Scandomestic WAH 1800 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Scandomestic WAH 1800 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Scandomestic WAH 1800, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Scandomestic WAH 1800 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Scandomestic WAH 1800. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Scandomestic WAH 1800 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Scandomestic WAH 1800
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Scandomestic WAH 1800
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Scandomestic WAH 1800
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Scandomestic WAH 1800 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Scandomestic WAH 1800 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Scandomestic finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Scandomestic WAH 1800 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Scandomestic WAH 1800, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Scandomestic WAH 1800 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    W AH 1500 W AH 1800 Brugermanual User manual Scandomestic A/S · Thrigesv ej 2 · DK -8600 Silkeborg T + 45 7242 5571 · F + 45 8622 5571 · scandomestic.dk[...]

  • Seite 2

    2 Dansk  Page 3 English  Page 15[...]

  • Seite 3

    3 med evt. transportskade. Evt. transportskader skal anmeldes omgående og senest 24 efter , at varen er levere t. I modsat fald vil kundens krav k unne afvises. Erhvervskøb: Erhvervskøb er ethvert køb af produkt er , der ikke skal bruges i en privat husholdning, men anvendes til erhverv eller erhvervs - ligende rmål (restaur ant, café, kan[...]

  • Seite 4

    4 Denne brugerv ejledning indeholder vigtig information om instal- lationen, driften og vedligeholdelsen af denne maskine . Miljøbeskyttelse - Brug ikke o verdr evne mængder v askemiddel. - Der kan anv endes rense- og blegemidler til forbehandling af pletterne på tøjet, dog kun hvis det er meget nødvendigt. Sikkerhedsf or anstaltninger Inden i[...]

  • Seite 5

    5 Sørg f or at beskytt e maskinen - Klatr ikke op ad og sid ikk e på topdækslet a f maskinen. - Læn dig ikke op mod maskindør en. - Luk ikke dør en under anvendelse af s tore kræft er . Hvis det synes svært at lukk e døren, skal det tjekkes, om der er f or meget tøj i maskinen, eller om tøjet er korrekt f ordelt. Forholdr egler under [...]

  • Seite 6

    6 V alg af placering Inden installation af vask emaskinen skal placeringen udvælges ud fra nedenstående: - F ast, tørt og plant underlag (hvis underlaget ikke er plant, gøres dett e under henvisning til guren “Just ering af ben”) - Undgå dir ekte sollys - Tilstrækkelig udluftning - Rumt emperatur en ligger over 0 C - Hold maskinen væk[...]

  • Seite 7

    7 - Strømstikk et skal passe til stikkontakt en, og kabinette t skal have en korr ekt og effektiv jor dforbindelse. - Brug ikke multifunktions stik eller -stikkontakter som forlæn- gerledning. - Tilslutningen og udtagning af stikk et må ikke ske med våde hænder . - Hold godt f ast i stikket, når du skal tilslutte stikket og trækk e det ud. T[...]

  • Seite 8

    8 knapper eller broderier skal vende s med vrangen udad inden vask. Hurtigere v ask: Luk lynlåse og knapper , og fast gør kroge. Løse bånd skal bindes sammen. Det anbefale s at lægge bh’er i et pudebetræk med lynlås el ler med knapper for at forhindre stålbøjlen i at ryge ud af bh’en og ind i tromlen og således beskadige maskinen. Sæ[...]

  • Seite 9

    9 4. Tryk på knappen “Start/P ause”. Skuffen er opdelt således: I: Bruges ikke. II: Hov edvaskemiddel, blødgøringsmiddel, f ordypning, blege- middel eller dekontamineringsmiddel. V askeadditiv såsom t ekstilblødgøringsmiddel eller klæbefor - bedrer . Læg vaskemiddel i v askemaskinen. 1. Træk skuffen ud. 2. Fyld vaskemiddel i boks II. [...]

  • Seite 10

    10 Energites tprogram: bomuld intensiv 60°C ,vaske tiden er 180 mi- nutter . Standarduldpr ogram: uld 40 °C Bomuld 60°C / 40°C +intensiv” er “standard 60°C / 40°C bom- uldsprogrammer og de standard vaskeprogr ammer oplysninger- ne på mærkaten og databladet omhandler , og dis se progr ammer passer til vask af normalt snavset bomuldstøj,[...]

  • Seite 11

    11 Frak obl strømstikket for a t undgå elektriske stød. Rengøring af vask emiddelboks og riller 1. Tryk ned på stede t parkeret med pil for dækslet til blødgø- ringsmiddel inde i skuffen. 2. Løft klemmen, og tag dækslet til blødgøringsmiddel op , og skyl alle riller med vand. 3. Monter dækslet igen, og pres skuffen i position. Rengøri[...]

