Rommelsbacher ES 850/E manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Rommelsbacher ES 850/E. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Rommelsbacher ES 850/E ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Rommelsbacher ES 850/E décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Rommelsbacher ES 850/E devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Rommelsbacher ES 850/E
- nom du fabricant et année de fabrication Rommelsbacher ES 850/E
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Rommelsbacher ES 850/E
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Rommelsbacher ES 850/E ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Rommelsbacher ES 850/E et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Rommelsbacher en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Rommelsbacher ES 850/E, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Rommelsbacher ES 850/E, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Rommelsbacher ES 850/E. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Bedienungsanleitung Instruction manual D GB ES 850/E Edelstahl Entsafter Stainless steel juicer[...]

  • Page 2

    2 D GB 1 Basisgerät base unit 2 Motorantrieb motor drive 3 2 Verschlussklammern 2 locking clamps 4 Bedienblende mit Display und Drehknebel control panel with display and rotary knob 5 Arretierung für T resterbehälter base lock for pulp container 6 T resterbehälter , 2,0 l Inhalt pulp container , capacity 2.0 l 7 Reibe mit Sieb aus Edelstahl und[...]

  • Page 3

    3 D - Inhaltsverzeichnis GB - Contents Produktbeschreibung ...................................... 2 Bedienblende .................................................. 2 Einleitung ....................................................... 4 Bestimmungsgemäßer Gebrauch ................. 4 T echnische Daten ......................................... 4 Lie[...]

  • Page 4

    4 ACHTUNG: Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen! V ersäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag oder schwere V erletzungen verursachen! Für Ihr e Sicherheit Einleitung Bedienungsanleitung D Wir freuen uns, dass Sie sich für diesen hochwertigen Entsafter entschieden haben und bed[...]

  • Page 5

    5 Allgemeine Sicherheitshinweise • Halten Sie Kinder stets von Gerät und Netzkabel fern. • Das Gerät darf nicht von Kindern benutzt wer den. • P ersonen, denen es an Wissen oder Erfahrung im Umgang mit dem Gerät mangelt, oder die in ihren körperlichen, sensorischen oder geistigen F ähigkeiten eingeschränkt sind, dürfen das Ger ät nich[...]

  • Page 6

    6 Sicherheitshinweise zum Gebrauch des Ger ätes ACHTUNG: V erletzungsgefahr! Währ end der Benutzung nicht mit den Fingern oder anderen Gegenständen in die Einfüllöffnung oder Reibe greifen! V erwenden Sie ausschließlich den mitgelieferten Stopfer zum Nachschieben des Entsaftungsgutes! Arbeiten Sie daher mit V orsicht: • Die Reibe ist sehr s[...]

  • Page 7

    7 Integrierter Motorschutz V or dem ersten Gebrauch Das Gerät ist mit einem Motorschutz gegen Überhitzung ausgestattet, der dafür sor gt, dass der Motor bei Überlastung keinen Schaden nimmt. Reinigen Sie vor dem ersten Gebrauch das Gerät sowie alle Zubehörteile. Nähere Informationen hierzu finden Sie unter „Reinigung und Pflege“. o Ist[...]

  • Page 8

    8 So zerlegen Sie Ihr Gerät • Gerät ausschalten. Drehknebel auf Position „OFF“ drehen und Netzstecker aus der Steckdose ziehen! • Tr esterbehälter abnehmen. Nehmen Sie dazu den T resterbehälter an der Griffmulde und heben den Behälter etwas an, bis er aus der Arretierung ausr astet. Anschließend kippen Sie den Behälter leicht und ent[...]

  • Page 9

    9 • Der Entsafter ist nicht geeignet zum Zerkleinern und Raspeln von K affeebohnen, Nüssen, Muskatnuss, Getreide, Fleisch usw . sowie zum Pürieren von Suppen etc. • Reibe und Sieb regelmäßig r einigen, damit das feinmaschige Sieb nicht verstopft. • Tr esterbehälter regelmäßig entleer en. • Wir empfehlen Ihnen, den T resterbehälter m[...]

  • Page 10

    10 T resterbehälter während der Anwendung leeren Beim Entsaften von größeren Mengen sollte der T resterbehälter r egelmäßig entleert werden, um einen störungsfreien Betrieb des Gerätes zu gewährleisten. • Geräte ausschalten - Netzstecker aus der Steckdose ziehen! • Tr esterbehälter abnehmen (siehe unter „So zerlegen Sie Ihr Ger ä[...]

