Sennheiser Set 820 S manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Sennheiser Set 820 S. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Sennheiser Set 820 S ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Sennheiser Set 820 S décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Sennheiser Set 820 S devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Sennheiser Set 820 S
- nom du fabricant et année de fabrication Sennheiser Set 820 S
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Sennheiser Set 820 S
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Sennheiser Set 820 S ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Sennheiser Set 820 S et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Sennheiser en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Sennheiser Set 820 S, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Sennheiser Set 820 S, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Sennheiser Set 820 S. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Set 820 S Bedienungsanleitun g Instruction Manual Notice d´emploi Istruzioni per l´uso Instrucciones para el us o Gebruiksaanwij zing Bruksanvisning Set 820 S_511981_0106_Sp7.book Seite 1 Freitag, 9. Dezember 2005 10:27 10[...]

  • Page 2

    Set 820 S_511981_0106_Sp7.book Seite 2 Freitag, 9. Dezember 2005 10:27 10[...]

  • Page 3

    Deutsch ............... .................................................................. ....................... 3 English ............. ................................................................ ................ ......... 25 Français .............. .................................................. ............. .............. ......... 4[...]

  • Page 4

    Set 820 S_511981_0106_Sp7.book Seite 2 Freitag, 9. Dezember 2005 10:27 10[...]

  • Page 5

    SET 820 S 25 English Set 820 S The Set 820 S is an assistive listening syst em for your radio, TV, hi-f i system or similar sound sources at the volume you choose. The transmitter has a range of up to 100 m which allows you to move around freely – without the constrictions of cables. The system use s RF audio signals for sound transmission. The R[...]

  • Page 6

    26 SET 820 S English Contents The Set 820 S consists of the followin g components and accessories: - Receiver RR 820 S - Transmitter (charging unit) TR 820 - Rechargeable battery BA 151 - Power supply NT 820 - Induction neck loop EZT 1011 - Microphone MKE 800 TV (USA/UK only) - Connecting cable for headphone output - Adapter for SCART socket - Inst[...]

  • Page 7

    SET 820 S 27 English Connecting the tr ansmitter (cha rgi ng unit) The rear of the transmitter is fitted with two audio inputs: A socket (LINE) for connection to the audio output or the headphone socket on your TV, and a microphone socket (MIC). Plug in one end of the connecting ca ble to the audio output or the headphone socket on your TV, and the[...]

  • Page 8

    28 SET 820 S English Only use one of the two audio input s on the transmitter (MIC or LINE). Connect the power cable to the POWER so cket on the transmitter. Plug the power supply into a household e lectrical outlet. Pull the power supply unit out of the e lectrical o utlet when the u nit will not be used for extended periods of time. Complete free[...]

  • Page 9

    SET 820 S 29 English Where to place the transmitter Choose a suitable place near or on top of your hi-fi system or TV set. Do not place the transmitter close to metal objects such as shelf bars, reinforced concrete wa lls, etc. The transmitter features a convenient automatic on/off function. The transmitter is turned on by the audio signal. If ther[...]

  • Page 10

    30 SET 820 S English Using the receiver The receiver is turned on auto matically as soon as a 3.5 mm stereo jack plug is insert- ed into the socket at the top of the receive r. Affix the receiver to the clothing by means of its integrated attachment clip. Using the inductio n neck loop Put the EZT 1011 induction neck loop around your neck and inser[...]

  • Page 11

    SET 820 S 31 English Adjusting the volume Adjust the receiver’s volume with the operating control. If you are not using the receiver, pull the 3.5 mm stereo jack plug out of the receiver’s socket to avo id di- scharging the battery. The receiver is then turned off. Set 820 S_511981_0 106_Sp7.book Seite 31 Freitag, 9. Dezember 2005 10:27 10[...]

  • Page 12

    32 SET 820 S English Changing the transmission chann el To avoid interference caused by the simultaneous operation of se- veral transmitters, select a diffe- rent channel on each transmitter. To select a channel, set the CHANNEL switch at the rear of the transmitter to the desired po- sition. Due to restrictions on fr equency usage, o nly two chann[...]

  • Page 13

    SET 820 S 33 English Use the MO/ST switch to choose between mono and stereo transmission. For mono TVs and when using the MKE 800 TV micro phone, the switch must be set to MONO (MO). Set 820 S_511981_0 106_Sp7.book Seite 33 Freitag, 9. Dezember 2005 10:27 10[...]

