Samsung BFW36W manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Samsung BFW36W. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Samsung BFW36W ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Samsung BFW36W décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Samsung BFW36W devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Samsung BFW36W
- nom du fabricant et année de fabrication Samsung BFW36W
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Samsung BFW36W
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Samsung BFW36W ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Samsung BFW36W et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Samsung en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Samsung BFW36W, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Samsung BFW36W, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Samsung BFW36W. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    W ashing Machine user manual Thank you for purchasing this Brada pr oduct. T o receive a mor e complete service, please register your pr oduct at www .transglobalservice.com BFW36W BFW36W-02463D-01_EN.indd 1 2008-04-11 ¿ÀÈÄ 8:18:03[...]

  • Page 2

    2_ Features of your new brada washer features of your new Brada washer 1. Large Capacity Even bulky garments and blankets get super clean. The large 3.4 Cu.ft. capacity leaves enough room for a mor e thorough, cleaner wash. 2. Pedestal with Storage Drawers (Model No : WE357A7W) An optional 15” pedestal is available to raise the W asher for easier[...]

  • Page 3

    Safety information _3 safety information Congratulations on your new Brada W asher . This manual contains important information on the installation, use and care of your appliance. Please take time to read this manual to take full advantage of your W asher’ s many benefits and features. WHA T YOU NEED TO KNOW ABOUT SAFETY INSTRUCTIONS The W arnin[...]

  • Page 4

    4_ Safety information T o reduce the risk of fire or explosion: • Do not wash items that have been washed, soaked, or treated with gasoline, dry cleaning solvents, or other flammable or explosive substances. They give off vapors that could ignite or explode. Rinse by hand, any material that has been exposed to cleaning solvent or other flammable [...]

  • Page 5

    Contents _5 contents INST ALLING YOUR W ASHER 6 6 Unpacking your washer 6 Overview of your washer 6 Electrica l 7 Groundin g 7 W ate r 7 Drain Facilit y 8 Floorin g 8 Location Consideration s 8 Alcove or Closet Installatio n 9 Important note to installer OPERA TING INSTRUCTIONS 11 11 Loading your washer 11 Getting started WASHING A LOAD OF LAUNDR Y[...]

  • Page 6

    6_ Installing your washer installing your washer UNP ACKING YOUR WASHER Unpack your W asher and inspect it for shipping damage. Make sure you have r eceived all of the items shown below . If your W asher was damaged during shipping, or you do not have all of the items, contact the brick (1-800-360-2742). OVERVIEW OF YOUR W ASHER ( us e f o r t h e [...]

  • Page 7

    Installing your washer _7 Grounding ELECTRICAL GROUNDING IS REQUIRED ON THIS APPLIANCE. This appliance must be grounded. In the event of malfunction or br eakdown, grounding will reduce the risk of electric shock by pr oviding a path of least resistance for electric curr ent. This appliance is equipped with a power cord having a thr ee-prong gr oun[...]

  • Page 8

    8_ Installing your washer Flooring For best performance, your W asher must be installed on a solidly constructed floor . Wood floors may need to be reinfor ced to minimize vibration and/or unbalanced load situations. Carpeting and soft tile surfaces are contributing factors in vibration and/or tendency for your W asher to move slightly during the s[...]

  • Page 9

    Installing your washer _9 IMPORT ANT NOTE TO INST ALLER Please read the following instructions car efully before installing your W asher . These instructions should be retained for futur e refer ence. We r ecommend you hire a pr ofessional for installation of this W asher . STEP 1 Selecting a Location Before you install your W asher , make sure the[...]

  • Page 10

    10_ Installing your washer 2. Insert new rubber washer (supplied) into each end of the inlet hoses. Firmly seat the washers in the couplings. 3. Check the inlet hose to ensure a washer is inside each fill hose. Thread the inlet hoses to the HOT and COLD faucet connections. On the other end of the hose, check for one rubber washer per hose and insta[...]

  • Page 11

    Operating instructions _11 operating instructions LOADING YOUR W ASHER • Y ou can fill the W asher with dry , unfolded clothes; but DO NOT OVERLOAD the Washer . • Overloading may reduce washing ef ficiency , cause excess wear , and possibly cause creasing or wrinkling of the load. • W ash delicate items such as bras, hosiery , and other linge[...]

  • Page 12

    12_ W ashing a load of laundry washing a load of laundr y OVERVIEW OF THE CONTROL P ANEL Digital graphic display Displays the remaining cycle time, all cycle information, and err or messages. T emperature selection button Press the button r epeatedly to cycle through the dif ferent water temperatur e options. Hot/Cold - Whites and heavily soiled, c[...]

