Princess Nice Price 222201 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Princess Nice Price 222201 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Princess Nice Price 222201, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Princess Nice Price 222201 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Princess Nice Price 222201. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Princess Nice Price 222201 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Princess Nice Price 222201
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Princess Nice Price 222201
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Princess Nice Price 222201
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Princess Nice Price 222201 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Princess Nice Price 222201 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Princess finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Princess Nice Price 222201 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Princess Nice Price 222201, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Princess Nice Price 222201 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    222201 Princess Nice Price Hand Mixer Nederlands 3 English 6 Français 9 Deutsch 12 Español 15 Italiano 18 Svenska 21 Dansk 24 Norsk 27 Suomi 30 Português 33  36  41[...]

  • Seite 2

    2 2 1 1 2 5 4 3 EJECT 0 1 2 3 4 5 A[...]

  • Seite 3

    3 NL Gefeliciteerd! U he eft een prod uct van Prin cess aan gesc haft . Ons doel is om k wali teit spro duct en m et e en smaa kvol ont werp en tege n ee n be taal bare prij s te bie den. We hope n da t u gedu rend e vele jaren plezier zult hebben van dit product. Beschrijving (fig. A) Uw 2 2220 1 Pr ince ss m ixer is ontw orpe n vo or het meng en [...]

  • Seite 4

    4 NL Reiniging en onderhoud Het appa raat moe t na ied er g ebru ik w orde n gereinigd. Voor dat u ve rder gaat , vr agen wij gra ag u w aandacht voor de volgende punten: - Scha kel voor rei nigi ng e n on derh oud het appa raat uit , ve rwij der de n etst ekke r ui t het stop cont act en w acht tot dat het apparaat is afgekoeld. - Domp el h et a p[...]

  • Seite 5

    5 NL Elektrische veiligheid Controleer voor gebruik altijd of de net- • span ning ove reen komt met de span ning op het typeplaatje van het apparaat. Het appa raat mag nie t wo rden bed iend • door mid del van een exte rne time r of een apart afstandsbedieningssysteem. Sluit het apparaat aan op een geaard • stopcontact. Gebruik indie[...]

  • Seite 6

    6 EN Congratulations! You have pur chas ed a Pri nces s pr oduc t. Our aim is t o pr ovid e qu alit y pr oduc ts w ith a ta stef ul d esig n an d at an affo rdab le p rice . We h ope that you wil l en joy this pro duct for many years. Description (fig. A) Your 222 201 Prin cess mix er h as b een desi gned for mixi ng i ngre dien ts a nd k nead ing [...]

  • Seite 7

    7 EN Cleaning and maintenance The appliance must be cleaned after each use. Befo re y ou p roce ed, we n eed you to p ay attention to the following notes: - Befo re c lean ing or m aint enan ce, swit ch o ff the appl ianc e, r emov e th e ma ins plug fro m the wal l so cket and wai t un til the app lian ce has cooled down. - Do n ot i mmer se t he [...]

  • Seite 8

    8 EN For addi tion al p rote ctio n, i nsta ll a res idua l • curr ent devi ce ( RCD) wit h a rate d re sidu al oper atin g cu rren t th at d oes not exce ed 30 mA. Make sur e th at w ater can not ente r th e • cont act plug s of the mai ns c able and the extension cable. Alwa ys f ully unw ind the main s ca ble and • the extension c[...]

  • Seite 9

    9 FR Félicitations! Vous avez acheté un produit Princess. Nous sou hait ons vous pro pose r de s pr odui ts de q uali té a ssoc iant un desi gn r affi né e t de s prix acc essi bles . No us e spér ons que vous profiterez longtemps de ce produit. Description (fig. A) Votr e mi xeur 222 201 Prin cess a é té c onçu pour mix er l es i ngré die[...]

