Princess Nice Price 222201 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Princess Nice Price 222201. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Princess Nice Price 222201 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Princess Nice Price 222201 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Princess Nice Price 222201 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Princess Nice Price 222201
- nom du fabricant et année de fabrication Princess Nice Price 222201
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Princess Nice Price 222201
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Princess Nice Price 222201 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Princess Nice Price 222201 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Princess en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Princess Nice Price 222201, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Princess Nice Price 222201, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Princess Nice Price 222201. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    222201 Princess Nice Price Hand Mixer Nederlands 3 English 6 Français 9 Deutsch 12 Español 15 Italiano 18 Svenska 21 Dansk 24 Norsk 27 Suomi 30 Português 33  36  41[...]

  • Page 2

    2 2 1 1 2 5 4 3 EJECT 0 1 2 3 4 5 A[...]

  • Page 3

    3 NL Gefeliciteerd! U he eft een prod uct van Prin cess aan gesc haft . Ons doel is om k wali teit spro duct en m et e en smaa kvol ont werp en tege n ee n be taal bare prij s te bie den. We hope n da t u gedu rend e vele jaren plezier zult hebben van dit product. Beschrijving (fig. A) Uw 2 2220 1 Pr ince ss m ixer is ontw orpe n vo or het meng en [...]

  • Page 4

    4 NL Reiniging en onderhoud Het appa raat moe t na ied er g ebru ik w orde n gereinigd. Voor dat u ve rder gaat , vr agen wij gra ag u w aandacht voor de volgende punten: - Scha kel voor rei nigi ng e n on derh oud het appa raat uit , ve rwij der de n etst ekke r ui t het stop cont act en w acht tot dat het apparaat is afgekoeld. - Domp el h et a p[...]

  • Page 5

    5 NL Elektrische veiligheid Controleer voor gebruik altijd of de net- • span ning ove reen komt met de span ning op het typeplaatje van het apparaat. Het appa raat mag nie t wo rden bed iend • door mid del van een exte rne time r of een apart afstandsbedieningssysteem. Sluit het apparaat aan op een geaard • stopcontact. Gebruik indie[...]

  • Page 6

    6 EN Congratulations! You have pur chas ed a Pri nces s pr oduc t. Our aim is t o pr ovid e qu alit y pr oduc ts w ith a ta stef ul d esig n an d at an affo rdab le p rice . We h ope that you wil l en joy this pro duct for many years. Description (fig. A) Your 222 201 Prin cess mix er h as b een desi gned for mixi ng i ngre dien ts a nd k nead ing [...]

  • Page 7

    7 EN Cleaning and maintenance The appliance must be cleaned after each use. Befo re y ou p roce ed, we n eed you to p ay attention to the following notes: - Befo re c lean ing or m aint enan ce, swit ch o ff the appl ianc e, r emov e th e ma ins plug fro m the wal l so cket and wai t un til the app lian ce has cooled down. - Do n ot i mmer se t he [...]

  • Page 8

    8 EN For addi tion al p rote ctio n, i nsta ll a res idua l • curr ent devi ce ( RCD) wit h a rate d re sidu al oper atin g cu rren t th at d oes not exce ed 30 mA. Make sur e th at w ater can not ente r th e • cont act plug s of the mai ns c able and the extension cable. Alwa ys f ully unw ind the main s ca ble and • the extension c[...]

  • Page 9

    9 FR Félicitations! Vous avez acheté un produit Princess. Nous sou hait ons vous pro pose r de s pr odui ts de q uali té a ssoc iant un desi gn r affi né e t de s prix acc essi bles . No us e spér ons que vous profiterez longtemps de ce produit. Description (fig. A) Votr e mi xeur 222 201 Prin cess a é té c onçu pour mix er l es i ngré die[...]