  • Page 13

    W ashing a load of laundry _13 Select Cycle Option Pr es s th ese b utt on s to se lec t di ff er e nt cy cl e o pt ion s. De lay S tar t - Any c ycl e ca n b e del ay ed fo r up to 1 2 h ou rs in o ne- ho ur in cr em en ts . Th e d is pla ye d hou r ind ic at es th e t im e at wh ich t he wa sh wi ll b e s ta rte d. Ex tra W ash - Ad d add it ion [...]

  • Page 14

    14_ W ashing a load of laundry Child Lock A function that prevents childr en from playing with your W asher . ACTIV A TING/DEACTIV A TING If you want to activate/deactivate the Child Lock function, press the Soil Level and Signal buttons at the same time for 3 seconds. How It Works: 1. The “Child Lock” can be activated while your W asher is run[...]

  • Page 15

    W ashing a load of laundry _15 DETERGENT USE Y our W asher is designed to use high efficiency (HE) detergents. • For best cleaning results, use a high ef ficiency detergent such as Tide HE, Wisk HE, Cheer HE or Gain HE*. High efficiency detergents contain suds suppressors that r educe or eliminate suds. When fewer suds are produced, the load tumb[...]

  • Page 16

    16_ W ashing a load of laundry Bleach compartment (Liquid chlorine bleach only) 1. Add chlorine bleach to the bleach compartment. DO NOT exceed the MAX FILL line. 2. Avoid splashing or over–filling the compartment. 3. Y our W asher automatically dispenses bleach into the tub at the appropriate time. 4. The dispenser automatically dilutes liquid c[...]

  • Page 17

    Maintaining your washer _17 maintaining your washer CLEANING THE EXTERIOR T urn off the water faucets after finishing the day’ s washing. This will shut off the water supply to your W asher and pr event the unlikely possibility of damage from escaping water . Leave the door open to allow the inside of your W asher to dry out. Use a soft cloth to [...]

  • Page 18

    18_ T roubleshooting troubleshooting CHECK THESE POINTS IF YOUR W ASHER… PROBLEM SOLUTION will not start.. • Make sure the door is firmly closed. • Make sure your W asher is plugged in. • Make sure the water sour ce faucets are turned on. • Make sure to pr ess the Start/Pause Button to start your W asher . • Make sure the Child Lock is [...]

  • Page 19

    T roubleshooting _19 fills with the wrong temperature water . • T urn both faucets on fully . • Make sure the temperatur e selection is correct. • Make sure the hoses ar e connected to the correct faucets. Flush water lines. • Check the water heater . It should be set to deliver a minimum 120° F (49° C) hot water at the tap. Also check th[...]

  • Page 20

    20_ T roubleshooting INFORMA TION CODES Information codes may be displayed to help you better understand what is occurring with your W asher . CODE SYMBOL MEANING SOLUTION Unbalanced load prevented your W asher from spinning. Redistribute the load, press the Start/Pause Button. Door is unlocked when W asher is running. Press the Power button to tur[...]

  • Page 21

    T roubleshooting _21 T emperature sensor problem. Restart the cycle. If the code reappears, call for service. High current detected. Restart the cycle. If the code reappears, call for service. High/Low voltage detected. Restart the cycle. If the code reappears, call for service. Vibration sensor problem. Restart the cycle. If the code reappears, ca[...]

  • Page 22

    22_ Appendix appendix F ABRIC CARE CHART The following symbols provide garment car e direction. The Clothing car e labels include symbols for washing, bleaching, drying and ironing, or dry cleaning when necessary . The use of symbols ensures consistency among garment manufacturers of domestic and imported items. Follow car e label directions to max[...]

  • Page 23

    Appendix _23 HELPING THE ENVIRONMENT • Y our W asher is manufactured fr om recyclable materials. If you decide to dispose of it, please observe local waste disposal regulations. Cut of f the power cord so that the appliance cannot be connected to a power source. Remove the door so that animals and small childr en cannot get trapped inside the app[...]

  • Page 24

    24_ Appendix DECLARA TION OF CONFORMITY This appliance complies with UL2157. SPECIFICA TION TYPE FRONT LOADING WASHER DIMENSION Div Inches (cm) Div Inches (cm) A. Height- Overall 38” (96.5) C. Depth with door open 90° 48.4”(123) B. Width 27” (68.6) D. Depth 29.65”(75) WA TER PRESSURE 50 kPa ~ 800 kPa WEIGHT 85 kg(187.4 lb) HEA TER RA TING [...]

