tc h i s no t ru nn in g, t he ON YX B AL AN CE g oe s in to sleep mode after a short time. Do SIGMA heart [...]

  • Page 39

    39 GB 5.3 TROUBLESHOOTING No signal was found. Please ensure you have at ta ch ed yo ur c hes t be lt c or re ct ly . S wi tc h th e watch off and on again to restart synchroni- sation. Du ri ng s yn ch ro ni sa ti on t wo o r mo re c he st b el ts with the same frequency were found close by. Move away and press any button. Important information If[...]

  • Page 40

    40 www.sigmasport.com 5.4 CHANGING THE BATTERY AND WARRANTY Changing the battery Battery CR 2032 (item no. 00342) is used in the heart rate monitor and chest belt. The ONYX BALANCE comes with a battery com - partment. Open the battery comparment with it s ke y, c ha ng e th e ba tt er y an d cl os e th e ba tt er y compartment again. Th e ch es t b[...]

  • Page 41

    41 GB 5.4 CHANGING THE BATTERY AND WARRANTY SIGMA Elektro GmbH Dr. - Julius - Leber - Straße 15 D - 67433 Neustadt /Weinstraße Tel. + 49 (0) 63 21- 9120 - 118 E - mail: service@sigmasport.com If y ou r wa rr an ty c la im i s ju st if i ed we w il l se nd y ou a r ep la ce me nt unit. You only have the right to the current model at the time. The [...]

  • Page 42

    42 www.sigmasport.com CONTENU 1. Préface et contenu 43 2. Principe fondamental de fonctionnement 44 2.1 Aperçu des fonctions 44 2.2 Occupation des touches 45 2.3 Mise en place de la sangle thoracique. Fixation du support sur le guidon 46 3. Réglages avant le premier entraînement k Menu de réglage 47 3.1 USER (réglage de l’utilisateur) 49 3.[...]

  • Page 43

    43 F 1. PREFACE ET CONTENU DE L’EMBALLAGE Ca rd io -f ré qu en ce mè tr e ONYX BALANCE. k Précision ECG k Fabriqué selon les directives relatives aux produits médicaux Support au guidon pour le montage de l’ONYX BA LA NC E su r le v él o au m oy en d ’u n an ne au torique. Nous vous remercions d’avoir choisi un cardio- fréquencem?[...]

  • Page 44

    44 www.sigmasport.com 2. PRINCIPE FONDAMENTAL DE FONCTIONNEMENT 2.1 APERCU DES FONCTIONS Menu de réglage Ouvrez le menu de réglages en maintenant la to uc he i nf ér ie ur e du c ad re e nf on cé e al or s qu e vous êtes dans le menu principal. Le menu de réglage se compose de différents sous-menus : k “USER” (réglage de l’utilisateur[...]

  • Page 45

    45 F 2.2 AFFECTATION DES TOUCHES Touche supérieure du cadre : k Démarrage/Arrêt du chronomètre k Re mi se à z ér o du c hr on om èt re (pression longue) k Ouverture et confirmation des réglages Touche inférieure du cadre : k Passage d’une fonction à l’autre k Ou ve rt ur e du m en u de r ég la ge (pression longue) k Mo[...]

  • Page 46

    46 www.sigmasport.com 2 . 3 M I S E E N P L A C E D E L A S A N G L E T H O R A C I Q U E / DU SUPPORT SUR LE GUIDON La l on gu eu r de l a ce in tu re p eu t êt re a da pt ée individuellement grâce au mécanisme de réglage. Veillez à ce que la longueur de la ceinture soit telle que celle-ci soit bien serrée, mais pas trop. Raccordez l’éme[...]

  • Page 47

    47 F 2 . 3 M I S E E N P L A C E D E L A S A N G L E T H O R A C I Q U E / DU SUPPORT SUR LE GUIDON Av an t le p re mi er e nt ra în em en t, p ro cé de z à vo s pr op re s ré gl ag es . Po ur c e f ai re , en fo nc ez le s to uc he s in fé ri eu re e t su pé ri eu re d u ca dr e pendant 3 secondes pour passer du mode Repos (Sleep Mode) au mo[...]

  • Page 48

    48 www.sigmasport.com 3 . R E G L A G E S A V A N T L E P R E M I E R E N T R A Î N E M E N T k MENU DE REGLAGE Le menu de réglage se compose de différents sous-menus : “USER” (réglage de l’utilisateur), “Z ON E” ( ré gl ag e de s zo ne s) , “T IM E” ( ré gl ag e de l’heure), “DATE” (réglage de la date), “TONE” (régl[...]

  • Page 49

    49 F 3 . R E G L A G E S A V A N T L E P R E M I E R E N T R A Î N E M E N T k MENU DE REGLAGE Ap rè s av oi r pr oc éd é au x ré gl ag es , un e f oi s re ve nu a u me nu d e ré gl ag e, a pp uy ez s ur l a touche inférieure du cadre pendant env. 3 se co nd es . La r em ar qu e “S ET C LO SE ” s’affiche à l’écran, puis le mode Act[...]

