Sharp FP-R30CX manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Sharp FP-R30CX. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Sharp FP-R30CX ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Sharp FP-R30CX décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Sharp FP-R30CX devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Sharp FP-R30CX
- nom du fabricant et année de fabrication Sharp FP-R30CX
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Sharp FP-R30CX
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Sharp FP-R30CX ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Sharp FP-R30CX et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Sharp en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Sharp FP-R30CX, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Sharp FP-R30CX, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Sharp FP-R30CX. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    ENGLISH FRANÇAIS FP-R30CX AIR PURIFIER OPERA TION MANUAL Free Standing T ype mobile PURIFICA TEUR D’AIR MANUEL D’UTILISA TION R *Plasmacluster is a trademark of Sharp Corporation. *Plasmacluster est une marque de commerce de Sharp Corporation. This product earned the ENERGY ST AR by meeting strict energy efficiency guidelines set by the US EP [...]

  • Page 2

    Please read before operating your new Air Purifier The air purifier draws in room air from its air intake, lets the air pass through a Active Carbon Filter (deodorization filter) and a T rue HEP A Filter (dust collec- tion filter) inside of the unit, then discharges the air from its air outlet. The air purifier unit repeats this process by moving i[...]

  • Page 3

    ENGLISH FRANÇAIS FEA TURES Plasmacluster Ion Control Y our new air purifier will control the ratio of negative ions and positive ions depend- ing on the condition of the room. • Clean Mode Approximately the same numbers of posi- tive and negative ions are discharged. • Ion Control Mode Plenty of negative ions exist in natural surroundings such[...]

  • Page 4

    E-2 FOR CUST OMER ASSIST ANCE (the United States) To aid in answering questions if you call for service or for reporting loss or theft, please use the space below to record the model and serial number located on the back side of the unit. MODEL NUMBER SERIAL NUMBER DA TE OF PURCHASE Dealer Name Address City State Zip T elephone TO PHONE: Dial 1-800[...]

  • Page 5

    ENGLISH FRANÇAIS E-3 CONSUMER LIMITED W ARRANTY CONSUMER LIMITED W ARRANTY FOR U.S. USERS SHARP ELECTRONICS CORPORA TION warrants to the first consumer purchaser that this Sharp brand product (the “Product”), when shipped in its original container , will be free from defective workmanship and materials, and agrees that it will, at its option, [...]

  • Page 6

    E-4 FOR CUST OMER ASSIST ANCE (Canada) To aid in answering questions if you call for service or for reporting loss or theft, please use the space below to record the model and serial number located on the back side of the unit. MODEL NUMBER SERIAL NUMBER DA TE OF PURCHASE Dealer Name Address City Province Postal Code T elephone TO PHONE: Dial 1-905[...]

  • Page 7

    ENGLISH FRANÇAIS E-5 LIMITED W ARRANTY (V ALID IN CANADA ONL Y) Consumer Electronics Products Congratulations on your purchase! R To obtain the name and address of the nearest Authorized Sharp Service Centre or Dealer, please contact: SHARP ELECTRONICS OF CANADA L TD. 335 Britannia Road, East Mississauga, Ontario L4Z 1W9 For more information on th[...]

  • Page 8

    E-6 IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS When using electrical appliances, basic safety precautions should be followed, including the following: W ARNING - T o reduce the risk of electrical shock, fire or injury to persons: • Read all instructions before using the air purifier . • Use only a 120-volt outlet with a polarized receptacle. • The air pu[...]

  • Page 9

    ENGLISH FRANÇAIS E-7 CAUTIONS CONCERNING OPERA TION • Do not block the intake and air outlet. • Do not use the unit near or on hot objects, such as range or where it may come into contact with steam. • Do not use the unit on its side. • Always hold the handle on the back of the unit when moving it. Holding the front panel when carrying may[...]

  • Page 10

    E-8 QUICK CLEAN operation Indicator Light P ART NAMES MAIN UNIT DISPLA Y AUTO Operation Indicator Light Pollen Mode Indicator Light Odor Sensor Remote Control Receiver CLEAN-SIGN Light Fan Speed Indicator Lights Plasmacluster Indicator Light OFF Timer Display Indicator Lights POWER ON/OFF Button See Page E-12 MODE Selection Button See Page E-12 Odo[...]