  • Page 25

    Appendix _25 CYCLE CHART Use this chart to set the best cycle and option for you laundry . BFW36W FUNCTION OPTIONS Time (mins) T emp Spin Soil Level Delay Start Extra Wash Extra Rinse H/C W/W W/C C/C H M L NS H N L Heavy Duty • • • • • • • • • • • • • • 67 Normal • • • • • • • • • • • • • • 59[...]

  • Page 26

    26_ W arranty warranty information LIMITED WARRANTY FOR ORIGINAL PURCHASER This Brada product is warranted by The Brick against manufacturing defects in material or workmanship for the following periods: Labour: 1 year (in-home) Parts: 1 year The Brick further warrants that if this product fails to operate pr operly within the specified warranty pe[...]

  • Page 27

    W arranty _27 memo BFW36W-02463D-01_EN.indd 27 2008-04-11 ¿ÀÈÄ 8:18:37[...]

  • Page 28

    QUESTIONS OR COMMENTS? Country CALL OR VISIT US ONLINE A T CANADA 1-800-360-2742 www .transglobalservice.com Code No. DC68-02463D-01_EN BFW36W-02463D-01_EN.indd 28 2008-04-11 ¿ÀÈÄ 8:18:37[...]

  • Page 29

    Lave-linge manuel d’utilisation Merci d’avoir acheté ce pr oduit BRADA. Afin de bénéficier d’un service plus complet, veuillez enregistr er votre pr oduit à l’adr esse www .transglobalservice.com BFW36W BFW36W-02463D-01_CFR.indd 1 2008-04-11 ¿ÀÈÄ 8:16:55[...]

  • Page 30

    2_ Caractéristiques de votre nouveau lave-linge brada Caractéristiques de votre nouveau lave-linge Brada 1. Grande capacité Même les vêtements volumineux et les couvertures sont nettoyés en pr ofondeur . La grande capacité de 96 litres laisse assez de place pour un lavage plus intense et ef ficace. 2. Support avec tiroirs de stockage (n° de[...]

  • Page 31

    consignes de sécurité _3 consignes de sécurité Félicitations pour l’achat de votre nouveau lave-linge Brada. Ce manuel contient de précieuses informations sur l’installation, l’utilisation et l’entretien de votr e appareil. Pr enez le temps de le lir e pour tirer pleinement parti de tous les avantages et de toutes les fonctionnalités[...]

  • Page 32

    4_ consignes de sécurité Po ur ré du ir e l e ri sq u e d’ in ce n di e ou d ’ ex pl os io n : • Ne l a ve z au cu n a rt ic le ay an t ét é l av é, t r e mp é ou t r ai té a ve c d e l’ es s en ce , de s s ol va nt s d e ne tt o ya ge à se c o u to ut e a ut r e su b st an ce i n fl am ma bl e o u ex pl o si ve . Ce l le s- ci d i[...]

  • Page 33

    Contenu _5 contenu INST ALLA TION DE VOTRE LA VE- LINGE 6 6 Déballage de votre lave-linge 6 Présentation de votre lave-linge 6 Electricit é 7 Mise à la terr e 7 Ea u 7 Système de vidang e 8 Planche r 8 Choix d’un emplacemen t 8 Installation dans une niche ou une armoir e 9 Remar que importante à l’intention de l’installateur MODE D’EM[...]

  • Page 34

    6_ Installation de votre lave-linge installation de votre lave-linge DÉBALLAGE DE VOTRE LA VE-LINGE Déballez votre lave-linge et vérifiez qu’il n’a pas été endommagé pendant le transport. Assur ez-vous de disposer de tous les éléments illustrés ci-dessous. Si votre lave-linge a été endommagé pendant le transport ou si vous ne dispos[...]

  • Page 35

    Installation de votre lave-linge _7 Mise à la terre CET APP AREIL REQUIER T UNE MISE A LA TERRE. Cet app ar eil doi t ê tr e mi s à la terr e . En cas de pan ne ou d e dé fai llan ce, la mise à la t err e rédu ira le ris que de surt ensi on élec tri que en f ourni ssan t u n ci rc uit de fui te a u co ura nt é lec triq ue. Cet app ar eil es[...]