  • Page 50

    50 www.sigmasport.com 3.2 ZONE (réglage des zones ) 2. FIT (Fitness Zone) : 70–80 % de la FC max. Ob je ct i f : en tr aî ne me nt F it ne ss p ou r le s sp or ti fs av an cé s. E nt ra în em en t de l ’e nd ur an ce a ér ob ie de base en vue de renforcer le système cardio- vasculaire. Vous trouverez de plus amples inf or - mations sur ce[...]

  • Page 51

    51 F 3.3 TIME (réglage de l’heure ) Le m od e ho ra ir e (1 2 /2 4 h) , ai ns i q ue l ’he ur e ac tu el le , pe uv en t êt re r ég lé s da ns l e me nu d e ré gl ag e “T IM E” ( ré gl ag e de l ’h eu re ). A ug me nt er ou d im in ue r la v al eu r av ec l e bo ut on i nf ér ie ur d u ca dr e. P as se z d’ un e va le ur à l ’[...]

  • Page 52

    52 www.sigmasport.com 4. S’ENTRAÎNE AVEC L’ONYX BALANCE Mode Actif En f on ce z un e to uc he a u cho ix p en da nt 2 secondes pour activer la montre. Votre ONYX BALANCE est équipé d’une sangle thoracique à coda - ge digital vous permettant de vous entraînez en groupe sans inter - fé re nc es . Gr âc e à la n ou ve ll e te ch ni qu e [...]

  • Page 53

    53 F 4. S’ENTRAÎNE AVEC L’ONYX BALANCE Votre pouls actuel apparaît alors dans l’affichage des pulsations. Ou tr e le p ou ls a ct ue l, l es i nf o rm at io ns suivantes sont également affichées pendant l’entraînement : Chronomètre / Durée de l’entraînement Activez le chronomètre au début de l’entraîne- me nt e n ap pu ya nt [...]

  • Page 54

    54 www.sigmasport.com 4. S’ENTRAÎNE AVEC L’ONYX BALANCE AVG (Moyenne) La f ré qu en ce c ar di aq ue m oy en ne d e l’ un it é d’ en tr aî ne me nt a ct ue ll e s’ af f ic he d an s ce sous-menu. Heure Vo us p ou ve z a ff ic he r ic i l ’he ur e ac tu el le p en da nt l’entraînement. Li mi te s up ér ie ur e et i nf ér ie ur e[...]

  • Page 55

    55 F 4. S’ENTRAÎNE AVEC L’ONYX BALANCE 5. AUTRES INFORMATIONS Etat de repos L’ ON YX B AL AN CE s ’é te in t au to ma ti qu em en t après 5 minutes si aucun entraînement n’est ac ti f . Vo us p ou ve z ég al em en t me tt re v ot re montre au repos manuellement à tout moment. En f on ce z si mu lt an ém en t le s to uc hes s up ér[...]

  • Page 56

    56 www.sigmasport.com 5.1 INFORMATIONS SUR LA FREQUENCE CARDIAQUE Nous vous recommandons de réaliser ce test chez un médecin et de le répéter régulièrement. La F C ma x. e st a ut om at iq ue me nt d ét er mi né e de m an iè re ap pr ox im at iv e pa r vo tr e ON YX B AL AN CE a u mo ye n de s éq ua ti on s mathématiques suivantes : Homm[...]

  • Page 57

    57 F 5.1 INFORMATIONS SUR LA FREQUENCE CARDIAQUE Le s dé bu ta nt s n’ ay an t pl us f a it d e sp or t de pu is l on gt em ps de vr ai en t ég al em en t co mm en ce r pa r un e nt ra în em en t da ns ce tt e zo ne d ’i nt en si té . Le r is qu e de s ur me na ge e t le s ri sq ue s pour la santé en résultant sont ainsi nettement réduit[...]

  • Page 58

    58 www.sigmasport.com 5.2 FAQ Questions fréquemment posées et services Qu e se p as se -t -i l si j e re ti re r la s an gl e th or ac iq ue p en dan t l’entraînement ? La montre ne reçoit plus le signal, “0” apparaît sur l’écran. Si le ch ro no mè tr e ne f o nc ti on ne p as , l’ ON YX B AL AN CE s e me t au repos après un court[...]

  • Page 59

    59 F 5.3 RECHERCHE DE DEFAILLANCES Au cu n si gn al n e pe ut ê tr e dé te ct é. A ss ur ez -v ou s que vous avez bien placé la sangle thoracique. Eteignez la montre et rallumez-la pour redémar - rer la synchronisation. De ux o u pl us ie ur s sa ng le s th or ac iq ue s so nt dé te ct ée s à pr ox im it é av ec l a mê me f ré qu en ce d[...]

