Samsung AD18B1(B2)(C1)(C2)E09 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Samsung AD18B1(B2)(C1)(C2)E09. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Samsung AD18B1(B2)(C1)(C2)E09 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Samsung AD18B1(B2)(C1)(C2)E09 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Samsung AD18B1(B2)(C1)(C2)E09 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Samsung AD18B1(B2)(C1)(C2)E09
- nom du fabricant et année de fabrication Samsung AD18B1(B2)(C1)(C2)E09
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Samsung AD18B1(B2)(C1)(C2)E09
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Samsung AD18B1(B2)(C1)(C2)E09 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Samsung AD18B1(B2)(C1)(C2)E09 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Samsung en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Samsung AD18B1(B2)(C1)(C2)E09, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Samsung AD18B1(B2)(C1)(C2)E09, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Samsung AD18B1(B2)(C1)(C2)E09. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    OWNER ’ S INSTRUCTIONS MANUAL DE INSTRUCCIONES ISTRUZIONI PER L ’ USO MANUAL DE INSTRU ÇÕ ES MANUEL D ’ UTILISA TION GEBRAUCHSANWEISUNG O¢H°IE™ MUL TI-SPLIT TYPE ROOM AIR CONDITIONER ( Cool and Heat ) ACONDICIONADOR DE AIRE DOM É STICO SISTEMA MUL TI SPLIT ( Refrigeraci ó n y Calefacci ó n ) CONDIZIONA TORE D ’ ARIA PER PI Ù AMBIE[...]

  • Page 2

    F- 2 Consignes de sécurité Respectez toujours les consignes suivantes lors de l’utilisation de votre climatiseur . 1 L ’air doit pouvoir circuler autour de l’unité intérieure. Ne posez JAMAIS de vêtements ni d’autres objets dessus. 2 EVITEZ d’éclabousser l’unité intérieure. Si l’unité entre en contact avec un liquide, mettez [...]

  • Page 3

    F- 3 Sommaire ◆ P RÉP ARER LE CLIMA TISEUR ■ Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 ■ Description des unités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 ■ Télécommande - Boutons et affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 ■ Avant-propos . . . . . . . [...]

  • Page 4

    F- 4 Description des unités Le design et I’apparence diffèrent un peu selon le modèle. Unité intérieure V oyant de la minuterie Indicateur ST ANDARD Indicateur NA TURE Indicateur POWER Indicateur SILENCE Capteur de la télécommande Indicateur SA VING Bouton On/Off et 5 W A Y (façons) ◆ Pour les details du système 5 W A Y (façons), voir[...]

  • Page 5

    F- 5 FRANÇAIS ✴✴✴✴ C1(C2) ✴✴✴✴ Unité intérieure V oyant de la minuterie Indicateur ST ANDARD Indicateur NA TURE Indicateur POWER Indicateur SILENCE Indicateur SA VING Bouton On/Off et 5 W A Y (façons) / Capteur de la télécommande ◆ Pour les details du système 5 W A Y (façons), voir page 9. N N N N o o o o t t t t e e e e F[...]

  • Page 6

    F- 6 Télécommande - Boutons et affichage Mode de fonctionnement( Automatique, Refroidissement, Déshumidification, V entilation, Chauffage) V oyant de transmission de la télécommande Sélection du mode de fonctionnement (Automatique, Refroidissement, Déshumidification, V entilation, Chauffage) Bouton de sélection T urbo/Sleep Bouton de régla[...]

  • Page 7

    A vant-propos V ous venez d’acheter un climatiseur de type séparé qu’un technicien qualifié vous a installé. Ce manuel contient des informations importantes sur l’utilisation du climatiseur . Lisez-le attentivement afin de profiter pleinement de toutes les fonctions de l’appareil. Le manuel est organisé comme suit. ◆ Les figures des [...]

  • Page 8

    F- 8 Insérer les piles dans la télécommande En utilisant votre pouce, poussez le couvercle du compartiment des piles dans le sens de la flèche et enlevez-le. Insérez les deux piles, en respectant les polarités indiquées : ◆ le + de la pile avec le + de la télécommande, ◆ le - de la pile avec le - de la télécommande. 1 2 Remettez le c[...]