  • Page 10

    10 FR Nettoyage et entretien L’ap pare il d oit être net toyé apr ès c haqu e utilisation. Avan t de pro céde r, v ous deve z fa ire atte ntio n aux remarques suivantes : - Avan t le net toya ge o u l' entr etie n, a rrêt ez l'ap pare il, débr anch ez l a fi che sect eur de l a pris e mu rale et atte ndez que l'a ppar eil ref[...]

  • Page 11

    11 FR Pour max imis er l a pr otec tion , in stal lez un • disp osit if d e co uran t ré sidu el ( RCD) pr é s en t a nt u ne i nt e n si t é d e se r v ic e ré s i du e l le nominale inférieure ou égale à 30 mA. As su re z- vo us q ue l 'e au n e pe ut p as s 'i nf il tr er • dans les con tact s de pri se d u co rdon d&a[...]

  • Page 12

    12 DE Herzlichen Glückwunsch! Sie habe n ei n Pr ince ss P rodu kt e rwor ben. Unse r Zi el i st e s, Q uali täts prod ukte mit ein em gesc hmac kvol len Desi gn z u ei nem ersc hwin glic hen Prei s an zubi eten . Wi r ho ffen , dass Sie viele Jahre Gefallen an diesem Produkt finden. Beschreibung (Abb. A) Ihr 2222 01 P rinc ess Mixe r wu rde zum [...]

  • Page 13

    13 DE Scha lten Sie das Ger ät n ach dem Gebr auch • aus, ziehen Sie vor der Reinigung und Wart ung stet s de n Ne tzst ecke r au s de r Wand stec kdos e un d wa rten Sie , bi s da s Gerät abgekühlt ist. Reinigung und Wartung Das Gerä t mu ss n ach jede m Ge brau ch gereinigt werden. Bevo r Si e fo rtfa hren , be acht en S ie b itte unbedi[...]

  • Page 14

    14 DE Di es es G er ät d ar f nu r fü r de n Ha us ge br au ch • und ähnl iche Anw endu ngen wie in Pers onal küch enbe reic hen von Gesc häft en, Büro s un d an dere n Ar beit sumg ebun gen, in G utsh äuse rn u nd v on K unde n in Hot els, Mote ls u nd a nder en W ohnb erei chen zum Schlafen und Frühstücken verwendet werden. Elektris[...]

  • Page 15

    15 ES ¡Enhorabuena! Ha a dqui rido un prod ucto Pri nces s. N uest ro obje tivo es sumi nist rar prod ucto s de cal idad con un d iseñ o el egan te a un prec io a sequ ible . Espe ramo s qu e di sfru te d e es te p rodu cto durante muchos años. Descripción (fig. A) La b atid ora/ amas ador a 22 2201 Pri nces s se ha di se ña do p ar a ba ti r [...]

  • Page 16

    16 ES Limpieza y mantenimiento El aparato debe limpiarse después de cada uso. Ante s de con tinu ar, es n eces ario que pre ste atención a las siguientes notas: - Ante s de la limp ieza o e l ma nten imie nto, apag ue e l ap arat o, r etir e el enc hufe eléctrico de la toma de pared y espere hasta que se haya enfriado el aparato. - No s umer ja [...]

  • Page 17

    17 ES Para una pro tecc ión adic iona l, i nsta le u n • disp osit ivo de c orri ente res idua l (D CR) con una corr ient e op erat iva resi dual nom inal que no supere los 30 mA. Aseg úres e de que no pued a en trar agu a • en los enchufes de contacto del cable eléctrico y el cable alargador. Dese nrol le s iemp re t otal ment e el ca[...]

  • Page 18

    18 IT Congratulazioni! Avet e ac quis tato un prod otto Pri nces s. Il n ostr o sc opo è qu ello di forn ire prod otti di qual ità con un d esig n gr adev ole, ad un p rezz o inte ress ante . Ci aug uria mo c he p ossi ate usuf ruir e di que sto prod otto per mol ti a nni a venire. Descrizione (fig. A) Il m ixer 222 201 Prin cess è s tato pro ge[...]