  • Page 60

    60 www.sigmasport.com 5 . 4 R E M P L A C E M E N T D E L A B A T T E R I E , É T A N C H É I T É ET GARANTIE Remplacer la batterie Un e ba tt er ie C R 20 32 ( n° d ’a rt . 00 34 2) e st ut il is ée d an s le c om pt eu r de p ul sa ti on s et l a sangle thoracique. L’ ON YX B AL AN CE e st d ot é d’ un c om pa rt im en t de changement[...]

  • Page 61

    61 F 5 . 4 R E M P L A C E M E N T D E L A B A T T E R I E , É T A N C H É I T É ET GARANTIE SIGMA Elektro GmbH Dr. - Julius - Leber - Straße 15 D - 67433 Neustadt /Weinstraße Tel. + 49 (0) 63 21- 9120 - 118 E - mail: service@sigmasport.com Si votre demande est justif iée, vous recevrez un nouvel appareil. Il n‘est possible de faire une ré[...]

  • Page 62

    62 www.sigmasport.com CONTENUTO 1. Prefazione e contenuto della confezione 63 2. Principi funzionali di base 64 2.1 Panoramica funzioni 64 2.2 Assegnazione di funzioni ai tasti 65 2.3 Applicazione della cintura pettorale / Fissaggio supporto a manubrio 66 3. Impostazioni prima del primo allenamento k Menu impostazioni 67 3.1 USER (Impostazioni uten[...]

  • Page 63

    63 I 1. PREFAZIONE E CONTENUTO DELLA CONFEZIONE Ca rd io fr eq ue nz im et ro a c od if i ca digitale ONYX BALANCE. k Precisione ECG k Realizzato secondo le direttive per prodotti medici Supporto per manubrio per il montaggio di ONYX BALANCE alla bicicletta. Congratulazioni per aver scelto un cardio- frequenzimetro di SIGMA SPORT ® . Il V os tr[...]

  • Page 64

    64 www.sigmasport.com 2. PRINCIPI FUNZIONALI DI BASE 2.1 PANORAMICA DELLE FUNZIONI Menu impostazioni Ap ri re i l me nù d el le i mp os ta zi on i, t en en do pr em ut o il t as to d i c on te st o in fe ri or e ne l me nù principale. Il menu impostazioni è suddiviso in k “USER” (Impostazione utente) k “ZONE” (impostazione zona) k?[...]

  • Page 65

    65 I 2.2 ASSEGNAZIONE DI FUNZIONI AI TASTI Tasto di contesto superiore: k Start /Stop del cronometro k Reset del cronometro (premere a lungo) k Aprire e confermare le impostazioni Tasto di contenuto inferiore: k Spostarsi tra le funzioni k Aprire il menu impostazioni (premere a lungo) k Mo di f ic ar e i r is pe tt iv i va lo ri ne l[...]

  • Page 66

    66 www.sigmasport.com 2.3 APPLICAZIONE DELLA CINTURA PETTORALE / SUPPORTO PER MANUBRIO Tramite il meccanismo di blocco è possibile adattare la lunghezza della cintura secondo le necessità individuali. Fa re a tt en zi on e a re go la re l a ci nt ur a in modo tale che non stringa eccessivamente. Collegate il trasmettitore con la cintura elastica.[...]

  • Page 67

    67 I 2.3 APPLICAZIONE DELLA CINTURA PETTORALE / SUPPORTO PER MANUBRIO Pr oc ed er e co n le i mp os ta zi on i p er so na li , pr im a di ef fe tt ua re l ’a ll en am en to p er l a pr im a vo lt a. P er f ar e ci ò pr em er e il t as to d i co nt es to s up er io re o in f er io re p er 3 s ec on di p as sa nd o da ll o st at o di inattività ([...]

  • Page 68

    68 www.sigmasport.com 3 . I M P O S T A Z I O N I P R I M A D E L P R I M O A L L E N A M E N T O k MENU IMPOSTAZIONI Il m en u im po st az io ni è su dd iv is o in “ US ER ” (I mp os ta zi on i u te nt e) “ ZO NE ” (I mp os ta zi on i zo na ) “TIME” (Impostazioni tempo) “DATE” (Imposta - zi on i d at a) e “ TO NE ” (I mp os ta[...]

  • Page 69

    69 I 3 . I M P O S T A Z I O N I P R I M A D E L P R I M O A L L E N A M E N T O k MENU IMPOSTAZIONI Do po a ve r e ff et tu at o le i mp os ta zi on i, d al m en u impostazioni premere il tasto di contesto infe- riore per ca. 3 secondi. Sul display prima appa- rirà la scritta “SET CLOSE” e successivamente verrà indicata la modalità attiva. [...]

  • Page 70

    70 www.sigmasport.com 3.2 ZONE (Impostazioni zona ) 2. FIT (Zona fitness): 70–80 % della FC max. In di ca zi on i: F it ne ss p er a ll en am en to a va nz at o de ll a re si st en za a er ob ic a di ba se , se rv e pe r rafforzare il sistema cardiocircolatorio. Ulteriori informazioni a proposito sono disponibili nel capitolo 5.1 “Cose da saper[...]

