Princess 102203 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Princess 102203. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Princess 102203 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Princess 102203 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Princess 102203 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Princess 102203
- nom du fabricant et année de fabrication Princess 102203
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Princess 102203
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Princess 102203 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Princess 102203 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Princess en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Princess 102203, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Princess 102203, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Princess 102203. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    TYPE 102203 CLASSIC T ABLE CHEF MASTER XL Gebruiksaanwijzing Instructions for use Mode d’emploi Anleitung Instrucciones de Uso Istruzioni d’uso Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Instruções de utilização[...]

  • Page 2

    2[...]

  • Page 3

    Gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Instructions for use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Mode d’emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Anleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Page 4

    4 PRINCESS CLASSIC T ABLE CHEF MASTER XL AR T . 102203 Lees de gebruiksaanwijzing op uw gemak ev en door en be waar deze om later nog eens te kunnen raadplegen. De PRINCESS CLASSIC T ABLE CHEF MASTER XL is ideaal om mee te bakken en te braden zonder vet en om gezellig aan tafel mee te barbecuen. De anti-aanbaklaag op de bakplaat v oorkomt kle ven e[...]

  • Page 5

    5 voldoende grote diameter (min. 3 x 1 mm) en rol het v erlengsnoer helemaal af (anders wordt het te heet). Zorg dat het v erlengsnoer de hete plaat niet kan raken. - Gebruik geen ander snoer dan datgene wat bijgele verd is. PRINCESS CLASSIC T ABLE CHEF MASTER XL AR T . 102203 Please read these instructions at your leisure and sav e them for future[...]

  • Page 6

    6 - Outside use is recommended only in dry weather . If it starts to rain, unplug the appliance immediately . Use an earthed extension cord with a suf ficient diameter (min 3 square mm) and unroll it completely so that it does not get too hot. Make sure that the extension cord cannot touch the surf ace. - Use only the lead supplied. Do not use a di[...]

  • Page 7

    7 Ne retournez la pièce de viande ou de poisson qu’une seule fois, sinon elle séchera. Pour la même raison, ne piquez pas non plus la viande av ec une fourchette, mais utilisez plutôt une spatule. Sur la plaque de cuisson, utilisez si nécessaire une spatule en bois ou en plastique. Ne jamais utiliser de spatule métallique car cela endommage[...]

  • Page 8

    8 Es empfiehlt sich, die Grillplatte v or dem ersten Gebrauch mit einem feuchten T uch zu reinigen und ev entuelle Aufkleber zu entfernen. GEBRA UCHSHINWEISE Darauf achten, dass die Grillplatte auf einem feststehenden T isch oder einem anderen stabilen Untergrund steht. Das Gerät nicht auf eine (heiße) K ochplatte stellen. Den Stecker in die Stec[...]

  • Page 9

    9 - Die Grillplatte nur an eine geerdete Steckdose anschließen. - Die Benutzung im Freien ist nur bei trockenem W etter zu empfehlen. W enn es anfängt zu regnen, sofort den Stecker aus der Steckdose ziehen. Es sollte ein geerdetes V erlängerungskabel mit einem ausreichenden Durchmesser (min. 3 x 1 mm) verwendet werden. Darauf achten, dass das er[...]

  • Page 10

    10 Para una limpieza profunda, se puede la var la plancha en agua jabonosa o en el la vav ajillas. ¡Pero mantenga siempre seco el cable con el regulador de temperatura! Después de limpiar la plancha, le aconsejamos secar bien la conexión eléctrica (en la que se enchufa el cable) con papel de cocina, antes de v olver a conectar el aparato. El pu[...]

  • Page 11

    11 T occate la piastra solo con spatole di legno o plastica. Non usate postate di metallo per evitare di danneggiare lo strato antiaderente. Nota: durante la cottura la spia luminosa si spegne e si riaccende re golarmente, indicando il corretto funzionamento del termostato nel mantenere la temperatura impostata. Quando av ete finito di usare la pia[...]

  • Page 12

    12 ANVÄND AR TIPS Se till att stekplåten står på ett stadigt bord eller annat stabilt underlag. Ställ inte apparaten på en ( v arm) kokplatta. Sätt kontakten i vägguttaget och ställ in termostatknappen på önskad temperatur . Det dröjer ca. 10 minuter innan apparaten är uppvärmd. Under tiden kan du passa på att lägga fram ingrediense[...]

  • Page 13

    13 PRINCESS CLASSIC T ABLE CHEF MASTER XL AR T . 102203 Læs brugsan visningen grundigt igennem og gem den, hvis det senere skulle blive nødvendigt at slå noget op. PRINCESS CLASSIC T ABLE CHEF MASTER XL er særdeles velegnet til svitsning og stegning uden fedtstof og muliggør hyggelig grillstegning v ed spisebordet. Grillpladens slip-let-belæg[...]

  • Page 14

    14 - Hold godt øje med grillpladen, når der er børn i nærheden, da grillpladen bliv er gloende. Vær naturligvis også selv forsigtig. Lad apparatet køle godt af, inden det flyttes eller sættes af vejen. - T ilslut kun grillpladen til en stikkontakt med jordforbindelse. - An vend udelukkende apparatet udendørs i tørt vejr . Hvis det begynde[...]

  • Page 15

    15 V i anbefaler at den elektriske tilkoblingen (hv or ledningen settes i) tørkes med kjøkkenpapir etter at stekeplaten er gjort ren, og før du kobler apparatet til igjen. Apparatets strømtilkobling må være tørr før apparatet brukes igjen. TIPS FRA PRINCESS - Denne stekeplaten er kun beregnet på hjemmebruk. - Sørg for at ledningen eller e[...]

  • Page 16

    16 PUHDISTUS Ota pistotulppa pois pistorasiasta ja irrota myös termostaatti paistolevystä ennen laitteen puhdistusta. Anna laitteen jäähtyä täysin ennen puhdistusta. Puhdista paistolevy jokaisen käyttök erran jälkeen. Tämä estää ruoantähteiden pinttymisen kiinni. Anna PRINCESS CLASSIC T ABLE CHEF MASTER XLn jäähtyä käytön jälkee[...]

  • Page 17

    17 V oltar a carne e o peixe apenas uma.v ez, de forma a que não sequem demasiado. Pelas mesmas razões, não dev e usar um garfo para espetar a carne e sim uma espátula. Dev e utilizar para o grelhador uma espátula de madeira ou de plástico. Não deve no entanto usar um talher metálico, de forma a evitar que a camada anti-pe gajosa fique dani[...]

  • Page 18

    18 PRINCESS CLASSIC T ABLE CHEF MASTER XL AR T . 102203[...]

  • Page 19

    19[...]

  • Page 20

    © PRINCESS 2008[...]