Scandomestic WAH 1800 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Scandomestic WAH 1800. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Scandomestic WAH 1800 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Scandomestic WAH 1800 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Scandomestic WAH 1800 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Scandomestic WAH 1800
- nom du fabricant et année de fabrication Scandomestic WAH 1800
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Scandomestic WAH 1800
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Scandomestic WAH 1800 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Scandomestic WAH 1800 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Scandomestic en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Scandomestic WAH 1800, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Scandomestic WAH 1800, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Scandomestic WAH 1800. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    W AH 1500 W AH 1800 Brugermanual User manual Scandomestic A/S · Thrigesv ej 2 · DK -8600 Silkeborg T + 45 7242 5571 · F + 45 8622 5571 · scandomestic.dk[...]

  • Page 2

    2 Dansk  Page 3 English  Page 15[...]

  • Page 3

    3 med evt. transportskade. Evt. transportskader skal anmeldes omgående og senest 24 efter , at varen er levere t. I modsat fald vil kundens krav k unne afvises. Erhvervskøb: Erhvervskøb er ethvert køb af produkt er , der ikke skal bruges i en privat husholdning, men anvendes til erhverv eller erhvervs - ligende rmål (restaur ant, café, kan[...]

  • Page 4

    4 Denne brugerv ejledning indeholder vigtig information om instal- lationen, driften og vedligeholdelsen af denne maskine . Miljøbeskyttelse - Brug ikke o verdr evne mængder v askemiddel. - Der kan anv endes rense- og blegemidler til forbehandling af pletterne på tøjet, dog kun hvis det er meget nødvendigt. Sikkerhedsf or anstaltninger Inden i[...]

  • Page 5

    5 Sørg f or at beskytt e maskinen - Klatr ikke op ad og sid ikk e på topdækslet a f maskinen. - Læn dig ikke op mod maskindør en. - Luk ikke dør en under anvendelse af s tore kræft er . Hvis det synes svært at lukk e døren, skal det tjekkes, om der er f or meget tøj i maskinen, eller om tøjet er korrekt f ordelt. Forholdr egler under [...]

  • Page 6

    6 V alg af placering Inden installation af vask emaskinen skal placeringen udvælges ud fra nedenstående: - F ast, tørt og plant underlag (hvis underlaget ikke er plant, gøres dett e under henvisning til guren “Just ering af ben”) - Undgå dir ekte sollys - Tilstrækkelig udluftning - Rumt emperatur en ligger over 0 C - Hold maskinen væk[...]

  • Page 7

    7 - Strømstikk et skal passe til stikkontakt en, og kabinette t skal have en korr ekt og effektiv jor dforbindelse. - Brug ikke multifunktions stik eller -stikkontakter som forlæn- gerledning. - Tilslutningen og udtagning af stikk et må ikke ske med våde hænder . - Hold godt f ast i stikket, når du skal tilslutte stikket og trækk e det ud. T[...]

  • Page 8

    8 knapper eller broderier skal vende s med vrangen udad inden vask. Hurtigere v ask: Luk lynlåse og knapper , og fast gør kroge. Løse bånd skal bindes sammen. Det anbefale s at lægge bh’er i et pudebetræk med lynlås el ler med knapper for at forhindre stålbøjlen i at ryge ud af bh’en og ind i tromlen og således beskadige maskinen. Sæ[...]

  • Page 9

    9 4. Tryk på knappen “Start/P ause”. Skuffen er opdelt således: I: Bruges ikke. II: Hov edvaskemiddel, blødgøringsmiddel, f ordypning, blege- middel eller dekontamineringsmiddel. V askeadditiv såsom t ekstilblødgøringsmiddel eller klæbefor - bedrer . Læg vaskemiddel i v askemaskinen. 1. Træk skuffen ud. 2. Fyld vaskemiddel i boks II. [...]

  • Page 10

    10 Energites tprogram: bomuld intensiv 60°C ,vaske tiden er 180 mi- nutter . Standarduldpr ogram: uld 40 °C Bomuld 60°C / 40°C +intensiv” er “standard 60°C / 40°C bom- uldsprogrammer og de standard vaskeprogr ammer oplysninger- ne på mærkaten og databladet omhandler , og dis se progr ammer passer til vask af normalt snavset bomuldstøj,[...]

  • Page 11

    11 Frak obl strømstikket for a t undgå elektriske stød. Rengøring af vask emiddelboks og riller 1. Tryk ned på stede t parkeret med pil for dækslet til blødgø- ringsmiddel inde i skuffen. 2. Løft klemmen, og tag dækslet til blødgøringsmiddel op , og skyl alle riller med vand. 3. Monter dækslet igen, og pres skuffen i position. Rengøri[...]