  • Page 9

    F- 9 Fonction 5 W ay (façons) FRANÇAIS Appuyez sur le bouton (ON/OFF) une ou plusieurs fois jusqu’à ce que le mode de fonctionnement souhaité soit sélectionné. 1 Pour arrêter le climatiseur , appuyez sur le dessin le bouton (ON/OFF) jusqu’à ce que tous les indicateurs soient éteints. 2 V ous pouvez sélectionner la fonction 5 W ay avec[...]

  • Page 10

    F- 10 Utiliser le climatiseur en mode automatique V ous pouvez mettr e en marche votre climatiseur en mode automatique à tout moment. Dans ce mode, la température est préréglée et la vitesse du ventilateur est réglée automatiquement pour un confort optimal. V ous pouvez modifier la température mais pas la vitesse de ventilation. 1 Si ne s?[...]

  • Page 11

    F- 11 Refroidir la pièce 1 Si nécessaire, appuyez sur le bouton (Marche/Arrêt). Résultat : ◆ L ’indicateur 5 W A Y(façons) sur l’unité intérieure s’éteint, ◆ le climatiseur se met en marche dans le mode de fonctionnement utilisé le plus récemment, ◆ l’unité intérieure émet un bip. Le climatiseur est muni d’un dispositif[...]

  • Page 12

    F- 12 Réchauffer la pièce Sélectionnez le mode HEA T (chauffage) lorsque vous voulez modifier la : ◆ température de chauffage préréglée, ◆ vitesse du ventilateur lors du chauffage. 1 Si nécessaire, appuyez sur le bouton (Marche/Arrêt). Résultat : ◆ L ’indicateur 5 W A Y(façons) sur l’unité intérieure s’éteint, ◆ le clima[...]

  • Page 13

    F- 13 Changer la température de la pièce rapidement La fonction de refroidissement/chauffage T urbo vous permet d’augmenter ou de baisser la température de la pièce rapidement. E E E E x x x x e e e e m m m m p p p p l l l l e e e e : En rentrant chez vous, vous trouvez qu’il fait excessivement chaud dans la pièce et voulez faire baisser l[...]

  • Page 14

    F- 14 Déshumidifier la pièce Si l’atmosphère de la pièce est humide ou moite, vous pouvez supprimer l’excès d’humidité sans trop faire baisser la température. 1 Si nécessaire, appuyez sur le bouton (Marche/Arrêt). Résultat : ◆ L ’indicateur 5 W A Y(façons) sur l’unité intérieure s’éteint, ◆ le climatiseur se met en mar[...]

  • Page 15

    F- 15 Aérer la pièce Si l’atmosphère est renfermée, vous pouvez aérer la pièce à l’aide de la fonction de ventilation (F AN). 1 Si nécessaire, appuyez sur le bouton (Marche/Arrêt). Résultat : ◆ L ’indicateur 5 W A Y(façons) sur l’unité intérieure s’éteint, ◆ le climatiseur se met en marche dans le mode de fonctionnement [...]

  • Page 16

    F- 16 Régler le flux d’air vertical Selon la hauteur de l’unité intérieure sur le mur de la pièce, vous pouvez régler l’orientation des lames de sortie d’air au bas de l’unité, pour augmenter l’efficacité du climatiseur . 1 Appuyez sur le bouton Swing une ou plusieurs fois comme demandé. Résultat : l’orientation verticale des[...]

  • Page 17

    F- 17 Réglez le flux d’air horizontal Deux autres groupes de lames se trouvent à l’intérieur de la sortie d’air . Alors que les lames extérieures peuvent être déplacées vers le haut ou vers le bas, les lames intérieures se déplacent vers la droite ou vers la gauche. 1 Réglez la position de chaque groupe de lames à l’intérieur de[...]

