Saivod AT 553 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Saivod AT 553. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Saivod AT 553 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Saivod AT 553 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Saivod AT 553 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Saivod AT 553
- nom du fabricant et année de fabrication Saivod AT 553
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Saivod AT 553
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Saivod AT 553 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Saivod AT 553 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Saivod en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Saivod AT 553, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Saivod AT 553, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Saivod AT 553. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    AT553 GB I n s t r u c t i o n f o r u s e ES Instrucciones de uso PT I n s t r u ç õ e s p a r a u t i l i z a ç ã o[...]

  • Page 2

    [...]

  • Page 3

    WARNING! In order to ensure a normal opera tion of your re frigerating applian ce, which uses a co mpletely environmentall y friendly refrigerant the R 600a (flammable onl y under certa in conditions) you must observ e the follovi ng rules:  Do not hinde r the free cir culation of the ai r around the appliance.  Do not u se mechanic de vices [...]

  • Page 4

    GB Content Advice for recy cling of the old appl iance /1 Packing Recycl ing /2 Transport ins tructions /2 Warnings and speci al advice /2 Setting up /3 Electric connection /3 Switching off /4 Appliance descriptio n /4 Freezer operation /4 Advice for food conse rvation /5 Defrosting o f the appliance /5 Cleaning of the appliance /6 Defects findin g[...]

  • Page 5

    Item 1[...]

  • Page 6

    2 3 4 5[...]

  • Page 7

    C o ng r a t u l a t i o n s f o r y o u r c h o i c e ! The chest freezer you have purchas ed is one in the S AIVOD products range and represents a harmonious joinn g between the refriger ation tec hnique with the aestetical outlook. It has a new and attracti ve desig n and is built acc ording to the European and nation al standards which guarante[...]

  • Page 8

    P a c k i n g R e c y c l i n g W A R N I N G ! Do not allow children to play with the packing or with parts of it. There is the risk of suffocation with parts of corrugated cardboard and with plastic film. In order to get to you in good condition, the appliance was protected with a suitable packing. All the materials of the packing are compatible [...]

  • Page 9

     Excess deposit of ice on the frame and the baskets should be removed regularly with the plastic scraper provided. Do not use any metal parts to remove the ice. The presence of this ice build-up makes impossible to close the door correctly.  If you do not use your appliance for a few days, it is not advisable to switch it off. If you do not u[...]

  • Page 10

    S w i t c h i n g o f f The switching off must be possible by taking the plug out of the socket or by means of a mains two-poles switch placed before the socket. O p e r a t i o n Before putting into operation, clean the inside of the appliance (see chapter „Cleaning"). A f t e r f i n i s h i n g t h i s o p e r a t i o n p l e a s e p l u [...]

  • Page 11

    A d v i c e f o r f o o d c o n s e r v a t i o n The freezer is intended to keep the frozen food for a long time, as well as to freeze fresh food. One of the main elements for a successful food freezing is the packing. The main conditions that the packing must fulfill are the following: to be airtight, to be inert towards the packed food, to resis[...]

  • Page 12

    D e f e c t s f i n d i n g g u i d e T h e a p p l i a n c e d o e s n o t w o r k .  There is a power failure.  The plug of the supply cord is not inserted well into the socket.  The fuse is blown.  The thermostat is in „OFF” position . T h e t e m p e r a t u r e s a r e n o t l o w e n o u g h ( r e d L E D o n ) .  The food [...]

  • Page 13

    A p p l i a n c e d a t a s h e e t BRAND MODEL A T553 APPLIANCE TYPE CHEST FREEZER Total gross volume (l) 10 7 Total useful volume (l) 104 Freezing capacity (kg/24 h) 8 Energy efficiency class (1) A+ Energy consumption (kW h/an) ( 2) 181 Autonomy (hours) 30 Noise (dB (A) re 1 pW) 41 Ecological refrigerating agent R 600 a (1) Energy classes : A +++[...]

  • Page 14

    ¡ E n h o r a b u e n a p o r s u e l e c c i ó n ! El congelador de arcón que ha adquirido pertenece a la gama de productos S AIVOD y representa una armonio sa conjunción de técn ica de refrigeració n y a spect o estétic o. Posee un nu evo y at ractivo dise ño y se ha construid o según l os estándares europeos y nacionales que garantizan[...]

  • Page 15

    R e c i c l a d o d e l e m b a l a j e A D V E R T E N C I A No deje que los niños jueguen con el embalaje o con alguna parte del mismo. Existe el riesgo de asfixia con las partes del cartón ondulado y con la pelíc ula de plástico. Para que llegue a usted en buenas condiciones, el aparato se ha protegido con un embalaje apropiado. Todo s los m[...]

  • Page 16

     Si existe una capa excesiva de hielo, eliminarla regularmente con el rascador de plástico incluido. No utilizar objetos metálicos afilados para quitar el hielo. La presencia de esta acumulación de hielo evita que la puerta cierre correctamente.  Si no se usa el electrodoméstico durante algunos días no es aconsejable apagarlo. Si no se u[...]