  • Page 12

    12 Fej l Årsag Løsning V askemaskinen kan ikke starte Kontr ollér , om døren er korrekt lukke t. Kontr ollér , om strømstikket sidder rigtigt. Kontr ollér , om vandforsyningshanen er åben. Kontr ollér , om “Power” er aktiv eret. Kontr ollér , om “Start/Pause” er aktiver et. Døren kan ikke åbne Maskinens skikerhedsudstyr er aktiv[...]

  • Page 13

    13 Produktspecika tion Strømforsyning 220- 240V~/50Hz Størrelse (BxDxH)mm 595 x 495 x 855 Vægt 56kg Maks. strøm 2150W V askekapacitet 6.0kg Mærkestrøm 10A Standardv andtryk 0.05MP a~1MPa Advarsel For at undgå brand, elektriske stød og andre ulykker skal neden- stående overholdes: - Der må udelukkende bruges den spænding, der er angive[...]

  • Page 14

    14 Datablad Fabrika t: ................................ SCANDOMES TIC Model: .................................... WAH 1500 Nominel kapacitet: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 kg Energiklasse: ....................................... A+ EU-miljømærke: ........................... Ikke relevant Energiforbrug: 196 kWh [...]

  • Page 15

    15 Safety Pr ecautions Befor e oper ating this machine - P ackingmaterialsma ybedangeroustothekids.Ple ase keepallpackingmaterials(plasticbags,f oamsetc)f araw ay fromthekids. - W ashingmachineshal lnotbeinstalledinbathroomorv ery wetroomsas?[...]

  • Page 16

    16 Overvie w of W ashing Machine Cautions during Handling Machine - T r ansportboltsshallbereinstalledtothemachinebya specializedperson. - Theac cumulatedw atershallbedr ainedoutofthemachine. - Handlethemachinecare fully .Neverholdeachpr otrudedpart onth[...]

  • Page 17

    17 Install inlet pipe 1 C onnecttheelbowto tapandfast enitclock - wise. 2 C onnecttheotherend ofinletpipetotheinlet valvea tthebacksideof washingmachineand fast enthepipetightly clockwise. Notes: after connection, if there is any lea[...]

  • Page 18

    18 - Donotc onnectandpulloutplugwithwethand. - Whenc onnectingandpullingouttheplug,holdtheplug tightlyandthenpullitout .Donotpullpowerc ordf orcibly . - Ifpow ercor disdamagedorhasanysignofbeingbr oken, specialpo[...]

  • Page 19

    19 Cautions during Draining Drainingofnormalclothe s: Moisturesofw ashingsaredr ainedthroughdr ainhole. Draining of w at er-pr oof clothes and ber pr oducts: In the normal washing and draining status, moistures of water - proof clothes and ber products can not be[...]

  • Page 20

    20 W ashing Clothes a t rst time Beforewashing clothesat rst time, the washing machine shall beoperatedinvoner oundofthewholeprocedur eswithoutclo- thesinasfollows: 1 C onnectpowersour ceandw ater . 2 Putalittledet ergentintothebo xand?[...]

  • Page 21

    21 Program/de scription Weight (kg) Detergentbo x Defaultt emp . Defaulttime (min) Speed W AH1500 Speed W AH1800 6,0 Boks1 Boks2 Softener case 6,0kg 6,0 1200 1400 Quick 1,5 Must Optional Cold 15 1200 1400 Cott onintensive 6, 0 Must Optional 40 130 1200 1400 Spin 6,0 - - NA 15 1200 1400 DrumClean 0 - - 90 75[...]

  • Page 22

    22 Anti-free ze Ifyourwashingmachineislocatedintheroomwhereit canget froz eneasily ,pleasedraintheremainingwaterinsidedrainpipe and inlet pipe thoroughly . Remove the remaining wat er in inlet pipe: 1 Closethetap . 2 Scr ewoffthei[...]

  • Page 23

    23 Tr oubles Re ason Solution W ashingmachinecannotstartup Checkifthedoorisclosedtightly . Checkifpowerplugisinsert edwell. Checkifwat ersupplytapisopened. Checkifbutton“Start/P ause”ispressed. Checkifbutton“Po wer”ispres sed. Doorcannotbe?[...]

  • Page 24

    24 Product par ameter Pow erSupply 220 - 240V~/50Hz Dimension(WxDxH)mm 595x495x855 Weight 56kg RatedPo wer 2150W W ashingCapacity 6.0kg RatedCurr ent 10A StandardW aterPressure 0.05MPa~1MP a W arning T o av oid re , electrical shock andother accidents, please remem- berthefollowin[...]

  • Page 25

    25 Product f acts : Brand:  ................................. SCANDOMES TIC Model:  .................................... WAH1500 Ratedcapacity:................................... 6kg Energyefciencyclass: ........[...]