  • Page 11

    11 • Folgende T eile sind zum Reinigen in der Geschirrspülmaschine geeignet: - T resterbehälter , Deckel mit Einfüllöffnung, Schaumtrennhilfe für Saftkrug, Deckel für Saftkrug, Saftkrug, Saftauffangbehälter mit Auslauftülle, Stopfer • Folgende T eile sind nicht zum Reinigen in der Geschirrspülmaschine geeignet: - Basisgerät, Reibe mit[...]

  • Page 12

    12 Entsaftungsgut Bearbeitung Einstellung Melonen ohne Schale 1 T omaten ohne Strunk 1 T rauben ohne Stiel 1 Pfirsiche ohne Kern 2 Aprikosen ohne Kern 2 Pflaumen ohne Kern 2 Erdbeeren ohne Strunk 2 Kiwis ohne Schale 2 Pampelmusen ohne Schale 3 Orangen ohne Schale 3 Mandarinen ohne Schale 3 Zitronen ohne Schale 3 Grapefruit ohne Schale 3 Gurken --[...]

  • Page 13

    13 Rezepte Entsaften ist ganz einfach – und die K ombinationsmöglichkeiten fast gr enzenlos. Wir haben nachfolgend ein paar Vorschläge für Sie, aber experimentier en macht natürlich noch viel mehr Spaß! Generell gilt: Zutaten im Entsafter ver arbeiten, Saft umrühren, und am besten sofort servier en. Einfach und gut Eine halbe gut gekühlte [...]

  • Page 14

    14 Instruction manual GB W ARNING: Read all safety advices and instructions! Non-observance of the safety advices and instructions may cause electric shock, fire and/or bad injuries! For your safety Introduction We are pleased you decided in favour of this superior juicer and would like to thank you for your confidence. Its easy operation and wid[...]

  • Page 15

    15 Safety advices for using the appliance W ARNING: Risk of injuries! During operation, do not use your fingers or other objects to stir in the filling hole or the grater! Only use the provided pusher for pr essing down the food! Thus, act with caution: • The grater is very sharp; ther efore handle it with care to avoid injuries! • It is impe[...]

  • Page 16

    16 o Do not operate the unit in the vicinity of sour ces of heat (oven, gas flame etc.) or in explosive environments, wher e inflammable liquids or gases are located. o Place it beyond children’ s reach. o Leave a sufficient space around the appliance to ensur e an unobstructed working area. See to a fr ee air circulation. • Pull the mains p[...]

  • Page 17

    17 Prior to initial use For a start, please clean the appliance as well as all attachments. For more detailed information please refer to “Cleaning and maintenance”. o If the motor temperature rises over 110 °C the appliance will stop automatically and the temperature indication in the display starts blinking. o Wait until the motor has cooled[...]

  • Page 18

    18 • Attach and lock the top cover . T ake the top cover and place it on the juice container . The filling hole must be centrally above the grater . Fold the two locking clamps up and hook the clamps into the intended bulges of the top cover . Now , push the locking clamps inwards until they engage. Check the firm locking of the clamps! Insert [...]

  • Page 19

    19 NOTE: The appliance has a “soft-start”, i e. the appliance starts slowly and increases the speed evenly to the level you set. • Fill the food in the filling hole and press down with the pusher . This can be repeated according to requirements. Make sure that you do not fill too much food in and that you do not apply too much pressur e wit[...]

  • Page 20

    20 A T TENTION: Risk of injuries! Always unplug the appliance before cleaning! Do not grasp in the filling hole and the gr ater . The grater is very sharp; handle it with care to avoid injuries! Never immerse base unit and mains plug in water or clean them under running water! • Clean the appliance immediately after use so that residues will not[...]

  • Page 21

    21 Food to be extracted Processing Setting Melons without paring 1 T omatoes without stalk 1 Grapes without stalk 1 Peaches without pit 2 Apricots without pit 2 Plums without pit 2 Strawberries without stalk 2 Kiwis without paring 2 Pomelos without paring 3 Oranges without paring 3 T angerines without paring 3 Citrons without paring 3 Grapefruits w[...]

  • Page 22

    22 Notizen - Notes[...]

  • Page 23

    23 Notizen - Notes[...]

  • Page 24

    R-09/14 Sehr geehrter Kunde, ca. 95 % aller Reklamationen sind leider auf Bedienungsfehler zurück zu führen und könnten ohne Probleme behoben werden, wenn Sie sich telefonisch mit unser er für Sie eingerichteten Service- T elefon nummer in V erbindung setzen . Wir bitten Sie daher , bevor Sie Ihr Gerät an Ihren Händler zurückgebe n, diese T [...]