  • Seite 10

    10 FR Nettoyage et entretien L’ap pare il d oit être net toyé apr ès c haqu e utilisation. Avan t de pro céde r, v ous deve z fa ire atte ntio n aux remarques suivantes : - Avan t le net toya ge o u l' entr etie n, a rrêt ez l'ap pare il, débr anch ez l a fi che sect eur de l a pris e mu rale et atte ndez que l'a ppar eil ref[...]

  • Seite 11

    11 FR Pour max imis er l a pr otec tion , in stal lez un • disp osit if d e co uran t ré sidu el ( RCD) pr é s en t a nt u ne i nt e n si t é d e se r v ic e ré s i du e l le nominale inférieure ou égale à 30 mA. As su re z- vo us q ue l 'e au n e pe ut p as s 'i nf il tr er • dans les con tact s de pri se d u co rdon d&a[...]

  • Seite 12

    12 DE Herzlichen Glückwunsch! Sie habe n ei n Pr ince ss P rodu kt e rwor ben. Unse r Zi el i st e s, Q uali täts prod ukte mit ein em gesc hmac kvol len Desi gn z u ei nem ersc hwin glic hen Prei s an zubi eten . Wi r ho ffen , dass Sie viele Jahre Gefallen an diesem Produkt finden. Beschreibung (Abb. A) Ihr 2222 01 P rinc ess Mixe r wu rde zum [...]

  • Seite 13

    13 DE Scha lten Sie das Ger ät n ach dem Gebr auch • aus, ziehen Sie vor der Reinigung und Wart ung stet s de n Ne tzst ecke r au s de r Wand stec kdos e un d wa rten Sie , bi s da s Gerät abgekühlt ist. Reinigung und Wartung Das Gerä t mu ss n ach jede m Ge brau ch gereinigt werden. Bevo r Si e fo rtfa hren , be acht en S ie b itte unbedi[...]

  • Seite 14

    14 DE Di es es G er ät d ar f nu r fü r de n Ha us ge br au ch • und ähnl iche Anw endu ngen wie in Pers onal küch enbe reic hen von Gesc häft en, Büro s un d an dere n Ar beit sumg ebun gen, in G utsh äuse rn u nd v on K unde n in Hot els, Mote ls u nd a nder en W ohnb erei chen zum Schlafen und Frühstücken verwendet werden. Elektris[...]

  • Seite 15

    15 ES ¡Enhorabuena! Ha a dqui rido un prod ucto Pri nces s. N uest ro obje tivo es sumi nist rar prod ucto s de cal idad con un d iseñ o el egan te a un prec io a sequ ible . Espe ramo s qu e di sfru te d e es te p rodu cto durante muchos años. Descripción (fig. A) La b atid ora/ amas ador a 22 2201 Pri nces s se ha di se ña do p ar a ba ti r [...]

  • Seite 16

    16 ES Limpieza y mantenimiento El aparato debe limpiarse después de cada uso. Ante s de con tinu ar, es n eces ario que pre ste atención a las siguientes notas: - Ante s de la limp ieza o e l ma nten imie nto, apag ue e l ap arat o, r etir e el enc hufe eléctrico de la toma de pared y espere hasta que se haya enfriado el aparato. - No s umer ja [...]

  • Seite 17

    17 ES Para una pro tecc ión adic iona l, i nsta le u n • disp osit ivo de c orri ente res idua l (D CR) con una corr ient e op erat iva resi dual nom inal que no supere los 30 mA. Aseg úres e de que no pued a en trar agu a • en los enchufes de contacto del cable eléctrico y el cable alargador. Dese nrol le s iemp re t otal ment e el ca[...]

  • Seite 18

    18 IT Congratulazioni! Avet e ac quis tato un prod otto Pri nces s. Il n ostr o sc opo è qu ello di forn ire prod otti di qual ità con un d esig n gr adev ole, ad un p rezz o inte ress ante . Ci aug uria mo c he p ossi ate usuf ruir e di que sto prod otto per mol ti a nni a venire. Descrizione (fig. A) Il m ixer 222 201 Prin cess è s tato pro ge[...]

