Royal Sovereign ARP-4012 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Royal Sovereign ARP-4012. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Royal Sovereign ARP-4012 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Royal Sovereign ARP-4012 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Royal Sovereign ARP-4012 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Royal Sovereign ARP-4012
- nom du fabricant et année de fabrication Royal Sovereign ARP-4012
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Royal Sovereign ARP-4012
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Royal Sovereign ARP-4012 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Royal Sovereign ARP-4012 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Royal Sovereign en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Royal Sovereign ARP-4012, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Royal Sovereign ARP-4012, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Royal Sovereign ARP-4012. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    R oy al Centurian Inc. PORT ABLE AIR CONDITIONER ACONDICIONADOR DE AIRE POR TÁTIL Read and retain these instr uctions for future refer ence For any Customer Suppor t needs, please choose the Suppor t tab on www .royalsovereign.com ARP- 4009, 4010, 4012, 4012H O WNER’S MANU AL ARP-4009, 4010, 4012, 4012H PORT ABLE AIR CONDITIONER Página en Espa?[...]

  • Page 2

    POR T ABLE AIR CONDITIONER Model ARP-4009, 4010, 4012, 4012H INTRODUCTION Thank you for choosing Royal Sovereign to provide you and your family with all of the “Home Comfor t” requir ements for your home, apar tment, or office. T his Por ta ble Air Conditioner can be set-up in just minutes and can be easil y moved from r oom to room. It is a mu[...]

  • Page 3

    Page Precautions for use  [...]

  • Page 4

    Precautions for use Electrical Specifications and P ower Cord Check to ensur e that the electrical ser vice being used is adequate for the model you’ve c hosen. The electrical r ating of your new air conditioner is defined on the serial plate of the unit. Please refer to the r ating w hen checking electrical r equirements to ensur e they meet the[...]

  • Page 5

    ARP-4009, 4010, 4012, 4012H Notes on oper ation If you tur n the air conditioner off and immediately restar t it, allow 3 minutes for the compressor to restar t cooling. In the event of a power f ailure, w ait 3 minutes before restar ting unit. Identification of par ts 1. Air outlet 2. Display panel 3. Handle 4. Caster 5. Air filter [...]

  • Page 6

    Installation Unpack your new Por ta ble Air Conditioner and let the machine stand upright for 2 hours before star ting . Unpack all par ts listed below . If any par ts are missing do not r etur n this product to the place of purchase. Please visit our website www .r oyalsovereign.com and clic k on the “Customer Suppor t” tab and “Make a Reque[...]

  • Page 7

    ARP-4009, 4010, 4012, 4012H C. Install the Window Slider Kit : Fig 3. 1. Op en the window and place the Window Slider Kit on the inside edge of the window . 2. Adjust the Window Slider b y adjusting it to the width of the window . 3. Close the window to secure. 4. Tighten the two scre ws to lock the window slider in place. D . Connecting the Exhaus[...]

  • Page 8

    Oper ation Control Panel 8 P ower Control The power contr ol button turns the unit on and of f . When you pr ess the button, the unit begins to operate. Mode Control   Cool Mode P[...]

  • Page 9

    ARP-4009, 4010, 4012, 4012H Fan Speed Control Press the Speed button to set the fan speed. T he fan settings are low, medium, and hi gh. NO TE: The air will be circulated without cooling or heating and the unit does not have to be vented for this mode. Timer Ther e are 2 dif ferent timer pr ogr ams. Y ou can set the number of hour s before the air [...]

  • Page 10

    Remote Control All functions can be accessed from the remote contr ol. 10 Sleep mode Oscillating button Mode button Power control Timer button T emper ature UP button T emper ature DOWN button Fan speed control[...]

  • Page 11

    ARP-4009, 4010, 4012, 4012H 11 Remote Control Operation     ?[...]

  • Page 12

    12 Maintenance Draina ge Occasionally , you may need to drain the unit. 1. Drain the unit if the W ar ning Light on the display panel of the air conditioner is on. 2. T urn of f the power to the unit and unplug. 3. Place a shallow dish under the drainage plug to collect water . 4. Remove the drainage plug. 5. Replace the plug, when drainage water s[...]

  • Page 13

    ARP-4009, 4010, 4012, 4012H T roubleshooting Problem P ossible Reasons Air Conditioner does not operate - Check and r eset the power plug. W ait 3 minutes and tr y to r un the unit again. - The batteries in the r emote may need to be replaced. Replace the batteries and tr y to r un the unit ag ain. - Make sure the plug is pr oper ly plugged into th[...]

  • Page 14

    14 SPECIFICA TIONS - Figures noted in the contents ar e for refer ence only; variation may result due to the application in differ ent countries or re gions, and shall be based on practical oper ation. “Electrical waste products should not be disposed of with household waste.   [...]

  • Page 15

    ARP-4009, 4010, 4012, 4012H FULL ONE YEAR WARRANTY Ro yal Sovereign w ar r ants each Por table Air Conditioner to be fr ee from defects in material and wor kmanship . Our obligation under this war ranty is limited to the r epair or    ?[...]

  • Page 16

    RO Y AL SOVEREIGN INTERNA TIONAL, INC.      RO Y AL SOVEREIGN INC. 1001, W or ld Me[...]

