Sennheiser SK 1006 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Sennheiser SK 1006. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Sennheiser SK 1006 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Sennheiser SK 1006 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Sennheiser SK 1006 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Sennheiser SK 1006
- nom du fabricant et année de fabrication Sennheiser SK 1006
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Sennheiser SK 1006
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Sennheiser SK 1006 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Sennheiser SK 1006 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Sennheiser en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Sennheiser SK 1006, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Sennheiser SK 1006, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Sennheiser SK 1006. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    sk100& #D,kpop.,'" , vvas man vvissen sollt, vva!i man vvis!jjten mu... . . vvhal you oughl 10 knovv vvhal you have 10 kno~.:,; 111 ... 111 Senn heiser eleclronic 3002 BISSENDORF/HAN[...]

  • Page 2

    Achtung! (gilt besonders für Besitzer von älteren Mikroport-Anlagen) Wenn Sie zu dem neuen Sender SK 1006 ein bereits vorhandenes Mikrofon MD 405 S benutzen möchten, das einen 6-poligen Stecker besitzt und zu- sammen mit einem Sender SK 1002 geliefert wurde, dann müssen Sie die Steckerschaltung des Mikrofons so ändern, wie es Abb. a) auf Seite[...]

  • Page 3

    Dieser Sender ist in geätzter Schaltungstechnik ausgeführt und mit Transi- storen bestückt, so daß zu einer Speisung nur zwei handelsübliche 9 V- Batterien für Transistor-Geräte erforderlich sind. Ihre Lebensdauer beträgt bei Dauerbetrieb etwa 15 Stunden, je nach Batterietyp. Der Sender besteht aus einem dreistufigen Modulationsverstärker [...]

  • Page 4

    B. Inbetriebnahme und Bedienung 1. Sender SK 1006 Der Batterieraum des Senders wird nach Abnehmen der Bodenplatte zu- gänglich, deren Münzenschlitzhaube bei linksdrehung entriegelt. Danach kann mit dem Fingernagel in den seitlichen Schlitz gefaßt und die Boden- platte abgehoben werden. Die Anschlußplatte für die Botterien mit ihren vier Druckk[...]

  • Page 5

    Die jeweils verwendete Antenne wird an geeigneter Stelle innerhalb der Reichweite des Senders senkrecht angebracht und mit ihrer Zuleitung an die Buchse (1) geführt. Für den Anschluß des nachzuschaltenden Verstärkers dient Buchse (2), wofür der Norm-Zwergstecker (z. B. Preh 5991 oder Hirsch- mann Mas 3) zu verwenden ist. Buchse (2) ist wie fol[...]

  • Page 6

    die Antenne an einen günstigeren Ort zu verlegen. Bei extrem ungünstigen Raumverhältnissen könnte es trotz aller Versuche dennoch vorkommen, daß Nullstellen in der Feldstärke auftreten. In diesem Fall ist auf Diversity- Betrieb überzugehen. Eine einwandfreie Obertragung von allen Stellen ist dann gewährleistet. Um bei Diversity-Betrieb alle[...]

  • Page 7

    Technische Daten 1. Dynamisches Stabmikrofon Ubertragungsbereich. . . . . Empfindlichkeit bei 10'0'0' Hz . . . . . Impedanz. . . . . . . . . . . . . . Richtcharakteristik . . . . . . . . . . Auslöschung bei 180'° Gewicht. . . . . . 4. Empfänger T 201 Eingang (unsymmetrisch) . . . . . . 10'0'. . . 140'0'0&a[...]

  • Page 8

    60 Ohm EF184 EC92 EF184 EF89 RL 232 4T I I I I I I B3 47 47K 4OT 800 4T B4 400 lK lK 47K 3M 4l J , ~O,l~,,", 5OOK '" BA 100 c 4T B 250C 75 ECF 80 EL95 EC F 80 c , ~ '0 . . " ! ~ c ~ '" Netz ~ N.S r- ......... I '05V 24m' 9'"" 13 Tr 3 27K 110K 'O, "'~ 7,5V O,02m' "h[...]

  • Page 9

    The Mikroport wireless microphone system As Mikroport is a portable radio system, in many countries special licens- ing regulations for operating the system have to be observed. In the Bundesrepublik Deutschland the notification to the "Deutsche Bundespost" is required. For this purpose a form of application attached to the instruc- tion [...]

  • Page 10

    B. Setting up and operation 1. Transmitter SK 1006 The battery compartment of the transmitter becomes accessible by taking off the base plate. After the coin nick locking screw has been turned to the left, the base plate can be lifted by a finger nail grasping into the lateral slol. The connection plate for the batteries with in four press-stud con[...]

  • Page 11

    The receiver is switched on by rototing the knob (5) to the right. The pilot lamp (6) indicates readiness for operation. The chosen transmission frequency is set up by the selector switch (7) (position 1 : 36.7 megacps, position 2 : 37.1 megacps). Now the transmission signal can be heard from the monitoring loudspeaker (8) when the volume control ([...]

  • Page 12

    Technical Data 1. Dynamic microphone MD 405 5 Frequency response. . . . . . . . . Sensitivityat 1000cps . . . . Impedance . . . . . . . . . Directional pattern. . . . . Discriminationat 180 degrees Weight. . . . . . . . . . . Receiver T 201 100. . . 14000 cps :t 3 dB 0.15 mV/,ubar :t 3 dB 200 ohms cardioid > 12 dB approx. 190 grammes Input, unba[...]

  • Page 13

    Mains voltage. . . . . . . . . . . , ' 11 I, 11,111 1'1 1111 1'111 1:11, 11111 ! I 11I11 1111 ,I I I 11: 11 ' 1 1 11,1 11111'1 111 1 1' " 1 ' 'li Power consumption . . . . . . . . . Mains fuse . ... .. .. ... .. Tube complement . . . . . . Germanium diodes . .. ... ... Silicon diode. . . . . . . . . . . [...]