  • Page 19

    19 IT Do po l 'u so , sp eg ne re l 'a pp ar ec ch io , st ac ca re • la s pi n a d i al i m en t a zi o n e d a ll a pr e s a e l et t r ic a a pa rete e a tten dere che l'a ppar ecch io s i raffreddi. Pulizia e manutenzione È necessario pulire l'apparecchio dopo ogni uso. Prima di procedere, è necessario porre attenzion[...]

  • Page 20

    20 IT L'ap pare cchi o no n è prev isto per ess ere • azio nato med iant e ti mer este rno o telecomando. Co ll eg ar e l' ap pa re cc hi o a un a pr es a a pa re te • dota ta d i me ssa a te rra. Se nece ssar io, util izza re u n ca vo d i pr olun ga d otat o di cond utto re d i me ssa a te rra di d iame tro adeguato (almeno 3[...]

  • Page 21

    21 SV Gratulerar! Du h ar v alt en p rodu kt f rån Prin cess . Vå rt m ål är a tt k unna erb juda kva lite tspr oduk ter med en s makf ull desi gn t ill ett över koml igt pris . Vi h oppa s at t du kom mer att få g lädj e av denna produkt i många år. Beskrivning (fig. A) Din 2222 01 P rinc ess mixe r ha r de sign ats för bl a n dn i n g a[...]

  • Page 22

    22 SV Inna n du bör jar, ber vi dig att myck et n oga beakta följande detaljer: - Före ren göri ng e ller und erhå ll, slå av appa rate n, d ra u t nä tkon takt en f rån vägg utta get och vänt a ti lls appa rate n ha r svalnat. - Sänk int e ne d ap para ten i va tten ell er någon annan vätska. Inna n du bör jar, ber vi dig att beak ta[...]

  • Page 23

    23 SV Nyst a al ltid upp nät kabe ln o ch • förlängningskabeln helt. Kont roll era att nätk abel n in te h änge r öv er • en b ords kant och att den int e ka n fa stna av misstag eller trampas på. Håll nät kabe ln b orta frå n he tta, olj a oc h • skarpa kanter. Anvä nd i nte appa rate n om nät kabe ln e ller • nätk[...]

  • Page 24

    24 DA Tillykke! Du h ar k øbt et P rinc ess prod ukt. Vor es må ls æt ni ng e r at l ev er e kv al it et sp ro du kt er m ed et s magf uldt des ign og t il e n ov erko mmel ig pris . Vi håb er, du v il f å gl æde af d ette pro dukt i mange år. Beskrivelse (fig. A) Din 2222 01 P rinc ess mixe r er ber egne t ti l at blan de i ngre dien ser og[...]

  • Page 25

    25 DA Rengøring og vedligeholdelse Appa rate t sk al g øres ren t hv er g ang, det er blevet brugt. Før du f orts ætte r, b edes du være opm ærks om på følgende: - Før reng ørin g el ler vedl igeh olde lse, ska l appa rate t sl ukke s og net stik ket tage s ud af stik kont akte n. V ent, ind til appa rate t er kølet af. - Sænk ikk e ap [...]

  • Page 26

    26 DA R ul a l t i d n e t l e d n in g e n o g f o r l æ n g er l ed n i n g e n • helt ud. Sørg for , at net ledn inge n ik ke h ænge r ud • over kan ten på e n bo rdpl ade og i kke ved et uheld kan hænge ved eller snubles over. Hold net ledn inge n væ k fr a va rme, oli e og • skarpe kanter. Brug ikk e ap para tet hvis net l[...]

  • Page 27

    27 NO Gratulerer! Du h ar k jøpt et Prin cess -pro dukt . Må let vårt er å pr odus ere kval itet spro dukt er m ed s makf ull desi gn t il e n ri meli g pr is. Vi h åper du vil gled e deg over dette produktet i mange år. Beskrivelse (fig. A) Din 2222 01 P rinc ess miks er e r be regn et p å å bl an de i ng re di en se r og e lt e de ig . Ap[...]