  • Page 11

    ENGLISH FRANÇAIS Remove the back cover Press and slide the back cover to remove. Insert batteries Insert batteries with and as shown below . Close the back cover E-9 Battery Information • The battery life is about 1 year . • The batteries for this remote control are for initial use only . Change the batteries when necessary . • Incorrect usa[...]

  • Page 12

    E-10 PREP ARA TION To maintain the quality of the filters, they are installed in the main unit within plastic bags. Be sure to remove the filters from the plastic bags before using the unit. Remove the filters Remove the Front Panel. Remove the Filter Support. Be sure to remove the power plug from the wall outlet. FIL TER INST ALLA TION Pull the bo[...]

  • Page 13

    ENGLISH FRANÇAIS E-1 1 outlet. Install the filters Make sure that the tabs of the T rue HEP A Filter remain visible. Place the T rue HEP A Filter within the main unit with the tabs facing up. T abs T rue HEP A Filter Active Carbon Filter Up side T abs Holes Bottom side tabs Date Label T abs Filter Support 2 1 2 Do not install the filter backwards [...]

  • Page 14

    1 2 E-12 OPERA TION MAIN UNIT OPERA TION Plasmacluster Indicator Light MODE Selection Button Power ON/OFF Button Main Unit Controls • AUTO • QUICK CLEAN • POLLEN • SILENT • MEDIUM • MAX Power ON/OFF Button • Used to start operation (short beep) and stop operation (long beep) • Plasmacluster Indicator Light and Fan Speed Indicator Li[...]

  • Page 15

    ENGLISH FRANÇAIS E-13 DETERMINING THE BASE IMPURITY RA TE For the first 30 seconds after the power plug is inserted into the wall outlet, the unit will check the conditions of the air . If operation is set to ON during this time, the CLEAN-SIGN LIGHT will alternately flash in green, orange and red. PLASMACLUSTER INDICA TOR LIGHT Plasmacluster ion [...]

  • Page 16

    E-14 T ransmitter Pollen Mode Operation Button See Page E-12 Off Timer Button The set time switches every time the button is pressed as shown below . • The indicator light shows the remaining time. • The unit will stop operation when the timer is up. 1 hour Cancel 4 hours 8 hours Plasmacluster Ion Mode Selections AUTO When pressed, the unit wil[...]

  • Page 17

    ENGLISH FRANÇAIS E-15 CARE AND MAINTENANCE To maintain optimum performance of this air purifier , please clean the unit including the sensor and filters periodically . When cleaning the unit, be sure to unplug the power cord, and never handle the plug with wet hands. Electrical shock and/or bodily injury may occur as a result. MAIN UNIT To prevent[...]

  • Page 18

    E-16 Date Label If you only need a T rue HEP A Filter or an Active Carbon Filter only: • T rue HEP A Filter : PFIL-A096KKEZ • Active Carbon Filter : PFIL-A100KKEZ For replacement filter contact sharp for information. (USA) 1-800-BE-SHARP or web site at www .sharpusa.com (Canada) (905) 568-7140 or web site at www .sharp.ca 1 2 FIL TER REPLACEMEN[...]

  • Page 19

    ENGLISH FRANÇAIS E-17 TROUBLESHOOTING Before calling for repair , please review the list below , since the problem may not be a unit malfunction. SYMPTOM REMEDY (not a malfunction) The Remote Control does not work • Have the batteries been depleted? • Are the batteries inserted correctly? • Is a fluorescent lighting in the room flickering du[...]

  • Page 20

    E-18 SPECIFICA TIONS Model Power supply Fan Speed Adjustment Rated Power Fan Speed CFM (m 3 /min.) Applicable Floor Surface CADR (Dust/Smoke/Pollen) Cord Length Dimensions W eight Fan Speed Operation 120V / 60Hz 129 sq.ft.* ( 12 m 2 ) 96 / 83 / 94 8.3 ft (2.5m) 16-3/16 in.(W)x6-3/16 in.(D)x16-15/16 in(H) 410mm(W)x157mm(D)x430mm(H) 10.5 lbs (4.8kg) [...]

