Sanus Systems BF16 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Sanus Systems BF16. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Sanus Systems BF16 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Sanus Systems BF16 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Sanus Systems BF16 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Sanus Systems BF16
- nom du fabricant et année de fabrication Sanus Systems BF16
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Sanus Systems BF16
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Sanus Systems BF16 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Sanus Systems BF16 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Sanus Systems en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Sanus Systems BF16, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Sanus Systems BF16, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Sanus Systems BF16. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Sanus Systems 2221 Hwy 36 W est, Saint P aul, MN 55113 USA • sanus.com Americas: 800-359-5520 • 651-484-7988 • info@sanus.c om Europe , M iddle East, and Africa: 31 (0) 40 26 68 619 • sanus.eur ope@sanus.com Asia P acic: 86 755 8996 9226 • 800 999 6688 (mainland China only) • sanus.ap@milestone.com ©2009 Milestone A V T echnologies.[...]

  • Page 2

    6901-170158 <00> EN CA UTI ON: Do not use this product for an y purpose not explicitly specied by Sanus Systems . I mproper installation may cause property damage or personal injur y. If you do not understand these directions, or have doubts about the saf et y of the installation, contact Sanus Systems C ustomer Ser vice or call a quali[...]

  • Page 3

    6901-170158 <00> EL ΠΡ ΟΣ Ο ΧΗ: Μην χρησιμοποιείτε το προϊόν αυτ ό για χρήσεις οι οποίες δεν αναφέρονται ρητά από τη Sanus Systems. Τυχόν αντικανονική εγκατ άσ ταση μπορεί να π ροκαλέσει υλικές ζημιές ή ατ?[...]

  • Page 4

    6901-170158 <00> TR DİK K A T : Bu ürünü Sanus Sistemleri tarafından açıkça belirtilmeyen bir amaç için kullanmayın. Hatalı kurulum kişisel yaralanmaya ya da cihazınızın zarar görmesine neden olabilir . Bu talimatları anlamadıysanız ya da kurulumun düzgün bir şekilde yapıldığından emin değilseniz Sanus Sistemleri M[...]

  • Page 5

    6901-170158 <00>[...]

  • Page 6

    6901-170158 <00> EN Supplie d Parts and H ardware Before starting assembly , verify all par ts are included and undamaged. If any parts are missing or damaged, do not return the item to your dealer; contact Sanus Systems Cust omer S ervice. Never use damaged parts! FR Pièc es et mat ériel four nis Avant de c ommencer l’assemblage, assurez[...]

  • Page 7

    6901-170158 <00> [01] x 8 [02] x 16 [03] x 8 [04] x 2 [05] x 2 [06] x 4 BF16 & BF24 [07] x 2 BF31 [07] x 4[...]

  • Page 8

    6901-170158 <00> 1 EN Assemble pillars [06] t o base [04]. CA UTI ON: A void p otential pe rsonal injuri es and prope r ty damage! Do not use po wer driv ers to tigh ten scre ws. Do not ove r tighten wood scr ews. FR Assemblez les piliers [06] sur la base [ 04] . A T TEN TION: Évitez les dommages matériels et les blessures! N’utilisez pas[...]

  • Page 9

    6901-170158 <00> [04] [06] [02][...]

  • Page 10

    6901-170158 <00> 2 EN Attach top plate [0 5] to pillars [06] . P osition the top plate [05] so that the pair of countersunk holes faces the fr ont of the stand, as shown. CA UTI ON: A void p otential pe rsonal injuri es and prope r ty damage! Do not use po wer driv ers to tigh ten screw s. Do not ove r tighten wood scr ews. FR Fix ez la plaqu[...]

  • Page 11

    6901-170158 <00> [02] [05] [06][...]

  • Page 12

    6901-170158 <00> 3 EN Attach isolation pads [01] and car pet spikes [03] . FR Fix ez les tampons d’insonorisation [01] et les crampons à tapis [03] . DE Bringen Sie Isolationspolster [01] und T eppich-Spikes [03] an. ES Coloque las almohadillas de aislamiento [01 ] y los topes para alfombras [03 ] . PT Prenda as almofadas de isolament o [0[...]

  • Page 13

    6901-170158 <00> [01] [05] [03][...]

  • Page 14

    6901-170158 <00> 4 EN Wire management . The BF31 will requir e t wo wire co vers. FR Gestion des câbles. Le modèle BF31 requiert deux couvre-ls. DE Kabelmanagement. Für den BF31 benötigen Sie zwei Kabelabdeckungen. ES Control de cables . El BF31 necesitará dos cubier tas para cables. PT T ratamento dos os. O BF31 requer duas capas [...]

  • Page 15

    6901-170158 <00> [07] [07] [06][...]

  • Page 16

    6901-170158 <00> EN Milestone A V T echnologies and its aliated corporations and subsidiaries (collectively , “Milestone”), intend to make this manual ac curate and complete. However , Milestone makes no claim that the information contained herein c overs all details, conditions, or variations. Nor does it provide f or every possible c[...]