  • Seite 19

    19 IT Do po l 'u so , sp eg ne re l 'a pp ar ec ch io , st ac ca re • la s pi n a d i al i m en t a zi o n e d a ll a pr e s a e l et t r ic a a pa rete e a tten dere che l'a ppar ecch io s i raffreddi. Pulizia e manutenzione È necessario pulire l'apparecchio dopo ogni uso. Prima di procedere, è necessario porre attenzion[...]

  • Seite 20

    20 IT L'ap pare cchi o no n è prev isto per ess ere • azio nato med iant e ti mer este rno o telecomando. Co ll eg ar e l' ap pa re cc hi o a un a pr es a a pa re te • dota ta d i me ssa a te rra. Se nece ssar io, util izza re u n ca vo d i pr olun ga d otat o di cond utto re d i me ssa a te rra di d iame tro adeguato (almeno 3[...]

  • Seite 21

    21 SV Gratulerar! Du h ar v alt en p rodu kt f rån Prin cess . Vå rt m ål är a tt k unna erb juda kva lite tspr oduk ter med en s makf ull desi gn t ill ett över koml igt pris . Vi h oppa s at t du kom mer att få g lädj e av denna produkt i många år. Beskrivning (fig. A) Din 2222 01 P rinc ess mixe r ha r de sign ats för bl a n dn i n g a[...]

  • Seite 22

    22 SV Inna n du bör jar, ber vi dig att myck et n oga beakta följande detaljer: - Före ren göri ng e ller und erhå ll, slå av appa rate n, d ra u t nä tkon takt en f rån vägg utta get och vänt a ti lls appa rate n ha r svalnat. - Sänk int e ne d ap para ten i va tten ell er någon annan vätska. Inna n du bör jar, ber vi dig att beak ta[...]

  • Seite 23

    23 SV Nyst a al ltid upp nät kabe ln o ch • förlängningskabeln helt. Kont roll era att nätk abel n in te h änge r öv er • en b ords kant och att den int e ka n fa stna av misstag eller trampas på. Håll nät kabe ln b orta frå n he tta, olj a oc h • skarpa kanter. Anvä nd i nte appa rate n om nät kabe ln e ller • nätk[...]

  • Seite 24

    24 DA Tillykke! Du h ar k øbt et P rinc ess prod ukt. Vor es må ls æt ni ng e r at l ev er e kv al it et sp ro du kt er m ed et s magf uldt des ign og t il e n ov erko mmel ig pris . Vi håb er, du v il f å gl æde af d ette pro dukt i mange år. Beskrivelse (fig. A) Din 2222 01 P rinc ess mixe r er ber egne t ti l at blan de i ngre dien ser og[...]

  • Seite 25

    25 DA Rengøring og vedligeholdelse Appa rate t sk al g øres ren t hv er g ang, det er blevet brugt. Før du f orts ætte r, b edes du være opm ærks om på følgende: - Før reng ørin g el ler vedl igeh olde lse, ska l appa rate t sl ukke s og net stik ket tage s ud af stik kont akte n. V ent, ind til appa rate t er kølet af. - Sænk ikk e ap [...]

  • Seite 26

    26 DA R ul a l t i d n e t l e d n in g e n o g f o r l æ n g er l ed n i n g e n • helt ud. Sørg for , at net ledn inge n ik ke h ænge r ud • over kan ten på e n bo rdpl ade og i kke ved et uheld kan hænge ved eller snubles over. Hold net ledn inge n væ k fr a va rme, oli e og • skarpe kanter. Brug ikk e ap para tet hvis net l[...]

  • Seite 27

    27 NO Gratulerer! Du h ar k jøpt et Prin cess -pro dukt . Må let vårt er å pr odus ere kval itet spro dukt er m ed s makf ull desi gn t il e n ri meli g pr is. Vi h åper du vil gled e deg over dette produktet i mange år. Beskrivelse (fig. A) Din 2222 01 P rinc ess miks er e r be regn et p å å bl an de i ng re di en se r og e lt e de ig . Ap[...]