  • Page 71

    71 I 3.3 TIME (Impostazioni tempo ) Nel menu impostazioni “TIME” (Impostazioni te mp o) è p os si bi le i mp os ta re l a mo da li tà orologio (12 /24 h) nonché l’ora corrente. Aumentare o ridurre il valore con il tasto di co nt es to i nf e ri or e. S po st ar si t ra i va lo ri d a impostare con il tasto di contesto inferiore. Nel menu i[...]

  • Page 72

    72 www.sigmasport.com 4. ALLENARSI CON ONYX BALANCE Modalità attiva Per attivare l’orologio premere per 2 secondi un tasto qualsiasi. ON YX B AL AN CE d is po ne d i un a ci nt ur a pe tt or al e d ig it al e co di f ic at a che permette di eseguire un allenamento di gruppo senza disturbi. Grazie alla sua tecnica innovativa potrete essere sicuri[...]

  • Page 73

    73 I 4. ALLENARSI CON ONYX BALANCE Ne l di sp la y de l ba tt it o ap pa re o ra i l vo st ro valore corrente del polso. Ol tr e al l’ in di ca zi on e de l va lo re c or re nt e de l po ls o, d ur an te l ’a ll en am en to s i v is ua li zz an o le seguenti informazioni: Cronometro / Tempo di allenamento Al l’ in iz io d el t ra in in g at t[...]

  • Page 74

    74 www.sigmasport.com 4. ALLENARSI CON ONYX BALANCE AVG (Media) In q ue st o pu nt o de l me nu v ie ne i nd ic at a la frequenza cardiaca media dell’unità di allena - mento corrente. Ora In q ue st a zo na è p os si bi le f a r vi su al iz za re l ’o ra durante l’allenamento. Li mi te s up er io re e i nf er io re d el la z on a di allenam[...]

  • Page 75

    75 I 4. ALLENARSI CON ONYX BALANCE 5. ULTERIORI INFORMAZIONI Stato di inattività ONYX BALANCE si spegne automaticamente do po 5 m in ut i, f i nc hé n on è a tt iv o al cu n allenamento. È comunque possibile riportare l’orologio in stato di inattività manualmente. Premere contemporaneamente i tasti di co nt es to s up er io re e i nf e ri or[...]

  • Page 76

    76 www.sigmasport.com 5.1 COSE DA SAPERE SULLA FREQUENZA CARDIACA Co ns ig li am o vi va me nt e di e f fe tt ua re q ue st o te st d a un m ed ic o e di ripeterlo regolarmente. La FC max. viene determinata automaticamente per approssi- mazione da ONYX BALANCE tramite la seguente equazione matematica: Uomini: 210 – “età /2” - (0,11 x peso pe[...]

  • Page 77

    77 5.1 COSE DA SAPERE SULLA FREQUENZA CARDIACA An ch e i p ri nc ip ian ti ch e da m ol to t emp o no n pr at ic an o sp or t do vr eb be ro i n un p ri mo m om en to c om in ci ar e co n un a ll en am en to nell’ambito di questa intensità. In questo modo si riduce sensibil - mente il pericolo di un sovraccarico e di conseguenza de i rischi alla[...]

  • Page 78

    78 www.sigmasport.com 5.2 FAQ Domande frequenti e assistenza Cosa succede se mi tolgo la cintura pettorale durante l’allenamento? L’ or ol og io n on r ic ev e pi ù al cu n se gn al e, s ul d is pl ay c om pa re l’indicazione “0”. Se il cronometro non dovesse funzionare ONYX BALANCE dopo poco tempo passa allo stato di inattività. I comp[...]

  • Page 79

    79 I 5.3 RISOLUZIONE PROBLEMI Impossibile trovare il segnale. Assicurarsi di av er la l eg at a co rr et tam en te . Di sa tt iv ar e l’ or ol og io e r ia tt iv ar lo , in m od o da i ni zi ar e nuovamente la sincronizzazione. Du ra nt e la s in cr on iz za zi on e du e o pi ù ci nt ur e pettorali aventi l a stessa frequenza erano nelle im me d[...]

  • Page 80

    80 www.sigmasport.com 5 . 4 S O S T I T U Z I O N E D E L L E B A T T E R I E , T E N U T A A L L ’ A C Q U A E GARANZIA Eseguire il cambio delle batterie Ne l co mp ut er d a po ls o e ne ll a ci nt ur a pe tt or al e si ut il iz za no l e ba tt er ie d el t ip o CR 2 03 2 (Art. nr. 00342). ONYX BALANCE è dotato di un vano batteria. Ap - rire l[...]

  • Page 81

    81 I 5 . 4 S O S T I T U Z I O N E D E L L E B A T T E R I E , T E N U T A A L L ’ A C Q U A E GARANZIA SIGMA Elektro GmbH Dr. - Julius - Leber - Straße 15 D - 67433 Neustadt /Weinstraße Tel. + 49 (0) 63 21- 9120 - 118 E - mail: service@sigmasport.com In c as o di ri co no sc im en to d el la ga ra nz ia , ri ce ve re te u n ap pa re cc hi o nu[...]

