Princess 231000 Dutch Design manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Princess 231000 Dutch Design. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Princess 231000 Dutch Design ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Princess 231000 Dutch Design décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Princess 231000 Dutch Design devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Princess 231000 Dutch Design
- nom du fabricant et année de fabrication Princess 231000 Dutch Design
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Princess 231000 Dutch Design
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Princess 231000 Dutch Design ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Princess 231000 Dutch Design et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Princess en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Princess 231000 Dutch Design, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Princess 231000 Dutch Design, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Princess 231000 Dutch Design. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    TYPE 231000 DUTCH DESIGN W A TERKETTLE Gebruiksaanwijzing Instructions for use Mode d’emploi Anleitung Instrucciones de Uso Istruzioni d’uso Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Instruções de utilização[...]

  • Page 2

    2[...]

  • Page 3

    Gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Instructions for use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Mode d’emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Anleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Page 4

    4 PRINCESS DUTCH DESIGN W A TERKETTLE AR T . 231000 V OOR GEBR UIK Lees deze instructies zorgvuldig v oordat u dit apparaat gaat gebruiken. Be waar ze om ze later nog eens te kunnen raadplegen. Controleer of de netspanning in uw woning o vereenk omt met die van het apparaat (220-240 volt). Sluit dit apparaat uitsluitend aan op een geaard stopcontac[...]

  • Page 5

    5 - Dit apparaat is uitsluitend bedoeld voor gebruik binnenshuis en voor gelijksoortige toepassingsgebieden zoals werknemerskantines in winkels, kantoren en andere werkomge vingen; boerderijen; door gasten in hotels, motels, bed and breakfasts en andere woonomge vingen. PRINCESS DUTCH DESIGN W A TERKETTLE AR T . 231000 BEFORE USING Read these instr[...]

  • Page 6

    6 - This appliance is intended to be used in indoor only and similar applications such as staff kitchen areas in shops, off ices and other working environments; f arm houses; by clients in hotels, motels and other residential type en vironments; bed and breakfast type en vironments. U .K. WIRING INSTRUCTIONS The wires in the mains lead are coloured[...]

  • Page 7

    7 ENTRETIEN ENLEVEZ D'ABORD LA FICHE DE LA PRISE ET LAISSEZ LA BOUILLOIRE REFR OIDIR ! L ’extérieur de la bouilloire peut être essuyé av ec un chiffon humide. Le socle doit toujours être netto yé à sec. DET AR TRA GE Utilisez un produit détartrant qui con vient pour les appareils ménagers tels que cafetières électriques. Reportez-v[...]

  • Page 8

    8 Achtung: • Die Kanne erst vom Fuß nehmen, nachdem sich der W asserkocher automatisch ausgeschaltet hat oder manuell ausgeschaltet wurde. • Die Kanne niemals voller als bis zur „MAX“-Anzeige füllen, da sonst k ochendes W asser herausspritzen kann. • Den W asserkocher ausschließlich mit dem dazugehörigen Fuß benutzen. • Das Kabel v[...]

  • Page 9

    9 Activ e la jarra presionando hacia abajo el interruptor de acti vación/desacti vación del asa. Se encenderá el piloto. En cuanto hierva el agua, el interruptor de acti vación/desactiv ación regresará automáticamente a la posición desactiv ada. Si accidentalmente se activ ara el hervidor cuando está vacío, la protección antidesecado lo [...]

  • Page 10

    10 Riempite sempre il bricco con una quantità d'acqua compresa tra i liv elli minimo e massimo indicati. Con una quantità d’acqua insuff iciente il bollitore si spegne anzitempo, mentre se troppo pieno, l'acqua fuoriesce durante la bollitura. T ogliete sempre il bricco dalla base prima di riempirlo, in modo che l'acqua non venga [...]

  • Page 11

    11 Apparaten kokar upp v atten på några minuter . Genom att dra bakåt öppnar du locket, som sitter på ett gångjärn, vilket är ett behändigt och säkert sk ydd mot stänk. Lev ereras med en on/off-knapp, som stängs av automatiskt, torrk okningsskydd, markeringar för v attennivån och indikatorlampa. V A TTENKOKARENS FUNKTION An vänd v at[...]

  • Page 12

    12 Med elkedlen har du kogende v and i løbet af få minutter . Låget, der kan klappes tilbage, kan åbnes ved at skyde knappen tilbage; praktisk og sikkert i forbindelse med opsprøjtende v and. Udstyret med TÆND/SLUK- afbryder med automatisk slukkefunktion, tørkogningssikring, v andstandsviser og kontrollampe. SÅD AN ANVENDES ELKEDLEN Brug ud[...]

  • Page 13

    13 V annkok eren får vann til å k oke på noen få minutter . Lokket kan åpnes med en hengsel ved å skyve knappen bakov er: en hendig og sikker beskyttelse mot vannskv ett. K ommer med en på/av-bryter som slås av automatisk, sikring mot tørrkoking, måleglass og indikatorlampe. BRUKE KANNEN Bruk kannen utelukkende for koking a v v ann; bruk [...]

  • Page 14

    14 V edenkeitin kuumentaa v eden kiehumispisteeseen muutamassa minuutissa. Saranoitu kansi av autuu työntämällä painiketta taaksepäin: käte vä ja turvallinen käyttää roiskumisen estämiseksi. Laitteessa on käyttök ytkin, joka katkaisee virran automaattisesti, kuiviinkiehumissuoja, v edenpinnan näyttölasi ja merkki valo. VEDENKEITTIMEN[...]

  • Page 15

    15 PRINCESS DUTCH DESIGN W A TERKETTLE AR T . 231000 ANTES DE UTILIZAR Leia primeiro as instruções e conserve-as para as poder e ventualmente v oltar a consultar mais tarde. V erif ique se a corrente eléctrica em casa corresponde à do aparelho (220-240 V olt). Ligue este aparelho unicamente a uma tomada de corrente residual. A chaleira ferve a [...]

  • Page 16

    16 - O uso deste aparelho por crianças ou pessoas com deficiências físicas, sensoriais, mentais ou motoras, ou com falta de experiência ou conhecimentos pode pro vocar a ocorrência de riscos. As pessoas responsáveis pela sua se gurança dev erão dar-lhes instruções e xplícitas, ou então manter a vigilância enquanto elas utilizarem o apa[...]

  • Page 17

    17[...]

  • Page 18

    18 PRINCESS DUTCH DESIGN W A TERKETTLE AR T . 231000[...]

  • Page 19

    19[...]

  • Page 20

    © PRINCESS 2009[...]