  • Page 18

    F- 18 Régler la minuterie de mise en marche Si vous souhaitez mettre en marche votre climatiseur avant que la minuterie atteigne le temps préréglé, appuyer sur le bouton (ON/OFF) . N N N N o o o o t t t t e e e e La minuterie de mise en marche vous permet de mettre en marche automatiquement le climatiseur après un espace de temps que vous aure[...]

  • Page 19

    F- 19 Régler la minuterie d’arrét La minuterie d’arrêt vous permet d’arrêter automatiquement le climatiseur après un espace de temps que vous aurez fixé. La période peut aller de 30 minutes à 24 heures. Pour fixer le temps avant l’arrêt, appuyer sur le bouton OFF TIMER une ou plusieurs fois jusqu’à ce que le temps avant l’arr?[...]

  • Page 20

    F- 20 Arrêter le climatiseur après six heures de fonctionnement La fonction Sleep T imer permet d’arrêter le climatiseur automatiquement après six heures de refroidissement ou de chauffage. N N N N o o o o t t t t e e e e Pour arrêter le climatiseur à une heure spécifique, reportez-vous à la page 19. 1 Soyez certain d’avoir selectionné[...]

  • Page 21

    F- 21 Conseils d’utilisation Les conseils suivants vous aideront à profiter au maximum de votre climatiseur . Sujet Conseil Performance lors du chauf fage Une pompe situ é e à l ’ int é rieur du climatiseur absorbe la chaleur de l ’ air ext é ri eu r e t l a diffuse à l ’ int é rieur de la pi è ce. Lorsqu ’ il fait froid dehors, l[...]

  • Page 22

    F- 22 T empérature et humidité de fonctionnement Le tableau ci-dessous indique les fourchettes de température et d’humidité dans lesquelles vous pouvez utiliser le climatiseur . Si vous utilisez le alors.. . climatiseur à.. . temp é rature trop é lev é e le dispositif de protection contre la surchauffe est susceptible de se d é clencher [...]

  • Page 23

    F- 23 A vant d’appeler le service après-vente Explication/solution ◆ V é rifiez que le climatiseur est sous tension au niveau de la prise secteur . ◆ V é rifiez que le voyant 5W ay de l ’ unit é int é rieure est allum é ; sinon, appuyez sur le bouton (Marche/Arr ê t) de la t é l é commande. ◆ V é rifiez si le voyant TIMER de l ?[...]

  • Page 24

    F- 24 Installer un filtre (optionnel) 3 Ouvrez la grille frontale en tirant sur les deux languettes au bas des c ô t é s gauche et droit de l ’ unit é int é rieure. 2 Ins é rez le filtre dans son support et appuyez sur les trois languettes de fixation, jusqu ’à ce que vous entendiez un d é clic. 1 Retirez le filtre de son emballage. N N [...]

  • Page 25

    F- 25 Spécifications techniques FRAN Ç AIS Modèle Unité intérieure AD18B1(B2)(C1)(C2)E09 AD19B1(B2)(C1)(C2)E07 AD19B1(B2)(C1)(C2)E12 AD24B1(B2)(C1)(C2)E12 AD26B1(B2)(C1)(C2)E07 AD26B1(B2)(C1)(C2)E12 MH18ZA1(A2)(C1)(C2)-09 MH19ZA1(A2)(C1)(C2)-07 MH19ZA1(A2)(C1)(C2)-12 MH24ZA1(A2)(C1)(C2)-12 MH26ZA1(A2)(C1)(C2)-07 MH26ZA1(A2)(C1)(C2)-12 220-240V[...]

  • Page 26

    Printed in Korea ELECTRONICS THIS AIR CONDITIONER IS MANUF ACTURED BY : ESTE AIRE ACONDICIONADO HA SIDO F ABRICADO POR: QUESTO CONDIZIONA TORE D’ARIA È PRODOTTO DA: ESTE AP ARELHO DE AR CONDICIONADO É FABRICADO POR: CE CLIMA TISEUR EST FABRIQUE P AR: DIESE KLIMAANLAGE IST FABRIZIERT VON: A YTH H ™Y™KEYH KA T A™KEY A™THKE A¶O:[...]