ResMed VS III manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation ResMed VS III. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel ResMed VS III ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation ResMed VS III décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation ResMed VS III devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif ResMed VS III
- nom du fabricant et année de fabrication ResMed VS III
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement ResMed VS III
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage ResMed VS III ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles ResMed VS III et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service ResMed en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées ResMed VS III, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif ResMed VS III, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation ResMed VS III. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Making quality of care easy Respiratory Care solutions VS III™ User Manual English[...]

  • Page 2

    Making quality of care easy Respiratory Care solutions[...]

  • Page 3

    iii Cont ents 1 Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 1 .1 Definitions 1 1 .2 User/Owner responsibility 1 1 .3 Medical information 2 2 Description of the device . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 2.1 Components 3 2.2 Y our device 4 2.3 Respiratory circuit 7 3 Connection p[...]

  • Page 4

    iv[...]

  • Page 5

    1 Introduction 1 Introduction Please r ead this manual car efu lly befor e using the device. This manual is provided with the VS III™ device you have received. It does not in any way replace the c linical manual supplied to your physician or HME provider. The VS III is designed to provide ve ntilation to all patients, whe ther or not they are ven[...]

  • Page 6

    2 1.3 Medical information Purpose of your ventilation device The VS III is inten ded to ventilate both adult s and children. Patients may use it at home and / or in a hospital. The device is used with either a si ngle or dou ble respiratory circuit. Two ventilation programs can be set up by you r physician. You can switch from one to the other whil[...]

  • Page 7

    3 Description of the device • The re is an adequate distance between the ve ntilator and ot her electrical de vices in y our home. • In accordance w ith Directiv e 2002/96/EC concerning w aste electrical and electronic eq uipment, this v entilator must be sorted and disposed of se parately from other types of r ubbish. It must not be disposed o[...]

  • Page 8

    4 2.2 Your device Front view Figure 2: Front view of the device (single circuit) There is a differen t type of circuit suppor t for double circuits (see next figure). Figure 3: Detailed view of cir cuit support (double circuit) P Control panel (screen and ke ypad) Respir ator y circuit connection area Air outlet Single circuit support w ith exhalat[...]

  • Page 9

    5 Description of the device Rear view On the rear of the device, take part icular note of the location of t he following: • The pow er supply soc ket • The dust filter , whic h you will ha ve to replace (see “Cleaning and maintenance ” on page 1 7 ). CAUTION Never bloc k the air vents. This symbol appears on the rear of the device. Figure 4[...]

  • Page 10

    6 T able 1: Buttons on the device control panel Button F unction On/Of f but ton T urns the de vice on. Stops the devic e by displa ying an options screen. The user can c hoo se to stop ventilation (if ventilation is being delivered) or turn of f the devi ce (if ve ntilation is not bei ng deliv ered). Press twice to stop ventilation (press and hold[...]

  • Page 11

    7 Connection pro cedures Screen appearance while device operating Figure 6: Appearance of the screen while the de vice is operating 2.3 Respiratory circuit According to the ventilation mode pr escribed by your physician, you will be using on e of the follo wing: • A single circuit • A single circuit with expirator y valve and w ith or without a[...]

  • Page 12

    8 3.1 Connecting to a power supply To connect the ve ntilator to mains power: 1 . Plug the po w er supply conne ctor into the rear of the ventilat or (into the soc ket mark ed , see next figure) . 2. Plug the pow er cord into the po wer supply bo x and f asten to pre vent accide ntal disconnection . 3. Connect the other end of the po w er cord to t[...]

  • Page 13

    9 Connection pro cedures 3.2 Connecting the resp iratory circuit CAUTION Only the circuit supplied by your HME provider may be used with your device. Using a dif ferent type of circuit may reduce the eff ectiveness of your treatment. Option 1 – Single circuit 1 . Connect one end of th e corr ugated tube firm ly to the air outlet, as shown in the [...]

  • Page 14

    10 Figure 9: Connecting a single circuit with expir atory valve and pressure line Once your circuit is connected to the device, yo u can connect the mask to the ot her end of t he circuit. Option 3 – Double circuit 1 . Firmly conn ect one limb of the circuit to the air out let . 2. Then connect th e other limb . Figure 10: Conn ecting a double ci[...]

  • Page 15

    11 Connection pro cedures Once your circuit is connected to the device, yo u can connect the mask to the ot her end of the circuit. Not e: These three circ uit configurations may not be exactly as shown in this illustration. It may also include a humidification system, antibacterial filter or water trap s. Contact your HME provi der if you have any[...]

  • Page 16

    12 4H o w t o u s e This ventilator and its acces sories must be operat ed in a dust-fre e environment and kept away from direct sunlight. The ventilator is a medical de vice. To ensure smoo th operation, keep t he ventilator out of reach of pet s, and ensure children do not have unsupervised access to it. You can: • T urn your de vice on and of [...]

  • Page 17

    13 How to use 4.2 Switching programs (during ventilation) Figure 13: Switching p rograms during ventila tion Not e: Once the “Mouthp iece/Speaking” option is activated by your physician, you are able to speak without triggering the low pressure alarm during ex piration. Ensure that a caregiver is able t o supervise the use of the device while t[...]