  • Seite 28

    28 NO Før du fort sett er, må d u væ re o ppme rkso m på følgende: - Før reng jøri ng e ller ved like hold må du s lå av a ppar atet , tr ekke ut støp sele t fr a stik kont akte n og ven te t il a ppar atet har kjølt seg ned. - Ikke dyp p ap para tet ned i va nn e ller ann en væske. Før du fortsetter, ber vi deg lese følgende nøye: -[...]

  • Seite 29

    29 NO Hold str ømle dnin gen unna var me, olje og • skarpe kanter. Ik ke b ru k ap pa ra te t de rs om s tr øm le dn in ge n • elle r st øpse let er s kade t el ler defe kt. Ders om s trøm ledn inge n el ler støp sele t er skad et e ller def ekt, må de s kift es u t av produsenten eller en autorisert reparatør. Trekk aldri i strøm[...]

  • Seite 30

    30 FI Onnittelut! Olet han kkin ut P rinc ess- tuot teen . Tavo itte emme on tarj ota tyyl ikkä ästi suun nite ltuj a la atut uott eita koh tuul lise en hint aan. Toi vomm e, e ttä naut it t uott een käytöstä monen vuoden ajan. Kuvaus (kuva A) 2222 01 P rinc ess- sähk övat kain on tark oite ttu aine ksie n se koit tami seen ja taik inan vai[...]

  • Seite 31

    31 FI Puhdistus ja ylläpito Lait e on puh dist etta va j okai sen käyt töke rran jälkeen. Kiin nitä huo miot a se uraa viin koh tiin enn en jatkamista: - Enne n pu hdis tust a ta i hu olto a ky tke lait e pois pää ltä, irr ota pist oke pist oras iast a ja odota, kunnes laite jäähtyy. - Älä upota laitetta veteen tai muihin nesteisiin. Ot[...]

  • Seite 32

    32 FI Varm ista , et tei virt ajoh to r oiku työ taso n • reun aa v aste n ei kä s iihe n vo i va hing ossa takertua tai kompastua. Suoj aa v irta joht o ku umuu delt a, ö ljyl tä j a • teräviltä reunoilta. Älä käyt ä la itet ta, mikä li v irta joht o ta i • pist oke on v auri oitu nut tai vial line n. J os virt ajoh to t [...]

  • Seite 33

    33 PT Parabéns! Adqu iriu um prod uto Prin cess . O noss o obje ctiv o é forn ecer pro duto s de qua lida de co m um d es ig n at ra en te e a u m pr eç o ac es sí ve l. Espe ramo s qu e de sfru te d este pro duto durante muitos anos. Descrição (fig. A) A su a ba tede ira 2222 01 P rinc ess foi conc ebid a para mis tura r in gred ient es e am[...]

  • Seite 34

    34 PT Limpeza e manutenção O aparelho deve ser limpo após cada utilização. Ante s de con tinu ar, tem de l er c om a tenç ão a s seguintes instruções: - Ante s da lim peza ou manu tenç ão, desl igue o aparelho no botão, retire a ficha da tomada e aguarde até o aparelho arrefecer. - Não merg ulhe o a pare lho em á gua ou outros líqui[...]

  • Seite 35

    35 PT Ligu e o apar elho a u ma t omad a de par ede • com liga ção à te rra. Se nece ssár io, util ize um c abo de e xten são com liga ção à te rra de d iâme tro adeq uado (pe lo m enos , 3 x 1 mm 2 ). Para uma maior protecção, instale um • disp osit ivo de c orre nte resi dual (RC ) co m uma corr ente de func iona ment o no mi[...]

  • Seite 36

    36 EL                             ?[...]

  • Seite 37

    37 EL                        [...]

  • Seite 38

    38 EL                                      ?[...]

  • Seite 39

    39 AR                         ?[...]

  • Seite 40

    40 AR                      ?[...]

  • Seite 41

    41 AR                          ?[...]

  • Seite 42

    © Princess 2012 04/12[...]