Princess 143002 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Princess 143002. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Princess 143002 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Princess 143002 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Princess 143002 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Princess 143002
- nom du fabricant et année de fabrication Princess 143002
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Princess 143002
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Princess 143002 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Princess 143002 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Princess en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Princess 143002, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Princess 143002, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Princess 143002. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    143002 Princess Toaster Long Slot Nederlands 4 English 8 Français 11 Deutsch 14 Español 18 Italiano 21 Svenska 25 Dansk 28 Norsk 31 Suomi 34 Português 37  40  46 REHE AT CANCEL DEFROST[...]

  • Page 2

    2 A REHE AT CANCEL DEFROST 1 5 6 7 2 8 3 4 A[...]

  • Page 3

    3 REHE AT CANCEL DEFROST 8 9 B[...]

  • Page 4

    4 NL Gefeliciteerd! U he eft een prod uct van Prin cess aan gesc haft . Ons doel is om k wali teit spro duct en m et e en smaa kvol ont werp en tege n ee n be taal bare prij s te bie den. We hope n da t u gedu rend e vele jaren plezier zult hebben van dit product. Beschrijving (fig. A) Uw 1 43 00 2 Pr in ce ss b ro od ro os te r is o nt wo rp en vo[...]

  • Page 5

    5 NL Let op: Ind ien het broo d va st k omt te z itte n, ve rw ij de r da n de n et st ek ke r ui t he t st op co nt ac t en w acht tot dat het appa raat is afge koel d. Ho ud h et a pp ar aa t o nd er st eb ov en e n ve rw ij de r het vast zitt ende bro od v oorz icht ig u it h et apparaat. Dr uk o p de a nn ul ee rk no p (7 ) om h et p ro ce s ?[...]

  • Page 6

    6 NL Domp el h et a ppar aat niet ond er i n wa ter • of a nder e vl oeis toff en. Verw ijde r he t appa raat nie t me t uw han den indi en h et appa raat is onde rged ompe ld i n wa ter of ande re v loei stof fen. Ver wijd er o nmid dell ijk de n etst ekke r ui t he t st opco ntac t. G ebru ik het apparaat niet opnieuw indien het appa raat is[...]

  • Page 7

    7 NL Disclaimer Wijz igin gen voor beho uden ; sp ecif icat ies kunn en z onde r op gave van red enen wor den gewijzigd.[...]

  • Page 8

    8 EN Congratulations! You have pur chas ed a Pri nces s pr oduc t. Our aim is t o pr ovid e qu alit y pr oduc ts w ith a ta stef ul d esig n an d at an affo rdab le p rice . We h ope that you wil l en joy this pro duct for many years. Description (fig. A) Yo u r 1 4 3 00 2 Pr i n ce s s t o a st e r h a s b e e n d e si g n ed for toas ting bre ad,[...]

  • Page 9

    9 EN Remove the bread from the bread slots (2). • Afte r us e, r emov e th e ma ins plug fro m th e • wall soc ket and wait unt il t he a ppli ance has cooled down. Cleaning and maintenance The appliance must be cleaned after each use. Befo re y ou p roce ed, we n eed you to p ay attention to the following notes: - Be fore cle anin g or m[...]

  • Page 10

    10 EN Conn ect the appl ianc e to an eart hed wall • so c k et . If n ec e s sa r y , u s e a n e a r th e d e x t en s i on cabl e of a s uita ble diam eter (at lea st 3 x 1 mm 2 ). For addi tion al p rote ctio n, i nsta ll a res idua l • curr ent devi ce ( RCD) wit h a rate d re sidu al oper atin g cu rren t th at d oes not exce ed 30 m[...]

  • Page 11

    11 FR Félicitations! Vous ave z ac heté un prod uit Prin cess . No us souh aito ns v ous prop oser des pro duit s de qual ité asso cian t un des ign raff iné et d es p rix acce ssib les. Nou s es péro ns q ue v ous prof iter ez longtemps de ce produit. Description (fig. A) Votr e gr ille -pai n 14 3002 Pri nces s a été conç u pour gri ller [...]

