Schumacher SE-40MAP manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Schumacher SE-40MAP. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Schumacher SE-40MAP ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Schumacher SE-40MAP décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Schumacher SE-40MAP devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Schumacher SE-40MAP
- nom du fabricant et année de fabrication Schumacher SE-40MAP
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Schumacher SE-40MAP
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Schumacher SE-40MAP ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Schumacher SE-40MAP et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Schumacher en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Schumacher SE-40MAP, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Schumacher SE-40MAP, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Schumacher SE-40MAP. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    A. IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS 1. SA VE THESE INSTRUCTIONS - This manual contains important safety and operating instructions for battery charger models. MODELS: SE-40MAP , SE-50MA-2 and SE-3004 A BA TTERY CHARGER RECEIVES AC POWER FROM THE ELECTRIC OUTLET AND DELIVERS DC CURRENT TO THE BA TTERY . 2. Before using battery charger , read all instr[...]

  • Page 2

    2 2. Have plenty of fresh water and soap nearby in case battery acid contacts skin, clothing or eyes. 3. Wear complete eye protection and clothing protection. Avoid touching eyes while working near battery . 4. If battery acid contacts skin or clothing, wash immediately with soap and water . If acid enters eye, immediately flood eye with running co[...]

  • Page 3

    3 2. S tay clear of fan blades, belts, pulleys, and other p arts that can cause injury to persons. 3. Check polarity of battery posts. POSITIVE (POS, P . +) battery post usually has larger diameter than NEGA TIVE (NEG , N. -) post. 4. Determine which post of battery is grounded (connected) to the chassis. If negative post is grounded to chassis (as[...]

  • Page 4

    4 J. OPERA TING INSTRUCTIONS This battery charger is equipped with a self-reseeing circuit breaker . This device protect s the charger from tempory overloads. In the event of an overload, the circuit breaker will trip open and after a short cooling off period will reset automatically . This process is known as cycling and can be recognized by an au[...]

  • Page 5

    5 4. The battery will continue to charge at this low rate and gradually shut off completely . The charger will turn back on automatically when the battery needs to be charged again. 5. At no time during the charge cycle should there be any sign of vigorous bubbling of the battery fluid. If that occurs, see Problem Checklist Item 4. N. CHARGE PERIOD[...]

  • Page 6

    6 d. The battery may already be fully charged. 2. If Ammeter pointer moves to extreme right, remains a short time, then returns to zero, accompanied by a clicking sound, check the following: a . A severly discharged, but otherwise good battery . In this situation, the circuit breaker will continue to cycle and the ammeter pointer will swing from on[...]

  • Page 7

    A. INSTRUCCIONES IMPORT ANTES DE SEGURIDAD: l. GUARDAR EST AS INSTRUCCIONES para los modelos: SE-40MAP , SE-50MA-2 y SE-3004. 2. Antes de usar el cargador de batería lea todas las instruccion y letreros de precaución (1) el cargador , (2) la batería, y , (3) el producto que usa la batería. 3. PRECAUCION - Para reducir los riesgos de daños, car[...]

  • Page 8

    C. PRECAUCIONES PERSONALES - 1. Debe de haber alguien cerca o al alcance suyo cuando trabaje cerca de una de estas baterías (de plomo ácido). 2. T enga agua fresco con jabón cerca por si acaso le cae el ácido en la piel. en la ropa o en los ojos. 3. Protejase los ojos y ropa. No se toque los ojos. 4. Si cayera ácido en la piel suya o en la rop[...]

  • Page 9

    FIGURA NO. 1 METODO DE CREAR TIERRA ENCHUFLE ADAPT ADOR ADAPT ADOR P ARA USAR COMO TIERRA TERMINAL DE TIERRA CUBIERT A DEL TOMA- CORRIENTE como el de la letra B, si no tiene un toma-corriente con tierra. El adaptador temporsl debe de usarse siempre hasta que puedan instalar en su lugar un toma-corriente con tierra de tres tomas. PELIGRO - Antes de [...]

  • Page 10

    que el nivel de electrolisis sea revisado periodicamente, y la batería tiene acceso para adiciones de agua, la batería es probablémente de bajo mantenimiento/tipo convencional. BAJO MANTENIMIENTO/TIPO CONVENCIONAL: Las baterías requeriran peridicamente, una adición de agua, “capas para llenar” ya sea individuales ó de tipo removible, ser?[...]