  • Page 18

    14 4.3 Viewing data (during ventilation) Figure 14: Viewing data The following figure sh ows the screens for each option: Figure 15: Informat ion screens (e xamples) For any further information, please cont act your HME provider. 1 2 27/08/2008 17:20 cm H2O 9 60 50 40 30 20 10 0 PS.Vs Stop cm H2O 12 60 50 40 30 20 10 0 Back PS.Vs Menu View settings[...]

  • Page 19

    15 How to use 4.4 Setting the date and ti m e (while ventilation is stopped) Figure 16: Setting the date and time Repeat steps 3 and 4 for the “Month ”, “Year”, “Hour” and “Minu te” fields. Press twice to return to the main screen. 3 4 1 2 cm H2O 0 60 50 40 30 20 10 0 24/08/2008 16:53 cm H2O 0 60 50 40 30 20 10 0 25/08/2008 16:54 cm[...]

  • Page 20

    16 4.5 Turning off the device Stopping ventilation Figure 17: Stoppin g ventilation Not e: When stopping ventilation, the device will beep continuously. Press to confirm. 27/09/2008 16:48 cm H2O 9 60 50 40 30 20 10 0 27/09/2008 17:50 cm H2O 9 60 50 40 30 20 10 0 27/09/2008 16:48 cm H2O 0 60 50 40 30 20 10 0 27/09/2008 17:50 cm H2O 0 60 50 40 30 20 [...]

  • Page 21

    17 Cleaning and maintena nce Shutting down the device Figure 18: Shutting down the device 5 Cleaning and maintenance We recommend that you maintain your device and accessories regularly. CAUTION If you use an y of the following accessories: • Mask • Humidifier • Antibacter ial filter • Wa t e r t r a p s , follow the instructions provided i[...]

  • Page 22

    18 CAUTION Do not use bleac h-, c hlorine-, alcohol-, or aromatic-based solutions (including all scente d oils), or moisturising or antibacterial soaps. These solutions may cause hardening and reduce the life of the plastic components. T able 2: Frequency of maintenance WARNING T o avoid an y risk of electric shoc k, never immerse the device or pow[...]

  • Page 23

    19 T roub leshooting 6 Troubleshooting Alarms will alert you to any problems with your device. The instructions in this section will help you to identify the cause of the problem. If the fault persists or cannot be ident ified, do not try to open the device. Instead, contact your HME pr ovider . If an alarm is triggered you will notice the followin[...]

  • Page 24

    20 T able 4: T ec hnical alarms (not a n exhaustive list) Change Circuit The connected circuit is dif f erent from the on e for whic h th e de vice is configured. Connect the correct circuit. Prox. P . Lost Th e pressure line is disconnected (see Figure 9 on page 1 0). Reconnect the pressure line. Lo w P ressure This alarm also indicates a wrongly [...]

  • Page 25

    21 T echnic al specifications 7 Technical specifications 7.1 Dimensions 7.2 Weight (without external power supply) 7.3 Power supply Mains power Input: 100–240 V AC, 50/60 Hz, Max. 1.8 A. Output: 30 V DC; 2.33 A. CAUTION Use only the power supply unit prov ided with the device. Internal battery NiMH 24 V, 2.1 Ah. Internal battery lif e 2–4 hours[...]

  • Page 26

    22 External battery life (ResMed Power Station) At least four times longer th an the life of the internal b attery (when the internal battery is fully charged). 7.4 Transport Storage and transport temperature -10 to +50°C. Relative humidity 10 to 90 %. CAUTION This device is fragile and must be kept dry . It must be transport ed in its car ry bag [...]

  • Page 27

    23 Symbols displayed on the screen 9 Symbols displayed on the screen Sym bo l Meaning External pow er supply (mains) External bat ter y Internal bat ter y (the de vice is detecting whether the bat ter y is c harging or disc harging) Up arro w indicates the internal bat ter y is c harging (coloured blac k or white depending on the charge lev el) Dow[...]

  • Page 28

    24[...]

  • Page 29

    25 Index Index A air outlet 10 air retu rn 4 Alarm Silence but ton 6 B bat ter y life 8 , 21 C circuit support (for double circuit) 4 control panel 5 corr ugated t ube 9 D double circuit 2 , 4 , 7 dust filter 7 E Event and alar m log 14 exp ir at or y va lve 9 , 10 H HME provider 1 I internal bat ter y 8 K ke ypad 5 L LEDs 5 M maintenance dust filt[...]

  • Page 30

    26[...]

  • Page 31

    Making quality of care easy Respiratory Care solutions[...]

  • Page 32

    ResMed Paris, 240 rue de la Motte 77550 Moissy-Cramayel, France. See www .resmed.com for other ResMed locations worldwide. Protected by the following patents: FR 2839893, US 7891353. VS III is a registered trademark of ResMed Paris. The technical specifications may be changed without notice. © 2012 ResMed Paris. 01 23 Global leaders in sleep and [...]