  • Page 12

    12 FR Si l e pr oc es su s es t te rm in é, l 'a pp ar ei l s' ar rê te • auto mati quem ent et l ève le p ain gril lé h ors des fent es à pai n. L e té moin mar che/ arrê t (7) s'éteint. Retirez le pain des fentes à pain (2). • Aprè s us age, ret irez la fich e se cteu r de la • pris e mu rale et atte ndez q[...]

  • Page 13

    13 FR Sécurité électrique Av a n t t o ut e ut i l is a t io n , v é r if i e z q u e l a t e n si o n • du s ecte ur c orre spon d à cell e in diqu ée s ur la plaque signalétique de l'appareil. L'ap pare il n 'est pas con çu p our être uti lisé • avec une min uter ie e xter ne o u un sys tème de télécommande s[...]

  • Page 14

    14 DE Herzlichen Glückwunsch! Sie habe n ei n Pr ince ss P rodu kt e rwor ben. Unse r Zi el i st e s, Q uali täts prod ukte mit ein em gesc hmac kvol len Desi gn z u ei nem ersc hwin glic hen Prei s an zubi eten . Wi r ho ffen , da ss S ie v ie le J ah re G ef al le n an d ie se m Pr od uk t finden. Beschreibung (Abb. A) Ih r 14 30 02 P ri nc es [...]

  • Page 15

    15 DE Um g etoa stet es B rot nach zuwä rmen , • drüc ken Sie auf den Nach wärm knop f (6 ). Die Nachwärmanzeige (6) leuchtet auf. Hinweis: Fal ls s ich das Brot ver klem mt, zieh en Sie den Netz stec ker aus der Wand stec kdos e und wart en S ie, bis sich das Ger ät a bgek ühlt hat. Hal ten Sie das Gerä t um gedr eht und entf erne n Si[...]

  • Page 16

    16 DE Verw ende n Si e da s Ge rät nich t in der Näh e • von Bade wann en, Dusc hen, Bas sins ode r anderen Wasserbehältern. Tauc hen Sie das Gerä t ni emal s in Was ser • oder and ere Flüs sigk eite n ei n. F alls das Gerä t in Was ser oder and ere Flüs sigk eite n eing etau cht wurd e, n ehme n Si e es nic ht mit Ihre n Hä nden [...]

  • Page 17

    17 DE La s s en S ie d as G er ä t w ä h re n d d e s G e b ra u c hs • nicht unbeaufsichtigt. Bewe gen Sie das Gerä t ni cht, sol ange es • eing esch alte t od er n och heiß ist . Zi ehen Sie den Netz stec ker aus der Wand stec kdos e und warten Sie, bis das Gerät abgekühlt ist. Haftungsausschluss Ände rung en v orbe halt en; die [...]

  • Page 18

    18 ES ¡Enhorabuena! Ha a dqui rido un prod ucto Pri nces s. N uest ro obje tivo es sumi nist rar prod ucto s de cal idad con un d iseñ o el egan te a un prec io a sequ ible . Espe ramo s qu e di sfru te d e es te p rodu cto durante muchos años. Descripción (fig. A) La t osta dora 143 002 Prin cess se ha d iseñ ado para tos tar pan, muf fins y [...]

  • Page 19

    19 ES Nota: Si se a tasc a el pan , re tire el ench ufe eléc tric o de la toma de pare d y espe re h asta que se h aya enfr iado el apar ato. Suj ete el apar ato al r evés y s aque con cui dado el pan atascado del aparato. Para int erru mpir el proc eso, pul se e l bo tón • cancelar (7). El indicador de encendido/ apagado (7) se apaga. Cuan[...]

  • Page 20

    20 ES Este apa rato se ha d iseñ ado para su uso • domé stic o y en a plic acio nes tale s co mo zona s de coc ina para el pers onal en tien das, ofi cina s y otro s en torn os l abor ales ; gran jas; por par te d e cl ient es e n ho tele s, mote les y ot ros ento rnos de tipo residencial; así como pensiones, etc. Seguridad eléctrica Ante [...]

  • Page 21

    21 IT Congratulazioni! Avet e ac quis tato un prod otto Pri nces s. Il n ostr o sc opo è qu ello di forn ire prod otti di qual ità con un d esig n gr adev ole, ad un p rezz o in t e re s s an t e . C i a u g ur i a mo c he p os s i at e us u f ru i r e di questo prodotto per molti anni a venire. Descrizione (fig. A) Il t os ta pa ne 1 43 00 2 Pr [...]

