RIDGID kt-190 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation RIDGID kt-190. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel RIDGID kt-190 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation RIDGID kt-190 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation RIDGID kt-190 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif RIDGID kt-190
- nom du fabricant et année de fabrication RIDGID kt-190
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement RIDGID kt-190
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage RIDGID kt-190 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles RIDGID kt-190 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service RIDGID en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées RIDGID kt-190, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif RIDGID kt-190, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation RIDGID kt-190. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Pipe Thawing Units OPERA TOR’S MANUAL • Castellano – pág. 11 KT -190 KT -200 W ARNING! Read this Operator’s Manual carefully before using this tool. Failure to understand and follow the contents of this manual may result in electri- cal shock, fire and/or serious personal injury.[...]

  • Page 2

    T able of Contents Recording Form for Machine Serial Number ..............................................................................................................1 General Safety Information Work Area Safety ......................................................................................................................................[...]

  • Page 3

    KT-190 and KT-200 Pipe Thawing Units Record Serial Number below and retain product serial number which is located on nameplate. Serial No. KT -190 and KT -200 Pipe Thawing Units[...]

  • Page 4

    Model KT-190 and KT-200 Pipe Thawing Units Ridge Tool Company 2 General Safety Infor mation WARNING! Read and understand all instructions. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire, and/or serious personal injury. SAVE THESE INSTRUCTIONS! Work Ar ea Safety • Keep your work area clean and well lit. Cluttere[...]

  • Page 5

    Model KT-190 and KT-200 Pipe Thawing Units Ridge Tool Company 3 • Use only accessories that are recommended by the manufacturer for your tool. Accessories that may be suitable for one tool may become hazardous when used on another tool. • Inspect tool and extension cords periodically an d replace if damaged. Damaged cords increase the ri sk of [...]

  • Page 6

    Model KT-190 and KT-200 Pipe Thawing Units Ridge Tool Company 4 Problem Diagnostics Main Service Lines If there is no running water anywhere in the house, the main service from the curb valve to the house is frozen. The service can be thawed by placing one clamp on a tap water line in the basement and the other on the curb key attached to the curb [...]

  • Page 7

    Model KT-190 and KT-200 Pipe Thawing Units Ridge Tool Company 5 T ool Assembly WARNING To prevent serious injury, proper assembly of the Thawing Tool is required. The following proce- dures should be followed: Figure 3 – Thawing Tool with Cables Installed Installing Cables with Clamps 1. Remove retaining nut from one of the lugs on back of unit. [...]

  • Page 8

    Ridge Tool Company 6 6. When plugging the Pipe Thawing Tool into the elec- trical outlet, making sure to position the power cord along the clear path selected earlier. If the power cord does not reach the outlet, use an extension cord in good condition. To avoid electric shock and electrical fires, never use an extension cord that is damaged or doe[...]

  • Page 9

    Model KT-190 and KT-200 Pipe Thawing Units Ridge Tool Company 7 NOTE! The electrical output current of both the KT-190 and KT-200 can take two paths. The shortest distance between the clamps, or the long path around the pipe loop. Therefore, in some sys- tems it is required to break the pipe to eliminate the short path (Figure 7) . Single Zone Syst[...]

  • Page 10

    Model KT-190 and KT-200 Pipe Thawing Units Ridge Tool Company 8 6. If current is below 15 amps on KT-200, switch to B. If current is still below 15 amps, switch to high position on center switch and right switch up to C. 7. Continue until 15 amps is reached but not exceeded; D switch setting is used with long runs. Multi-Zone System If you are deal[...]

  • Page 11

    Model KT-190 and KT-200 Pipe Thawing Units Ridge Tool Company 9 3 . Connect one end of the pigtail (Ridge Catalog #62812) on the right lug of the left unit, and the other end on the left lug of the right unit. 4. Attach pipe thawing leads to remaining lugs. 5. Place one clamp on either side of the frozen section of pipe. Making pipe connections bef[...]

  • Page 12

    Model KT-190 and KT-200 Pipe Thawing Units Ridge Tool Company 10 Electrical Schematics KT -190 Thawer 115V/60Hz OUTPUT TERMINALS KT -200 Thawer 115V/60Hz OUTPUT TERMINALS Ser vice and Repair WARNING Service and repair work on this tool must be performed by qualified repair personnel. Thawing unit should be taken to a RIDGID Independent Authorized S[...]

  • Page 13

    Descongeladoras de tuberías KT -190 y KT -200 Limpiadoras de desagües K-60SP A continuación apunte y retenga el número de serie de la máquina, que se encuentra en su placa de características. No. de serie[...]

  • Page 14

    Índice Ficha para apuntar el Modelo y Número de Serie de la máquina ...........................................................................11 Información general de seguridad Seguridad en la zona de trabajo ...............................................................................................................................13 Segur[...]