  • Page 36

    8_ Installation de votre lave-linge Pla nc her Pou r un fo ncti onne men t op tim al, votr e lav e-li nge doi t ê tr e in sta llé sur un sol sta ble. Si le sol est en bois , i l es t po ssi ble qu’ il d oive êt re r enf or cé a fin de rédu ir e l es v ibr atio ns et l es p r oblè mes de dés équi lib re . La pr ésen ce d e m oque tte ou d[...]

  • Page 37

    Installation de votre lave-linge _9 RE M AR QU E I MP O R T AN T E À L ’IN T EN TI O N DE L ’I N ST A LL A TE UR Co nsu lt ez at te nti ve men t le s c on sig ne s sui va nte s av ant d ’in st al ler v otr e la ve -li ng e. Co nse rv ez ce s ins tr uct io ns po ur ré fé r enc e ul tér ie ur e. No us vo us r ec omm an do ns de fa ir e ap p[...]

  • Page 38

    10_ Installation de votre lave-linge 2. Insérez les nouvelles r ondelles de caoutchouc (fournies) à chaque extrémité des tuyaux d’arrivée. Fixez fermement les rondelles dans les raccor ds. 3. Vé rif ie z la pr és enc e d’ une r o nde ll e dan s ch aqu e tu yau d ’a rri vé e d’e au . Fi let ez le s tu yau x d’a rr iv ée d’ eau e[...]

  • Page 39

    Mode d’emploi _11 mode d’emploi CHARGER VOTRE LA VE-LINGE • V ous pouvez r emplir le lave-linge de vêtement secs non pliés, mais NE LE SURCHARGEZ P AS. • T oute surcharge risque de réduire l’ef ficacité de la lessive et de provoquer une usur e excessive et éventuellement un froissage du linge. • Lavez les articles délicats comme l[...]

  • Page 40

    12_ Effectuer un lavage effectuer un lavage PRÉSENT A TION DU P ANNEAU DE COMMANDES Affichage numérique Affiche le temps r estant, toutes les informations relatives au pr ogramme et les messages d’erreur . B ou t o n T em p . ( T em p ér a t u r e ) Ap puy ez pl us ie urs f ois s ur ce b out on p our f air e dé fi ler l es di f fér ente s te[...]

  • Page 41

    Effectuer un lavage _13 Boutons d’options de programme Ap puy ez su r ce s b ou ton s po ur sé lec ti on ner d if fé r en tes o pti on s de pr o gra mm es. De lay S tar t (D épa rt di f fé ré) - p erm et de r e tar der le dé pa rt d’ un pr ogra mme de 12 h eur es m ax imu m par t ra nch es d’ un e heu r e. L ’h eur e a ff ic hé e e s[...]

  • Page 42

    14_ Effectuer un lavage V errouillage par ental Cette fonction empêche les enfants de jouer avec le lave-linge. ACTIV A TION / DESACTIV A TION Pour activer/désactiver la fonction de sécurité enfant, appuyez simultanément sur les boutons Soil Level (Souillure) et Signal (Signal) pendant 3 secondes. Fonctionnement : 1. La fonction Child Lock (V [...]

  • Page 43

    Effectuer un lavage _15 UTILISA TION DE LA LESSIVE V otr e lave-linge est conçu pour utiliser des lessives haute efficacité (HE). • Po ur de me il le urs r ésu lt at s d e lav ag e, ut il ise z un e l es siv e ha ute e f fic ac ité te lle q ue Tide H E, Wis k H E, Ch ee r HE ou Ga in H E*. L es le ss ive s hau te ef fi ca ci té co nti en ne [...]

  • Page 44

    16_ Effectuer un lavage Bac d’agent de blanchiment (Agent de blanchiment chloré liquide uniquement) 1. Ajoutez l’agent de blanchiment chloré dans le bac d’agent de blanchiment. NE dépassez P AS la ligne de Remplissage max (MAX FILL). 2. Evitez d’éclabousser ou de trop r emplir le bac. 3. V otr e lave-linge libère automatiquement l’ag[...]

  • Page 45

    Maintaining your washer _17 entretien de votre lave-linge NETTOYER L ’EXTÉRIEUR Fermez les robinets d’eau après avoir terminé la lessive de la journée. Cela coupera l’alimentation en eau de votre lave-linge et empêchera d’éventuels dommages en cas de fuite d’eau. Laissez le hublot ouvert pour permettre à l’intérieur de votr e la[...]