  • Page 82

    82 www.sigmasport.com CONTENIDO 1. Prólogo y contenido del embalaje 83 2. Principio básico de funcionamiento 84 2.1 Sinopsis del menú 84 2.2 Funciones de las teclas 85 2. 3 C ol oc ar e l ci nt ur ón p ec to ra l / Sujetar el soporte para el manillar 86 3. Aj us te s pr ev io s al p ri me r en tr en ami en to k El menú de ajustes 87 3.1 USER ([...]

  • Page 83

    83 E 1. PRÓLOGO Y CONTENIDO DEL EMBALAJE Pu ls óm et ro c od i fi ca do digitalmente ONYX BALANCE. k Precisión ECG k Producido según las directivas para productos sanitarios So po rt e co n ju nt a tó ri ca p ar a mo nt ar e n la bicicleta el ONYX BALANCE. Mu ch as g ra ci as p or ha be rs e de ci di do a a dq ui ri r un pulsómetro de la marc[...]

  • Page 84

    84 www.sigmasport.com 2. PRINCIPIO BÁSICO DE FUNCIONAMIENTO 2.1 SINOPSIS DEL MENÚ El menú de ajustes Ab ra e l me nú d e aj us te p re si on an do l ar ga me nt e la tecla del marco inferior en el menú principal. El menú de ajustes está dividido en k “USER” (ajustes de usuario) k “ZONE” (ajustes de zona) k “TIME” (ajuste[...]

  • Page 85

    85 E 2.2 FUNCIONES DE LAS TECLAS Tecla superior: k Iniciar/Parar el cronómetro k Resetear el cronómetro (presionar por un momento) k Abrir y confirmar los ajustes Tecla inferior: k Navegar entre las funciones k Abrir el menú de ajustes (presionar por un momento) k Modificar el valor respectivo en el menú de ajustes Pr es io na r [...]

  • Page 86

    86 www.sigmasport.com 2.3 COLOCAR EL CINTURÓN PECTORAL / SUJETAR EL SOPORTE PARA EL MANILLAR Me di an te e l me ca ni sm o de b lo qu eo s e pu ed e adaptar individualmente la longitud del cinturón. Tenga en cuenta que debe ajustar la longitud del ci nt ur ón d e mo do q ue é st e no q ue de d em as ia do apretado. Una el transmisor con el cint[...]

  • Page 87

    87 E 2.3 COLOCAR EL CINTURÓN PECTORAL / SUJETAR EL SOPORTE PARA EL MANILLAR Re al ic e su s aj us te s pe rs on al es a nt es d el primer entrenamiento. Para ello presione la te cl a su pe ri or o l a in fe ri or d ur an te 3 s eg un do s pa ra s al ir d el e st ad o de r ep os o (S le ep M od e) y entrar en el modo activo. 3. AJUSTES PREVIOS AL P[...]

  • Page 88

    88 www.sigmasport.com 3. AJUSTES PREVIOS AL PRIMER ENTRENAMIENTO k EL MENÚ DE AJUSTES El m en ú de a ju st es e st á di vi di do e n “U SE R” (a ju st es d e us ua ri o) , “Z ON E” ( aj us te s de z on a) , “T IM E” ( aj us te s de h or a) , “D AT E” ( aj us te s de fecha) y “TONE” (ajustes del tono de alarma de la zona). Nav[...]

  • Page 89

    89 E 3. AJUSTES PREVIOS AL PRIMER ENTRENAMIENTO k EL MENÚ DE AJUSTES Luego de haber realizado los ajustes y encont - rándose en el menú de ajustes, presione la tecla in f er io r du ra nt e ap ro x. 3 s eg un do s. E n el d is pl ay se m ue st ra p ri me ro “ SE T CL OS E” y l ue go e l modo activo. En e l me nú “ US ER ” (a ju st es d [...]

  • Page 90

    90 www.sigmasport.com 3.2 ZONE (ajustes de la zona ) 2. FIT (zona fitness): 70–80 % de la FC máx. Aj us te : Fi tn es s pa ra e l en tr en am ie nt o av an za do de la resistencia aeróbica para el fortaleci- miento del corazón y del sistema circulatorio. En co nt ra rá m ás i nf o rm ac ió n al r es pe ct o en e l ca pí tu lo 5 .1 “ In f[...]

  • Page 91

    91 E 3.3 TIME (ajustes de hora ) En e l me nú “ TI ME ” (a ju st es d e ho ra ) se p ue de ajustar el modo de la hora (12 /24 hs) y la hora ac tu al . Au me nt e o di sm in uy a el v al or d e aj us te co n la t ec la i nf er io r. M ed ia nt e la t ec la s up er io r muévase entre los valores a ajustar. En e l me nú “ DA TE ” (a ju st e[...]