  • Page 17

    F u n c i o n a m i e n t o Antes de poner en funcionamiento el electrodoméstico, limpiar el interior (véase el capítulo ”Limpieza"). A l t e r m i n a r e s t a o p e r a c i ó n , e n c h u f e e l a p a r a t o y c o l o q u e e l b o t ó n d e l t e r m o s t a t o e n u n a p o s i c i ó n i n t e r m e d i a . Los indicadores lum[...]

  • Page 18

    I M P O R T A N T E : - Para congelar alimentos frescos, emplee las cestas provistas con el aparato. - No colocar en el congelador una cantidad demasiado grande de alimentos a la vez. La calidad de los alimentos se conserva mejor si se congelan a fondo lo más rápidamente posible. Esta es la razón por la que es aconsejable no sobrepasar la capaci[...]

  • Page 19

    L i m p i e z a d e l i n t e r i o r Antes de iniciar la limpieza, desenchufar el aparato de la red.  Es aconsejable limpiar el ele ctrodoméstico cuando se deshiele.  Limp iar el interior con agua tibia, a la que se añadirá algo de detergente neutro. No usar jabón, detergente, gasolina o acetona, que pueden dejar un olor fuerte.  Limp[...]

  • Page 20

    H o j a d e d a t o s d e l e l e c t r o d o m é s t i c o MARCA MODELO A T553 TIPO DE ELECTRODOMÉSTICO CONGELADOR DE A RCÓN Capacidad bruta total (litros) 10 7 Capacidad útil total (litros) 104 Capacidad de congelación (kg/24 h) 8 Clasificación de rendimiento energético (1) A+ Consumo de potencia (k W h/año) (2) 181 Autonomía (horas) 30 [...]

  • Page 21

    P a r a b é n s p e l a s u a e s c o l h a ! O congelador horiz ontal que adquiriu f az parte da gama de produtos SAIVOD e represe nta uma conjugaç ão harmoniosa entre a técnica de refrigeração co m a concepção e stética. Ele possui um novo e atr activo design e foi conc ebido de acordo com os padrões nacionais e europeu s que g arantem [...]

  • Page 22

    A v i s o s e c o n s e l h o s g e r a i s  Não ligue o equipamento se notou alguma avaria.  As re par açõ es dev em ser feitas apen as por pes soal qual ifica do.  Na s s eguin tes s itu ações , por fav or, d esl ig ue o eq uipam ento d a to mada: - q uando descon ge lar comple tam ente o eq uip ament o; - q uando limpar o eq uipame[...]

  • Page 23

     O d ep ósi to ex ces siv o de g el o n a e str ut ur a e no s ce st os dev e ser p eri odi ca men te re mov id o co m a e sp át ul a de pl ást ic o for nec id a. N ão us e q ual q ue r pe ça me tál ic a p ar a r em ove r o g el o. A pr ese nç a des ta ac umu la çã o de ge lo i mp oss ibi li ta o f ech ame nto a pr op ri ado da p or ta.[...]

  • Page 24

    D e s l i g a r O desligamento pode ser possív el retirando a ficha da tomada ou por meio de um interruptor de tomadas de dois pólos colocado antes da tomada. F u n c i o n a m e n t o Antes de colocá-lo em funcionamento, limpe o interior do equipamento (ver capítulo “Limpeza”). Após terminar esta operação, por favor lig ue o equipamento[...]

  • Page 25

    I M P O R T A N T E ! - Para congelar os alimentos frescos, por favor, utilize os cestos do equipamento fornecidos. - Não coloque grandes quantidades de alimentos de uma vez só dentro do congelador. É mantida uma melhor qualidade dos alimentos se eles forem profundamente congelados o mais rápido possív el. Por isso aconselha-se que não exceda[...]

  • Page 26

    G u i a p a r a l o c a l i z a ç ã o d o s d e f e i t o s O e q u i p a m e n t o n ã o f u n c i o n a .  Há uma falha eléctrica.  A ficha do cabo de alimentação pode não estar bem introduzida na tomada.  O fusível está queimado.  O termó sta to e stá n a p osiçã o “ DESLI GAD O”. A s t e m p e r a t u r a s n ã o [...]

  • Page 27

    F o l h a d e d a d o s d o e q u i p a m e n t o MARCA MODELO A T553 TIPO DE EQUIPAMENTO CONGELADOR HORIZONTAL Capacidade bruta total (l) 107 Capacidade útil total (l) 104 Capacidade de congelação (kg/24 h) 8 Classe de eficiência da energia (1) A+ Consumo de energia (kWh/an) (2) 181 Autonomia (horas) 30 Nível de ruído (dB(A) a 1 p W ) 41 Age[...]

  • Page 28

    457 8333667 02.07.2013[...]