  • Page 22

    22 IT Nota: se il p ane rima ne b locc ato, rim uove re l a spin a di ali ment azio ne d alla pre sa a par ete e at tend ere che l'ap pare cchi o si raf fred di. Capo volg ere l'ap pare cchi o e rimu over e co n attenzione il pane bloccato dall'apparecchio. Per inte rrom pere il proc esso , pr emer e il • puls ante di annu llam [...]

  • Page 23

    23 IT Rimu over e im medi atam ente la spin a di alim enta zion e da lla pres a a pare te. Se l 'app arec chio vie ne i mmer so i n ac qua o altri liquidi, non riutilizzare l'apparecchio. L'ap pare cchi o è prog etta to e sclu siva ment e • per uso dome stic o e per appl icaz ioni sim ili, qu al i st an ze a di bi te a c uc in [...]

  • Page 24

    24 IT Clausola di esclusione della responsabilità Sogg etto a m odif ica; le spec ific he p osso no subire variazioni senza preavviso.[...]

  • Page 25

    25 SV Gratulerar! Du h ar v alt en p rodu kt f rån Prin cess . Vå rt m ål är a tt k unna erb juda kva lite tspr oduk ter med en s makf ull desi gn t ill ett över koml igt pris . Vi h oppa s at t du kom mer att få g lädj e av denna produkt i många år. Beskrivning (fig. A) Din 1430 02 P rinc ess bröd rost har des igna ts f ör ro s t ni n g[...]

  • Page 26

    26 SV Ta ut brödet från brödöppningarna (2). • Ef te r an vä nd ni ng , dr a ut n ät ko nt ak te n fr ån • vägg utta get och vänt a ti lls appa rate n ha r svalnat. Rengöring och underhåll Apparaten måste rengöras efter varje användning. Inna n du bör jar, ber vi dig att myck et n oga beakta följande detaljer: - Fö re r e[...]

  • Page 27

    27 SV Appa rate n är int e av sedd att anv ända s • med en y ttre tim er e ller sep arat fjärrstyrningssystem. Ansl ut a ppar aten til l et t jo rdat väg gutt ag. • Om n ödvä ndig t, a nvän d en jor dad förl ängn ings kabe l me d lä mpli g di amet er (minst 3 x 1 mm 2 ). För ytte rlig are skyd d, i nsta ller a en • jord fe[...]

  • Page 28

    28 DA Tillykke! Du h ar k øbt et P rinc ess prod ukt. Vor es må ls æt ni ng e r at l ev er e kv al it et sp ro du kt er m ed et s magf uldt des ign og t il e n ov erko mmel ig pris . Vi håb er, du v il f å gl æde af d ette pro dukt i mange år. Beskrivelse (fig. A) Din 1430 02 P rinc ess brød rist er e r de sign et t il at r is te b rø d, m[...]

  • Page 29

    29 DA Hv is p ro ce ss en e r fu ld fø rt , sl uk ke s ap pa ra te t • au to ma ti sk o g de t ri st ed e br ød l øf te s op f ra brød hold erne . Tæ nd/s luk- indi kato ren (7) slukkes. Fjern brødet fra brødholderne (2). • Fjer n st rømk able t fr a st ikko ntak ten på • vægg en e fter bru g, o g ve nt t il a ppar atet er [...]

  • Page 30

    30 DA Forb ind appa rate t me d en sti kkon takt med • jord forb inde lse. Bru g om nød vend igt et forl ænge rkab el m ed p asse nde diam eter (mindst 3 x 1 mm 2 ). In st al le r fo r øg et s ik ke rh ed e t fe jl st rø ms re læ • (FI- relæ ) me d re gist rere t st rømn ivea u, d er ikke overstiger 30 mA. Sørg for , at der ikk e [...]

  • Page 31

    31 NO Gratulerer! Du h ar k jøpt et Prin cess -pro dukt . Må let vårt er å pr odus ere kval itet spro dukt er m ed s makf ull desi gn t il e n ri meli g pr is. Vi h åper du vil gled e deg over dette produktet i mange år. Beskrivelse (fig. A) Din 1430 02 P rinc ess brød rist er e r be regn et p å å ri ste brød , mu ffin s og bag els. App a[...]