  • Page 92

    92 www.sigmasport.com 4. ENTRENAR CON EL ONYX BALANCE Modo activo Pa ra a ct iv ar e l re lo j, p re si on e cu al qu ie r te cl a durante 2 segundos. El ONYX BALANCE está equipado con un cinturón digital y codi - ficado que le permitirá entrenar en grupo sin problema alguno. Gr ac ia s a la i nn ov ad or a té cn ic a, p ue de e st ar s eg ur o[...]

  • Page 93

    93 E 4. ENTRENAR CON EL ONYX BALANCE En e l in di ca do r de p ul so a pa re ce a ho ra e l valor de su pulso actual. Además de la indicación de su pulso actual, du ra nt e el e nt re na mi en to s e le m os tr ar á la siguiente información: Cronómetro /Tiempo de entrenamiento Al comenzar el entrenamiento active el cronó - me tr o pr es io na[...]

  • Page 94

    94 www.sigmasport.com 4. ENTRENAR CON EL ONYX BALANCE AVG (promedio) En e st e pu nt o de l me nú s e in di ca l a fr ec ue nc ia cardiaca promedio de la unidad de entre- namiento actual. Hora Aq uí p od rá v er l a ho ra a ct ua l du ra nt e el entrenamiento. Lí mi te s su pe ri or e i nf er io r de l a zo na d e entrenamiento La s fl ec ha s [...]

  • Page 95

    95 E 4. ENTRENAR CON EL ONYX BALANCE 5. MÁS INFORMACIÓN Estado de reposo Si el entrenamiento no está activo, el ONYX BA LA NC E se d es co ne ct a au to má ti ca me nt e de sp ué s de 5 m in ut os . Po r ot ro l ad o, t am bi én ex is te l a al te rn at iv a de p on er e l re lo j en e l estado de reposo de manera manual. Pr es io ne s im ul [...]

  • Page 96

    96 www.sigmasport.com 5.1 INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE LA FRECUENCIA CARDIACA Le r ec om en da mo s qu e un m éd ic o le r ea li ce e st a pr ue ba y q ue l a repita regularmente. La F C má x. s e ca lc ul a ap ro xi ma da me nt e en e l ON YX B AL AN CE mediante la siguiente ecuación matemática: Hombres: 210 – (½ edad) – (0,11 x peso per[...]

  • Page 97

    97 E 5.1 INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE LA FRECUENCIA CARDIACA Incluso los principiantes que no han estado activos deportiva - me nt e du ra nt e un l ar go p er io do d eb er ía n co me nz ar c on u n entrenamiento de esta intensidad. De esta manera se reduce no ta bl em en te e l pe li gr o de u na s ob re ca rg a y lo s ri es go s a la salud que[...]

  • Page 98

    98 www.sigmasport.com 5.2 FAQ Preguntas frecuentes y servicio técnico ¿Q ué s uc ed e si m e qu it o el c in tu ró n pe ct or al d ur an te e l entrenamiento? El r el oj y a no r ec ib e ni ng un a se ña l, e n la p an ta ll a ap ar ec e la in di ca ci ón “ O” . Si el c ro nó me tr o no f un ci on a, p as ad o un momento el ONYX BALANCE [...]

  • Page 99

    99 E 5.3 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS No s e en cu en tr a se ña l. A se gú re se d e qu e se ha colocado el cinturón pectoral correctamente. Ap ag ue y v ue lv a a en ce nd er e l re lo j pa ra v ol ve r a iniciar la sincronización. Durante la sincronización, dos o más cintu - ro ne s pe ct or al es c on l a mi sm a se cu en ci a de en ví o es tu[...]

  • Page 100

    100 www.sigmasport.com 5.4 CAMBIO DE PILAS, RESISTENCIA AL AGUA Y GARANTÍA Cambio de pilas En e l pu ls óm et ro y e l ci nt ur ón p ec to ra l se utilizan las pilas CR 2032 (Art. nr. 00342). El ONYX BALANCE posee un compartimento para cambio de pilas. Abra el compartimento pa ra c am bi o de p il as c on u na l la ve a de cu ad a, cambie las pi[...]

  • Page 101

    101 E 5.4 CAMBIO DE PILAS, RESISTENCIA AL AGUA Y GARANTÍA SIGMA Elektro GmbH Dr. - Julius - Leber - Straße 15 D - 67433 Neustadt /Weinstraße Tel. + 49 (0) 63 21- 9120 - 118 E - mail: service@sigmasport.com En c as o de q ue s us d er ec ho s de g ar an tí a lo j us ti f iq ue n, r ec ib ir á un ap ar at o nu ev o. S ól o ex is te d er ec ho a[...]

  • Page 102

    102 www.sigmasport.com INHOUD 1. Voorwoord en inhoud van de verpakking 10 3 2. Fundamenteel functieprincipe 104 2.1 Functieoverzicht 104 2.2 Toetsindeling 105 2.3 Omdoen van de borstriem / montage van de stuurbevestiging 106 3. In st el li ng en v òò r de e er st e tr ai ni ng k Het instellingsmenu 107 3.1 USER (gebruikersinstellingen) 109 3.2 ZO[...]