  • Page 28

    28 NO Før du fort sett er, må d u væ re o ppme rkso m på følgende: - Før reng jøri ng e ller ved like hold må du s lå av a ppar atet , tr ekke ut støp sele t fr a stik kont akte n og ven te t il a ppar atet har kjølt seg ned. - Ikke dyp p ap para tet ned i va nn e ller ann en væske. Før du fortsetter, ber vi deg lese følgende nøye: -[...]

  • Page 29

    29 NO Hold str ømle dnin gen unna var me, olje og • skarpe kanter. Ik ke b ru k ap pa ra te t de rs om s tr øm le dn in ge n • elle r st øpse let er s kade t el ler defe kt. Ders om s trøm ledn inge n el ler støp sele t er skad et e ller def ekt, må de s kift es u t av produsenten eller en autorisert reparatør. Trekk aldri i strøm[...]

  • Page 30

    30 FI Onnittelut! Olet han kkin ut P rinc ess- tuot teen . Tavo itte emme on tarj ota tyyl ikkä ästi suun nite ltuj a la atut uott eita koh tuul lise en hint aan. Toi vomm e, e ttä naut it t uott een käytöstä monen vuoden ajan. Kuvaus (kuva A) 2222 01 P rinc ess- sähk övat kain on tark oite ttu aine ksie n se koit tami seen ja taik inan vai[...]

  • Page 31

    31 FI Puhdistus ja ylläpito Lait e on puh dist etta va j okai sen käyt töke rran jälkeen. Kiin nitä huo miot a se uraa viin koh tiin enn en jatkamista: - Enne n pu hdis tust a ta i hu olto a ky tke lait e pois pää ltä, irr ota pist oke pist oras iast a ja odota, kunnes laite jäähtyy. - Älä upota laitetta veteen tai muihin nesteisiin. Ot[...]

  • Page 32

    32 FI Varm ista , et tei virt ajoh to r oiku työ taso n • reun aa v aste n ei kä s iihe n vo i va hing ossa takertua tai kompastua. Suoj aa v irta joht o ku umuu delt a, ö ljyl tä j a • teräviltä reunoilta. Älä käyt ä la itet ta, mikä li v irta joht o ta i • pist oke on v auri oitu nut tai vial line n. J os virt ajoh to t [...]

  • Page 33

    33 PT Parabéns! Adqu iriu um prod uto Prin cess . O noss o obje ctiv o é forn ecer pro duto s de qua lida de co m um d es ig n at ra en te e a u m pr eç o ac es sí ve l. Espe ramo s qu e de sfru te d este pro duto durante muitos anos. Descrição (fig. A) A su a ba tede ira 2222 01 P rinc ess foi conc ebid a para mis tura r in gred ient es e am[...]

  • Page 34

    34 PT Limpeza e manutenção O aparelho deve ser limpo após cada utilização. Ante s de con tinu ar, tem de l er c om a tenç ão a s seguintes instruções: - Ante s da lim peza ou manu tenç ão, desl igue o aparelho no botão, retire a ficha da tomada e aguarde até o aparelho arrefecer. - Não merg ulhe o a pare lho em á gua ou outros líqui[...]

  • Page 35

    35 PT Ligu e o apar elho a u ma t omad a de par ede • com liga ção à te rra. Se nece ssár io, util ize um c abo de e xten são com liga ção à te rra de d iâme tro adeq uado (pe lo m enos , 3 x 1 mm 2 ). Para uma maior protecção, instale um • disp osit ivo de c orre nte resi dual (RC ) co m uma corr ente de func iona ment o no mi[...]

  • Page 36

    36 EL                             ?[...]

  • Page 37

    37 EL                        [...]

  • Page 38

    38 EL                                      ?[...]

  • Page 39

    39 AR                         ?[...]

  • Page 40

    40 AR                      ?[...]

  • Page 41

    41 AR                          ?[...]

  • Page 42

    © Princess 2012 04/12[...]