  • Page 14

    34 SET 820 S English Adjusting the receiver channel First turn on the tr ansmitter (see section “Where to place the transmitter”). As soon as the receiver is turned on, it au- tomatically tunes itself to the first strong si- gnal found (normally the transmitter frequency). If, for some reason, the selec- ted channel is not th e correct one (e.g[...]

  • Page 15

    SET 820 S 35 English Charging the battery Place the receiver into the transmitter’s charging compartment, with the operating control at the front. Pull the 3.5 mm stereo plug out of the receiver to turn the receiver off. The left LED on the transmitte r must li- ght up. Charge the battery for 24 hours b efore you use it for the first time. The no[...]

  • Page 16

    36 SET 820 S English A battery has a service life o f 1-2 years and should be replaced if the ope- rating time decreases. Sennheiser batteries can be recycled. Please dispose of the batteries as special waste or return them to your specialist dealer. To protect the envi- ronment, only dispose of totally ex hausted batterie s which cannot be re- cha[...]

  • Page 17

    SET 820 S 37 English WARNING: Volume up? - No! When people use headphones, they ten d to choose a higher volume than with loudspeake rs. However, if your hearing has deteriorated and you need to rely on an assitive listening system, plea se avoid listen ing at high volume levels for a long time . Please protect your hearing . ATTENTION: Danger of s[...]

  • Page 18

    38 SET 820 S English Rechargeable battery BA 151 Charger L 151-2 Additional receiver RR 820 S Transmitter TR 820 External microphone MKE 800 TV Induction couplers EZT 1011 Dynamic headphones HD 25 SP HZL series connecting cable (for direct connection to hearing aids) Set 820 S_511981_0 106_Sp7.book Seite 38 Freitag, 9. Dezember 2005 10:27 10[...]

  • Page 19

    SET 820 S 39 English BA 151 rechargeable battery By using a spare battery, you can use the rece iver for more than four hours of continuous operat ion. Always store the spare battery in the small charging compartment at the right of the tr ansmitter. The right LED on the transmitter lights up green to show c harging is taking place. When char- ging[...]

  • Page 20

    40 SET 820 S English MKE 800 TV external microphone If your TV doesn’t have a headphone output, SCART or RCA socke t, you can use your Set 820 S together with t he MKE 800 TV microphone. Fix the microphone to the loudsp eaker of your TV by means of Velcro tape. Connect the microphone connector to the MIC socket on the transmitter and set the tran[...]

  • Page 21

    SET 820 S 41 English - Are the receiver and sound source turned on and is the volume of the receiver and sound source sufficient? - Is the rechargeable battery inserted properly into th e receiver? - Have you charged the recha rgeable battery for at least 20 minutes? - Are you too far from the transmitter? (if so, move clo ser) - Choose a different[...]

  • Page 22

    42 SET 820 S English Additional information for hearing aid acousticians Adjustments for hearing disa bilities Attention: In order to ensure interference-free receptio n, only use the poten ti o me te rs shown below . Turn the operating control fully to the left (0). Remove the operating control by careful ly lifting it over the "guide notch&q[...]

  • Page 23

    SET 820 S 43 English The adjustments can also be made when th e receiver is being us ed . When replacing the operating control, make sure the "projections" on the insid e of the operating con trol point in the direction of the attachment clip. After replacing th e operatin g co ntrol, synchronize the operating control with the volume cont[...]

  • Page 24

    44 SET 820 S English Charging time (spare batte ry) approx. 10-12 h Power supply 12 V DC via NT 820 mains unit Weight approx. 94 g (without battery) Dimensions diameter: 150 mm, height: 47 mm Receiver AF frequency response 40 Hz ....... 15 kHz S/N ratio 60 dB A rms Power supply 2.4 V via BA 151 battery Operating time approx. 4 hours per battery Wei[...]

  • Page 25

    SET 820 S 45 English Manufacturer declarations CE Declar ation of Co nformity This equipme nt is in comp liance with the e ssential req uirements and o ther relevant pr ovisions of Directi- ves 1999/5/EC, 89/336/EC or 73/ 23/EC. The declaration is available on the internet site at www.sennhei- ser.com. Before putting the d evice into operation, ple[...]

  • Page 26

    Sennheiser electronic GmbH & Co.KG 30900 Wedemark, Germany Phone +49 (5130) 600 0 Fax +49 (5130) 600 300 www.sennheiser.com Printed in Germany Publ. 01/06 511981 / A01 Set 820 S_511981_0106_Sp7.book Seite 2 Freitag, 9. Dezember 2005 10:27 10[...]