  • Seite 12

    12 Fej l Årsag Løsning V askemaskinen kan ikke starte Kontr ollér , om døren er korrekt lukke t. Kontr ollér , om strømstikket sidder rigtigt. Kontr ollér , om vandforsyningshanen er åben. Kontr ollér , om “Power” er aktiv eret. Kontr ollér , om “Start/Pause” er aktiver et. Døren kan ikke åbne Maskinens skikerhedsudstyr er aktiv[...]

  • Seite 13

    13 Produktspecika tion Strømforsyning 220- 240V~/50Hz Størrelse (BxDxH)mm 595 x 495 x 855 Vægt 56kg Maks. strøm 2150W V askekapacitet 6.0kg Mærkestrøm 10A Standardv andtryk 0.05MP a~1MPa Advarsel For at undgå brand, elektriske stød og andre ulykker skal neden- stående overholdes: - Der må udelukkende bruges den spænding, der er angive[...]

  • Seite 14

    14 Datablad Fabrika t: ................................ SCANDOMES TIC Model: .................................... WAH 1500 Nominel kapacitet: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 kg Energiklasse: ....................................... A+ EU-miljømærke: ........................... Ikke relevant Energiforbrug: 196 kWh [...]

  • Seite 15

    15 Safety Pr ecautions Befor e oper ating this machine - P ackingmaterialsma ybedangeroustothekids.Ple ase keepallpackingmaterials(plasticbags,f oamsetc)f araw ay fromthekids. - W ashingmachineshal lnotbeinstalledinbathroomorv ery wetroomsas?[...]

  • Seite 16

    16 Overvie w of W ashing Machine Cautions during Handling Machine - T r ansportboltsshallbereinstalledtothemachinebya specializedperson. - Theac cumulatedw atershallbedr ainedoutofthemachine. - Handlethemachinecare fully .Neverholdeachpr otrudedpart onth[...]

  • Seite 17

    17 Install inlet pipe 1 C onnecttheelbowto tapandfast enitclock - wise. 2 C onnecttheotherend ofinletpipetotheinlet valvea tthebacksideof washingmachineand fast enthepipetightly clockwise. Notes: after connection, if there is any lea[...]

  • Seite 18

    18 - Donotc onnectandpulloutplugwithwethand. - Whenc onnectingandpullingouttheplug,holdtheplug tightlyandthenpullitout .Donotpullpowerc ordf orcibly . - Ifpow ercor disdamagedorhasanysignofbeingbr oken, specialpo[...]

  • Seite 19

    19 Cautions during Draining Drainingofnormalclothe s: Moisturesofw ashingsaredr ainedthroughdr ainhole. Draining of w at er-pr oof clothes and ber pr oducts: In the normal washing and draining status, moistures of water - proof clothes and ber products can not be[...]

  • Seite 20

    20 W ashing Clothes a t rst time Beforewashing clothesat rst time, the washing machine shall beoperatedinvoner oundofthewholeprocedur eswithoutclo- thesinasfollows: 1 C onnectpowersour ceandw ater . 2 Putalittledet ergentintothebo xand?[...]

  • Seite 21

    21 Program/de scription Weight (kg) Detergentbo x Defaultt emp . Defaulttime (min) Speed W AH1500 Speed W AH1800 6,0 Boks1 Boks2 Softener case 6,0kg 6,0 1200 1400 Quick 1,5 Must Optional Cold 15 1200 1400 Cott onintensive 6, 0 Must Optional 40 130 1200 1400 Spin 6,0 - - NA 15 1200 1400 DrumClean 0 - - 90 75[...]

  • Seite 22

    22 Anti-free ze Ifyourwashingmachineislocatedintheroomwhereit canget froz eneasily ,pleasedraintheremainingwaterinsidedrainpipe and inlet pipe thoroughly . Remove the remaining wat er in inlet pipe: 1 Closethetap . 2 Scr ewoffthei[...]

  • Seite 23

    23 Tr oubles Re ason Solution W ashingmachinecannotstartup Checkifthedoorisclosedtightly . Checkifpowerplugisinsert edwell. Checkifwat ersupplytapisopened. Checkifbutton“Start/P ause”ispressed. Checkifbutton“Po wer”ispres sed. Doorcannotbe?[...]

  • Seite 24

    24 Product par ameter Pow erSupply 220 - 240V~/50Hz Dimension(WxDxH)mm 595x495x855 Weight 56kg RatedPo wer 2150W W ashingCapacity 6.0kg RatedCurr ent 10A StandardW aterPressure 0.05MPa~1MP a W arning T o av oid re , electrical shock andother accidents, please remem- berthefollowin[...]

  • Seite 25

    25 Product f acts : Brand:  ................................. SCANDOMES TIC Model:  .................................... WAH1500 Ratedcapacity:................................... 6kg Energyefciencyclass: ........[...]