  • Page 21

    ENGLISH FRANÇAIS[...]

  • Page 22

    REMARQUE : • Le purificateur d’air est conçu pour éliminer les odeurs et poussières en suspension dans l’air mais pas les gaz nocifs comme le monoxyde de carbone contenu dans la fumée de cigarettes. Il ne peut pas non plus éliminer complètement les odeurs quand la source est présente en permanence dans la pièce, comme les odeurs de ma[...]

  • Page 23

    FRANÇAIS FRANÇAIS F-1 • Contrôle des ions Plasmacluster Ce purificateur d’air contrôlera le rapport entre les ions positifs et négatifs en fonction de l’environnement de la pièce. • Mode nettoyage Approximativement le même nombre d’ions positifs et négatifs est libéré. • Mode contrôle d’ions Il y a une très grande quantit?[...]

  • Page 24

    Pour nous aider à répondre à vos questions au cas où vous appelleriez pour nous de- mander d’intervenir ou pour déclarer le vol ou la perte de votre machine, veuillez écrire les numéros de modèle et de série de la machine dans les espaces indiqués en bas de cette page. V ous trouverez ces numéros sur le dos de I’unité. NUMÉRO DE MO[...]

  • Page 25

    FRANÇAIS R Pour obtenir le nom et I’adresse du Centre de service ou du Détaillant autorisé au service Sharp le plus proche, veuillez écrire ou téléphoner à : SHARP ÉLECTRONIQUE DU CANADA L TÉE., 335 Britannia Road East, Mississauga, Ontario, L4Z 1W9 Pour plus de renseignements sur cette garantie, sur des produits de Sharp Canada, sur la [...]

  • Page 26

    F-4 IMPORT ANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ Lors de l’utilisation d’appareils électriques, des précautions élémentaires doivent être suivies, incluant celles-ci : A VERTISSEMENT – Pour réduire les risques de choc électrique, d’incendie et de blessures : • Lire toutes les instructions avant d’utiliser le purificateur d’air . • N?[...]

  • Page 27

    FRANÇAIS IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS F-5 É IMPORT ANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ PRÉCAUTIONS CONCERNANT LE FONCTIONNEMENT • Ne bloquez pas les entrées et sorties d’air . • N’utilisez pas l’appareil près ou sur des sources de chaleur comme une cuisinière ou là où il est exposé à de la vapeur . • N’utilisez pas l’appareil [...]

  • Page 28

    F-6 DÉSIGNA TION DES PIÈCES AFFICHAGE DE L ’UNITÉ PRINCIP ALE V oyant de fonctionnement AUT O V oyant de fonctionnement QUICK CLEAN V oyant d’élimination du pollen V oyants de vitesse du ventilateur V oyant CLEAN SIGN V oyants de minuterie d’arrêt Détecteur d’odeur Récepteur de la télécommande Indicateur Plasmacluster Bouton MARCHE[...]

  • Page 29

    FRANÇAIS Insertion des piles Insérez les piles en respectant les polarités et tel qu’illustré. Retirez le couvercle arrière F-7 e ir PRÉP ARA TION INSERTION DES PILES DANS LA TÉLÉCOMMANDE Replacez le couvercle arrière. 1 2 3 Appuyez sur le couvercle et faites glisser pour le retirer . Renseignements sur les piles • Les piles durent env[...]

  • Page 30

    F-8 PRÉP ARA TION Assurez-vous de débrancher la fiche de la prise murale. POSE DES FIL TRES Les filtres sont installés dans l’unité principale dans leurs sacs de plastique pour préserver leur qualité. Assurez-vous de retirer les filtres de leur sac avant d’utiliser l’appareil. Retrait des filtres 1 Retirez le panneau avant. T irez le ba[...]