  • Page 103

    103 NL 1 . V O O R W O O R D E N I N H O U D V A N D E V E R P A K K I N G Digitaal gecodeerde pulscomputer ONYX BALANCE. k EKG nauwkeurig k Geproducceerd volgens de richtlijnen voor medische producten St uu rb ev es ti gi ng t er m on ta ge v an d e ON YX BALANCE met O-ring op de fiets. Ha rt el ij k ge f el ic it ee rd dat u h eb t ge ko ze n [...]

  • Page 104

    104 www.sigmasport.com 2. FUNDAMENTEEL FUNCTIEPRINCIPE 2.1 FUNCTIEOVERZICHT Het instellingsmenu Op en h et i ns te ll in gs me nu d oo r in h et h oo fd me nu de onderste toets lang in te drukken. Het instellingsmenu is in k „USER” (gebruikersinstellingen) k „ZONE” (zone-instellingen) k „TIME” (tijdinstellingen) k „DATE” (d[...]

  • Page 105

    105 NL 2.2 TOETSINDELING Bovenste toets: k start/stop van de stopwatch k reset van de stopwatch (lang indrukken) k openen en bevestigen van de instellingen Onderste toets: k wisselen tussen de functies k op en en v an h et i ns te ll in gs me nu (lang indrukken) k ve ra nd er en v an h ui di ge w aa rd e in h et instellingsmenu Ge li[...]

  • Page 106

    106 www.sigmasport.com 2.3 OMDOEN VAN DE BORSTRIEM / MONTAGE VAN DE STUURBEVESTIGING Via het vastzetmechanisme kan de lengte van de band individueel worden aangepast. Le t er op d at d e ba nd go ed , ma ar n ie t te s tr ak zit. Koppel de zender vast op de elastische band. De b an d z o om do en d at d e ze nd er b ij m an ne n beneden de borstspi[...]

  • Page 107

    107 NL 2.3 OMDOEN VAN DE BORSTRIEM / MONTAGE VAN DE STUURBEVESTIGING Br en g vó ór d e ee rs te t ra in in g uw p er so on li jk e in st el li ng en i n. D ru k da ar vo or d e bo ve ns te o f de o nd er st e to et s 3 se co nd en i n om v an d e ru st st an d ( sl ee p mo de ) in d e ac ti ev e mo du s te komen. 3. INSTELLINGEN VÓÓR DE EERSTE [...]

  • Page 108

    108 www.sigmasport.com 3. INSTELLINGEN VÓÓR DE EERSTE TRAINING k H E T I N S T E L L I N G S M E N U Het instellingsmenu is in „USER” (gebruikersin - st el li ng en ), „ ZO NE ” (z on e- in st el li ng en ), „ TI ME ” (t ij di ns te ll in ge n) , „D AT E” ( da tu mi ns te ll in ge n) en „TONE” (zone-alarmtooninstellingen) onde[...]

  • Page 109

    109 NL 3. INSTELLINGEN VÓÓR DE EERSTE TRAINING k H E T I N S T E L L I N G S M E N U Na da t u uw i ns te ll in ge n in ge br ac ht h ee ft e n u zi ch we er i n het i ns te ll in gs me nu b ev in dt , dr uk t u de o nd er st e to et s 3 se co nd en i n. I n he t di sp la y wordt eerst „SET CLOSE” en dan de actieve modus getoond. Voer in het [...]

  • Page 110

    110 www.sigmasport.com 3.2 ZONE (zone-instellingen ) 2. FIT (fitnesszone): 70–80 % van de HF max. Oriëntatie: fitness voor gevorderde training van de a er ob e ba si sc on di ti e te r ve rs te rk i ng v an d e bloedsomloop. Me er i nf o rm at ie h ie ro ve r vi nd t u in ho of ds tu k 5.1 „Wetenswaardigheden over de hart- frequentie”. 1. FA[...]

  • Page 111

    111 NL 3.3 TIME (tijdinstellingen ) In h et i ns te ll in gs me nu „ TI ME ” (t ij di ns te ll in ge n) k an z ow el d e ti jd mo du s (1 2 /2 4 h) a ls d e ac tu el e ti jd in ge st el d wo rd en . Ve rh oo g /v er la ag de instellingswaarde met de onderste toets. Wi ss el t us se n de i n te s te ll en w aa rd en m et d e bovenste toets. In h[...]

  • Page 112

    112 www.sigmasport.com 4. TRAINEN MET DE ONYX BALANCE Actieve modus Dr uk 2 s ec on de n op e en w il le ke ur ig e to et s om het horloge te activeren. Uw ONYX BALANCE is voorzien van een digitale en gecodeerde borstriem waardoor u zonder storing in de groep kunt trainen. Door een nieuwe techniek kunt er zeker van zijn dat uw gegevens va nu it d e[...]