  • Page 46

    18_ Dépannage dépannage VÉRIFIEZ LES POINTS SUIV ANTS SI... PROBLEME SOLUTION votre lave-linge ne démarr e pas. • Assurez-vous que le hublot est corr ectement fermé. • Assurez-vous que le lave-linge est branché. • Assurez-vous que les r obinets d’eau sont ouverts. • Assurez-vous d’avoir appuyé sur le bouton Start/Pause (Démarr e[...]

  • Page 47

    Dépannage _19 la température de l’eau n’est pas correcte. • Ou vr ez l es de ux r ob ine ts à fo nd . • Vé rif ie z l e ch oix d e l a te mpé ra tur e. • As sur ez-v ous q ue le s tuy au x son t bra nc hé s a ux bo ns r ob in et s. Ri nce z les c an ali sa tio ns d ’ea u. • Vér if i ez l e ch a uf f e- ea u . El le d o it ê tr[...]

  • Page 48

    20_ Dépannage CODES De s c od es pe uv ent s ’af fich er po ur vo us p erm et tr e de mi eu x com pr e ndr e le pr oblè me r en co ntr é par l e lav e- lin ge . SYMBOLE SIGNIFICA TION SOLUTION Une charge non équilibrée a empêché le lave-linge d’essorer . Rééquilibrez la charge, appuyez sur le bouton Start/Pause (Démarrer/Pause) . Le h[...]

  • Page 49

    Dépannage _21 Une erreur a été détectée dans le capteur de niveau d’eau. Appelez le service de dépannage T ouche bloquée. Appelez le service de dépannage Problème au niveau du capteur de vitesse du moteur . Relancez le cycle. Si l e c od e ré a pp ar aî t, ap pe le z l e se rv ic e d e dé pa n na ge . Problème au niveau du capteur de[...]

  • Page 50

    22_ Annexe annexe T ABLEAU DES SYMBOLES TEXTILES Les sym bol es s uiva nts of fr en t de s co nse ils d’e ntr eti en des vête men ts. Les con seil s d ’ent re tie n de s v êtem ents inc luen t l es s ymbo les de lav age, de bla nchi men t, d e sé cha ge e t d e r epa ssa ge o u de ne ttoy age à s ec l e c as éch éant . L ’ut ilis ati on[...]

  • Page 51

    Annexe _23 AIDER L ’ENVIRONNEMENT • V otr e lave-linge a été fabriqué à partir de matériaux recyclables. Si vous décidez de le jeter , veuillez respecter les normes locales en matièr e d’évacuation des déchets. Coupez le cordon d’alimentation de façon à ce que l’appareil ne puisse pas êtr e raccordé à une sour ce électrique[...]

  • Page 52

    24_ Annexe DÉCLARA TION DE CONFORMITÉ Cet appareil est conforme à la norme UL2157. CARACTÉRISTIQUES TYPE LA VE-LINGE A CHARGEMENT FRONT AL DIMENSIONS Div cm (pouces) Div cm (pouces) A. Hauteur 38” (96.5) C. Profondeur , hublot ouvert à 90 ° 48.4”(123) B. Largeur 27” (68.6) D. Profondeur 29.65”(75) PRESSION DE L ’EAU 50 kPa ~ 800 kPa[...]

  • Page 53

    Annexe _25 T ABLEAU DES PROGRAMMES Utilisez ce tableau afin de définir les meilleurs programmes et option pour votr e linge. BFW36W FONCTION OPTIONS T emps (min- utes) T empérature Essorage Souillure Delay Start (Départ différé) Extra Wash (Extra lavage) Extra Rinse (Extra rinçage) H/C W/W W/C C/C H M P NS H N P Heavy Duty (Grandes capacités[...]

  • Page 54

    26_ Garantie Garantie GARANTIE LIMITÉE POUR L ’ACHETEUR INITIAL Ce produit Brada est garanti par The Brick contr e les défauts du matériel et les défauts de fabrication pour les périodes suivantes : Main-d’oeuvre : 1 an (à domicile) Pièces : 1 an En outre, The Brick garantit que si cet appar eil ne fonctionne pas normalement pendant la p[...]

  • Page 55

    Garantie _27 mémo BFW36W-02463D-01_CFR.indd 27 2008-04-11 ¿ÀÈÄ 8:17:36[...]

  • Page 56

    QUESTIONS OU COMMENT AIRES ? Pays APPELEZ LE OU RENDEZ-VOUS SUR LE SITE CANADA 1-800-360-2742 www .transglobalservice.com Code No. DC68-02463D-01_CFR BFW36W-02463D-01_CFR.indd 28 2008-04-11 ¿ÀÈÄ 8:17:36[...]