  • Page 31

    FRANÇAIS 5 F-9 Pose des filtres Placez le filtre HEP A véritable dans l’unité principale avec les languettes vers le haut. N’installez pas le filtre à l’envers sinon l’appareil ne fonctionnera pas correctement. Placez le filtre au charbon activé au dessus du filtre HEP A véritable. 1 2 3 4 Filtre HEP A véritable Languettes Languettes[...]

  • Page 32

    1 2 F-10 FONCTIONNEMENT FONCTIONNEMENT DE L ’UNITÉ PRINCIP ALE Commandes de l’unité principale • AUTO • QUICK CLEAN • POLLEN • SILENCIEUX • MOYEN • MAX V oyant Plasmacluster V oyant CLEAN-SIGN Bouton de sélection de MODE Bouton Marche/Arrêt Bouton Marche/Arrêt • Permet de démarrer l’appareil (bip court) et de l’arrêter [...]

  • Page 33

    FRANÇAIS F-11 DÉTERMINA TION DE LA PURETÉ DE L ’AIR Au cours des 30 secondes suivant le branchement de l’appareil dans la prise murale, l’appareil vérifiera la qualité de l’air . Si le fonctionnement est réglé sur ON à ce moment, le voyant CLEAN SIGN clignotera alternativement en vert, orange et rouge. V oyant CLEAN SIGN (État de p[...]

  • Page 34

    Émetteur Bouton de fonctionnement POLLEN V oir page E-12 Bouton OFF-Timer La période change à chaque pression selon le cycle suivant : F-12 FONCTIONNEMENT FONCTIONNEMENT DE LA TÉLÉCOMMANDE Fonctions disponibles avec la télécommande • AUTO • MANUAL (Manuel) • POLLEN • OFF TIMER (Minuterie d’arrêt) • QUICK CLEAN • LIGHTS ON/OFF [...]

  • Page 35

    FRANÇAIS F-13 SOIN ET ENTRETIEN Afin de maintenir l’efficacité optimale de ce purificateur d’air , nettoyez périodiquement cet appareil ainsi que le capteur et les filtres. Lorsque vous nettoyez l’appareil, assurez-vous de le débrancher et ne manipulez pas la fiche avec des mains humides. Cela pourrait causer une électrocution et des ble[...]

  • Page 36

    F-14 GUIDE DE REMPLACEMENT DES FIL TRES Le moment de remplacer les filtres varie en fonction de l’air de la pièce, le nombre d’heures d’utilisation et l’endroit où est placé le purificateur d’air . Si la poussière et les odeurs persistent, remplacez les filtres. (Consultez la section « SVP Lire avant d’utiliser votre nouveau purifi[...]

  • Page 37

    FRANÇAIS F-15 RÉSOLUTION DE PROBLÈMES A vant de faire appel au service, vérifiez les symptômes ci-dessous pour déterminer une solution possible, car le problème n’est peut être pas un mauvais fonctionnement de l’appareil. SYMPTÔMES SOLUTIONS (pas un mauvais fonctionnement) La télécommande ne fonctionne pas. • Est-ce que les piles s[...]

  • Page 38

    MAX 29 W 2,9 (102) MOYENNE 6,0 W 1,0 (3) SILENCIEUSE 4,0 W 0,5 (17) F-16 CARACTÉRISTIQUES Modèle FP-R30CX Alimentation 120 V / 60 Hz Fonctionne ≤ ment avec changement de vitesse de ventilation Surface au sol de traitement CADR (poussière/fumée/pollen) Longueur du cordon Dimensions Poids Réglage de la vitesse du ventilateur Puissance nominale[...]

  • Page 39

    FRANÇAIS FP-R30CX_France.pm 05.3.22, 2:54 PM 19[...]

  • Page 40

    R Printed in China / Imprimé en Chine TINSKA001KKRZ 05A- SHARP ELECTRONICS OF CANADA LTD. 335 Britannia Road East Mississauga, Ontario L4Z 1W9 Canada SHARP CORPORATION Osaka, Japan R SHARP ELECTRONICS CORPORATION Sharp Plaza, Mahwah, New Jersey 07430-2135 U.S.A. SHARP CORPORATION Osaka, Japan FP-R30CX_France.2.7 05.2.9, 8:14 AM 19[...]