  • Page 113

    113 NL 4. TRAINEN MET DE ONYX BALANCE In d e po ls me ld in g ve rs ch ij nt n u uw a ct ue le polswaarde. Na as t de m el di ng v an d e ac tu el e po ls wa ar de wo rd en u t ij de ns d e tr ai ni ng d e vo lg en de waarden getoond: Stopwatch /trainingstijd Ac ti ve er b ij h et b eg in v an d e tr ai ni ng d e st op wa tc h d oo r het i nd ru kk[...]

  • Page 114

    114 www.sigmasport.com 4. TRAINEN MET DE ONYX BALANCE AVG (gemiddeld) In d it m en uo nd er de el w or dt d e ge mi dd el de hartfrequentie van de actuele trainingseenheid getoond. Tijd Hier kunt u tijdens de training de actuele tijd aflezen. Boven- en ondergrens van de trainingseenheid De p ij le n na as t de a ct ue le p ol sw aa rd e wo rd en al[...]

  • Page 115

    115 NL 4. TRAINEN MET DE ONYX BALANCE 5. VERDERE INFORMATIE Ruststand De ONYX BALANCE schakelt zichzelf automa - ti sc h n a 5 mi nu te n ui t, z ola ng e r ge en t ra in in g ac ti ef i s. Al s al te rn at ie f ku nt u u w ho rl og e ec ht er ook altijd handmatig in de ruststand zetten. Druk de bovenste en de onderste toets gelijktij - dig minsten[...]

  • Page 116

    116 www.sigmasport.com 5.1 WETENSWAARDIGHEDEN OVER DE HARTFREQUENTIE Wij adviseren deze test bij de arts uit te voeren en met regel- matige tussenpozen te herhalen. De H F ma x. w or dt b ij b en ad er in g au to ma ti sc h i n de O NY X BA LA NC E be pa al d d oo r mi dd el v an d e vo lg en de w is ku nd ig e vergelijking: Mannen: 210 – „halv[...]

  • Page 117

    117 NL 5.1 WETENSWAARDIGHEDEN OVER DE HARTFREQUENTIE Ook beginners die langere tijd niet meer sportief actief waren, dienen eerst met een training in dit intensiteitsbereik te starten. Da ar do or w or dt h et g ev aa r va n ov er be la st in g en d e da ar me e verbonden gezondheidsrisico‘s verminderd. 2. FIT (fitnesszone) 70–80 % van de HF ma[...]

  • Page 118

    118 www.sigmasport.com 5.2 FAQ Veel gestelde vragen en service Wat gebeurt er als ik tijdens de training de borstriem afdoe? He t ho rl og e on tv an gt g ee n si gn aa l me er , op h et d is pla y ve rs ch ij nt de i nd ic at ie „ O” . Al s de s to pw at ch ni et l oo pt g aa t de O NY X BALANCE na korte tijd over op rust. Worden SIGMA polscom[...]

  • Page 119

    119 NL 5.3 TROUBLESHOOTING Er kon geen signaal gevonden worden. Contro - le er o f u uw b or st ri em o p de j ui st e ma ni er h eb t om ge da an . Sc ha ke l he t hor lo ge u it e n we er a an , om de synchronisatie opnieuw te starten. Ti jd en s de s yn ch ro ni sa ti e wa re n tw ee e n me er bo rs tr ie me n me t de ze lf de z en d fr eq ue nt[...]

  • Page 120

    120 www.sigmasport.com 5.4 BATTERIJVERVANGING, WATERDICHTHEID EN GARANTIE Batterij vervangen In d e po ls co mp ut er e n bo rs tr ie m wo rd t de batterij CR 2032 (art.nr. 00342) gebruikt. De ONYX BALANCE heeft een batterijvak. Open he t ba tt er ij va k me t de b ij be ho re nd e sl eu te l, vervang de batterij en sluit het batterijvak weer. Oo k[...]

  • Page 121

    121 NL 5.4 BATTERIJVERVANGING, WATERDICHTHEID EN GARANTIE SIGMA Elektro GmbH Dr. - Julius - Leber - Straße 15 D - 67433 Neustadt /Weinstraße Tel. + 49 (0) 63 21- 9120 - 118 E - mail: service@sigmasport.com Bij gerechtvaardigde aanspraken op garantie krijgt u een ver- va ng en d a pp ar aa t. E r be st aa t ui ts lu it en d aa ns pr aa k op h et o[...]

  • Page 122

    122 www.sigmasport.com[...]

  • Page 123

    123[...]

  • Page 124

    Heart rate Monitors ONYX BALANCE www.sigmasport.com SIGMA Elektro GmbH Dr. - Julius - Leber - Straße 15 D - 67433 Neustadt /Weinstraße Tel. + 49 (0) 63 21- 9120 - 0 Fax. + 49 (0) 63 21- 9120 - 34 E - mail: info@sigmasport.com SIGMA SPORT ASIA Asia, Australia, South America, Africa 10F, No.192, Zhonggong 2 nd Rd . , Xitun Dist., Taichung City 407,[...]