  • Page 15

    Descongeladoras de tuberías KT-190 y KT-200 Ridge Tool Company 13 Infor mación general de seguridad ¡ ADVERTENCIA! Lea y comprenda todas las instrucciones. Pueden ocurrir golpes eléctricos, incen- dios y/o lesiones corporales graves si no se siguen todas las instrucciones de- talladas a continuación. ¡ GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES! Seguridad en[...]

  • Page 16

    Descongeladoras de tuberías KT-190 y KT-200 Ridge Tool Company 14 • No trate de extender su cuerpo para alcanzar algo. Mantenga sus pies firmes en tierra y un buen equi- librio en todo momento. Al mantener el equilibrio y los pies firmes, tendr á mejor control sobre el aparato en situaciones inesperadas. • Use equipo de seguridad. Siempre lle[...]

  • Page 17

    Descongeladoras de tuberías KT-190 y KT-200 Ridge Tool Company 15 Equipo Estándar Cantidad Piezas 1 ..........Descongeladora modelo KT-190 ó KT-200, 115 voltios, 15 amperios 2 ..........Cable de 25 pies de largo que en uno de sus extremos lleva una pinza a resorte re- cubierta en vinilo y, en el otro, un bucle de montaje. Accesorios • Cable de[...]

  • Page 18

    Descongeladoras de tuberías KT-190 y KT-200 Ridge Tool Company 16 reducir el tiempo de descongelaci ó n, es posible que se haga necesario emplear varias unidades descongelado- ras a la vez. Consulte la secci ó n de “ Procedimientos para m é todos especiales ” en este manual para conocer los m é todos de instalaci ó n en serie. En tubería[...]

  • Page 19

    Descongeladoras de tuberías KT-190 y KT-200 Ridge Tool Company 17 Inspección de la Descongeladora ADVERTENCIA Revise la Descongeladora para evitar lesiones graves. Deben realizarse los procedimientos de inspección siguientes: 1. Asegure que la Descongeladora est é desenchufada y que su interruptor de encendido/apagado se en- cuentre en la posic[...]

  • Page 20

    Descongeladoras de tuberías KT-190 y KT-200 Ridge Tool Company 18 punto de congelaci ó n, el agua, empujada por la presi ó n, comenzar á a colarse a lo largo de las paredes interiores del tubo, derritiendo y desa- lojando el hielo a trav é s del grifo abierto. 1. Asegure que la unidad se encuentre desenchufada y apagada y que los cables est é[...]

  • Page 21

    Descongeladoras de tuberías KT-190 y KT-200 Ridge Tool Company 19 ¡ NO TA ! Esta m á quina viene equipada con una protecci ó n de sobrecarga t é rmica. Al efectuar una descon- gelaci ó n por un largo per í odo de tiempo a corriente m á xima, la unidad puede apagarse autom á ticamente. La unidad reanudar á su mar- cha en forma autom á tic[...]

  • Page 22

    Descongeladoras de tuberías KT-190 y KT-200 Ridge Tool Company 20 Para evitar la formaci ó n de chispas entre las pinzas y la tuber í a, acople las pinzas a la tuber í a antes de enchufar la Descongeladora. 4 . Enchufe la Descongeladora a un tomacorriente conec- tado a tierra de 15 amperios y asegure que el cord ó n de suministro vaya extendid[...]

  • Page 23

    Descongeladoras de tuberías KT-190 y KT-200 Ridge Tool Company 21 como se muestra en la Figura 7 . As í se fuerza la cor- riente por la Zona No. 1. Use un recipiente para recoger el agua. 3. Una vez que se haya descongelado la Zona No. 1, apague la Descongeladora y la bomba de circulaci ó n. Si la Zona No. 2 est á congelada, tape los tubos en e[...]

  • Page 24

    Descongeladoras de tuberías KT-190 y KT-200 Almacenamiento de la máquina Los equipos el é ctricos deben guardarse dentro, bajo techo, o bien cubiertos para guarecerlos de la lluvia. Almacene la m á quina bajo llave, fuera del alcance de los ni ñ os y personas que no conocen el manejo de estas Descongeladoras. Esta m á quina puede causar grave[...]

  • Page 25

    Descongeladoras de tuberías KT-190 y KT-200 Ridge Tool Company 23 Esquemas eléctricos Descongeladora KT -190 115V/60Hz TERMINALES DE SALIDA Descongeladora KT -200 115V/60Hz TERMINALES DE SALIDA ON/OFF (encendido/apagado) Sobrecarga térmica Amperímetro Interruptor de alimentación Sobrecarga térmica Negro Blanco Verde Negro Blanco Verde[...]

  • Page 26

    Ridge Tool Company 24 Descongeladoras de tuberías KT-190 y KT-200[...]

  • Page 27

    Printed in U.S.A. 6/05 999-998-752.10 Rev. A Against Material Defects & Workmanship FULL LIFETIME WARRANTY What is covered RIDGID ® tools are warranted to be free of defects in workmanship and material. How long coverage lasts This warranty lasts for the lifetime of the RIDGID ® tool. Warranty coverage ends when the prod- uct becomes unusable[...]