  • Page 17

    R oy al Centurian Inc. ACONDICIONADOR DE AIRE POR TÁTIL Lea y guarde estas instr ucciones para r eferencia en el futur o. Para Ser vicio al Cliente por f avor diríjase a nuestra página we b HYPERLINK “http://www .r oyalsover eign.com” www .r oyalsover eign.com y seleccione “Suppor t T ab” ARP- 4009, 4010, 4012, 4012H MANU AL DEL PROPIET [...]

  • Page 18

    A CONDICIONADOR DE AIRE POR TÁTIL Modelo ARP-4009, 4010, 4012, 4012H INTRODUCCIÓN Gr acias por escoger Ro yal Sovereign par a proveer le a usted y a su familia lo r equerido para tener esa “Comodidad de Ho gar” en su casa, depar tamento u oficina. Este acondicionador de air e por tátil puede ser instalado en sólo minutos y f acilmente tr an[...]

  • Page 19

    Página Precauciones de Uso  [...]

  • Page 20

    Precauciones de Uso Especificaciones Eléctricas y Cable de Electricidad    ?[...]

  • Page 21

    ARP-4009, 4010, 4012, 4012H Notas Sobre el Funcionamiento Si usted apaga el acondicionador de air e y lo enciende de nuevo de inmediato, deje pasar 3 minutos para que el compresor r einicie el enfriado . En la eventualidad de que haya un cor te de energía eléctrica, esper e 3 minutos antes de reiniciar la unidad. Identificación de las Par tes 1.[...]

  • Page 22

    Instalación Desempaque su nuevo Acondicionador de Aire Por tátil y deje que la máquina descanse en posición ver tical por dos horas antes de pr ender la. Desempaque todas las par tes que se muestr an en la lista a continuación. Si faltar a alguna par te, no devuelv a este producto al lugar de compr a. Por favor , visite nuestr a página web HY[...]

  • Page 23

    ARP-4009, 4010, 4012, 4012H C. Instalar el Juego Corredizo par a ventana: Fig. 3     ?[...]

  • Page 24

    Funcionamiento Panel de Control 24 Control de Encendido/A pagado  ?[...]

  • Page 25

    ARP-4009, 4010, 4012, 4012H Control de V elocidad del V entilador     ?[...]

  • Page 26

    Control Remoto Usted puede acceder a todas las funciones desde el control remoto. 26 Modo Dur miendo Botón Oscilador Botón de Modo Botón de encendido/apagado  Botón de T emper atur a ARRIBA     Botón de velocid[...]

  • Page 27

    ARP-4009, 4010, 4012, 4012H 27 Funcionamiento del Control Remoto   ?[...]

  • Page 28

    28 Mantenimiento Drenaje Ocasionalmente, usted puede necesitar drenar la unidad. 1.Drene la unidad si la alar ma de adver tencia del acondicionador de air e emite un sonido de “bip .”   3.Pon ga una bandeja debajo de la ta pa de drenaje par a r[...]

  • Page 29

    ARP-4009, 4010, 4012, 4012H Identificación y Solución de Problemas Problema P osible Solución El acondicionador de aire no funciona - Chequee y apr ete el botón “RESET” del enchufe. Espere 3 minutos y tr ate de encender la unidad nuevamente.   ?[...]

  • Page 30

    30 Especificaciones - Las medidas que apar ecen son solo para r eferencia, pueden haber v ariaciones debido a las difer encias entre países y r egiones, y deben ser basadas en funcionamiento práctico . “Los desperdicios eléctricos no deben botar se juntamente con la basura doméstica. Por favor , r ecicle cuando sea posible. Contacte a las aut[...]

  • Page 31

    ARP-4009, 4010, 4012, 4012H Gar antía Completa por Un Año      [...]

  • Page 32

    RO Y AL SOVEREIGN INTERNA TIONAL, INC.      RO Y AL SOVEREIGN INC. 1001, W or ld Me[...]

  • Page 33

    R oy al Centurian Inc. CONDITIONNEUR D'AIR POR T ABLE     En cas de question de ser vice à la clientèle, veuillez cliquer sur l[...]

  • Page 34

    CONDITIONNEUR D'AIR POR T ABLE Modèles ARP-4009, 4010, 4012, 4012H INTRODUCTION    [...]

  • Page 35

    Page  ?[...]

  • Page 36

    Précautions d'utilisation Caractéristiques électriques et cor don d'alimentation ?[...]

  • Page 37

    ARP-4009, 4010, 4012, 4012H Remarques sur l'utilisation    ?[...]

  • Page 38

    Installation     [...]

  • Page 39

    ARP-4009, 4010, 4012, 4012H C. Installez l'ensemble de glissière pour fenêtre : Fig 3.    ?[...]

  • Page 40

    Fonctionnement Panneau de Commande 40 Commande D'alimentation     [...]

  • Page 41

    ARP-4009, 4010, 4012, 4012H Commande de Vitesse du V entilateur ?[...]

  • Page 42

    Télécommande   42  ?[...]

  • Page 43

    ARP-4009, 4010, 4012, 4012H 43 Utilisation de la télécommande  [...]

  • Page 44

    44 Entretien Draina ge      ?[...]

  • Page 45

    ARP-4009, 4010, 4012, 4012H Dépannage Problème Cause possible  [...]

  • Page 46

    46 CARACTÉRISTIQUES    ?[...]

  • Page 47

    ARP-4009, 4010, 4012, 4012H GARANTIE COMPLÈTE D'UN AN      [...]

  • Page 48

    RO Y AL SOVEREIGN INTERNA TIONAL, INC.    RO Y AL SOVEREIGN INC. 1001, [...]