  • Page 32

    32 NO Rengjøring og vedlikehold Apparatet skal rengjøres etter hvert bruk. Før du fort sett er, må d u væ re o ppme rkso m på følgende: - F ør r en gj ør in g el le r ve dl ik eh ol d må d u al lt id slå av a ppar atet , tr ekke ut støp sele t fr a stik kont akte n og ven te t il a ppar atet har kjølt seg ned. - Ik ke d ypp appa rate t[...]

  • Page 33

    33 NO Hold str ømle dnin gen unna var me, olje og • skarpe kanter. Ik ke b ru k ap pa ra te t de rs om s tr øm le dn in ge n • el le r st øp se le t er s ka de t el le r de fe kt . De rs om st r ø ml e d ni n g en e ll e r s t ø ps e l et e r s k ad e t e l l er defe kt, må d e sk ifte s ut av prod usen ten eller en autorisert repar[...]

  • Page 34

    34 FI Onnittelut! Olet han kkin ut P rinc ess- tuot teen . Tavo itte emme on tarj ota tyyl ikkä ästi suun nite ltuj a la atut uott eita koh tuul lise en hint aan. Toi vomm e, e ttä naut it t uott een käytöstä monen vuoden ajan. Kuvaus (kuva A) 1430 02 P rinc ess- leiv änpa ahdi n on tar koit ettu leiv än, muff inss ien ja b agel ien paah ta[...]

  • Page 35

    35 FI Irro ta p isto ke v erkk ovir talä htee stä käyt ön • jälkeen ja odota, kunnes laite jäähtyy. Puhdistus ja ylläpito Lait e on puh dist etta va j okai sen käyt töke rran jälkeen. Kiin nitä huo miot a se uraa viin koh tiin enn en jatkamista: - En nen puhd istu sta tai huol toa kytk e la ite aina poi s pä ältä , ir rota pis t[...]

  • Page 36

    36 FI Varm ista , et tei virt ajoh don pist okke isii n ta i • jatkojohtoon pääse vettä. Ke l a a v i rt a j oh t o j a ja t k oj o h to a in a ko k o na a n • auki. Varm ista , et tei virt ajoh to r oiku työ taso n • reun aa v aste n ei kä s iihe n vo i va hing ossa takertua tai kompastua. Suoj aa v irta joht o ku umuu delt a, [...]

  • Page 37

    37 PT Parabéns! Adqu iriu um prod uto Prin cess . O noss o obje ctiv o é forn ecer pro duto s de qua lida de co m um d es ig n at ra en te e a u m pr eç o ac es sí ve l. Es pe ra mo s qu e de sf ru te d es te p ro du to d ur an te muitos anos. Descrição (fig. A) A su a to rrad eira 143 002 Prin cess foi con cebi da para tor rar pão, que ques[...]

  • Page 38

    38 PT Pa ra i nt er ro mp er o p ro ce ss o, p ri ma o b ot ão • ca n c el a r ( 7 ) . O in d i ca d o r d e l i g ad o / de s l ig a d o (7) apaga-se. Assi m qu e o proc esso est iver con cluí do, o • apar elho des liga -se auto mati came nte e fa z subi r o pão torr ado das ranh uras par a pã o. O indicador de ligado/desligado (7) a[...]

  • Page 39

    39 PT Segurança eléctrica Ante s de uti liza r, a sseg ure- se d e qu e • a vo ltag em d e re de c orre spon de à ind icad a na placa de identificação do aparelho. O ap arel ho n ão p ermi te o con trol o at ravé s • de u m te mpor izad or e xter no o u de um sistema de controlo remoto separado. Ligu e o apar elho a u ma t omad a d[...]

  • Page 40

    40 EL                             ?[...]

  • Page 41

    41 EL                       ?[...]

  • Page 42

    42 EL                          ?[...]

  • Page 43

    43 EL                                 [...]

  • Page 44

    44 AR                        ×    [...]

  • Page 45

    45 AR   7         7             [...]

  • Page 46

    46 AR                       ?[...]

  • Page 47

    47[...]

  • Page 48

    © Princess 2012 08/12[...]