Polk Audio D5000.5 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Polk Audio D5000.5. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Polk Audio D5000.5 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Polk Audio D5000.5 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Polk Audio D5000.5 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Polk Audio D5000.5
- nom du fabricant et année de fabrication Polk Audio D5000.5
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Polk Audio D5000.5
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Polk Audio D5000.5 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Polk Audio D5000.5 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Polk Audio en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Polk Audio D5000.5, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Polk Audio D5000.5, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Polk Audio D5000.5. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    5 -CHANNEL A MPLIFIER PA D5000.5 HBP2389[...]

  • Page 2

    2 © 2011 Polk Audio—all rights reserved © 2011 Polk Audio—all rights reserved 3 T ABLE OF CONTENTS INTRODUCTION ............................................................................... 3 WHA T’S IN THE BOX .......................................................................... 3 LISTEN CAREFULL Y ..................................[...]

  • Page 3

    4 © 2011 Polk Audio—all rights reserved © 2011 Polk Audio—all rights reserved 5 TOOLS OF THE TRADE Listed next are the majority of the tools required to perform an installation. Having the proper tools will make the installation that much easier .  • Phillipshead screwdriver • Solderless,crimp-on connectorsand?[...]

  • Page 4

    6 © 2011 Polk Audio—all rights reserved © 2011 Polk Audio—all rights reserved 7 AMPLIFIER WIRING Power Connections  • P A D5000.5Fuse Size:2 x40 AMPA TC  • Powerconnections acceptup to4 AWGwire.  • 4AWGpower andground wirerecommended foroptimal per[...]

  • Page 5

    8 © 2011 Polk Audio—all rights reserved © 2011 Polk Audio—all rights reserved 9 Step By Step Installation 1. Determine the location for the amplifier . Refer to the Mounting Locations section of this guide. 2. Decide on the system configuration for your amplifier . For system suggestions, refer to the Speaker Wiring Diagrams section of this g[...]

  • Page 6

    10 © 2011 Polk Audio—all rights reserved © 2011 Polk Audio—all rights reserved 11 Loose or poor audio input. Check line level connections and repair or replace as needed. Loose power connections. Check power wires and ground connections and repair or replace as needed. Distorted output Amplifier level sensitivity set too high exceeding maxim[...]

  • Page 7

    12 © 2011 Polk Audio—all rights reserved © 2011 Polk Audio—all rights reserved 13 T ABLE DES MA TIÈRES INTRODUCTION .............................................................................. 13 CONTENU DE LA BOÎTE ....................................................................... 13 ÉCOUTEZ BIEN ...................................[...]

  • Page 8

    14 © 2011 Polk Audio—all rights reserved © 2011 Polk Audio—all rights reserved 15 OUTILS REQUIS V oici uneliste dela plupartdes outilsrequis pourfaire l’installation. L ’utilisation d’outils appropriés rendra l’installation beaucoup plus facile. • T ournevis Phillips   • Câbl[...]

  • Page 9

    16 © 2011 Polk Audio—all rights reserved © 2011 Polk Audio—all rights reserved 17 CÂBLAGE DE L ’AMPLIFICA TEUR Alimentation  • P A D5000.5—T ype defusibles: 2x 40AMP A TC.  • Connexionde l’alimentation—câblede calibrejusqu’à 4AWG.  • Pourune performance[...]

  • Page 10

    18 © 2011 Polk Audio—all rights reserved © 2011 Polk Audio—all rights reserved 19 9. Les connexions aux bornes de la batterie et à la masse doivent être faites à l’aide de cosses à sertir circulaires de format approprié (la surface de contact est primordiale). Il est également recommandé de souder les câbles   après les[...]

  • Page 11

    20 © 2011 Polk Audio—all rights reserved © 2011 Polk Audio—all rights reserved 21 CONSEILS DE DÉP ANNAGE Symptôme Cause probable Solution Pas De Sortie Absence de contrôle à distance ou signal faible. Vériezlecontrôleàdistancedel’ampli et réparez au besoin. Fusible sauté. Vériezl’intégritédu[...]

  • Page 12

    22 © 2011 Polk Audio—all rights reserved © 2011 Polk Audio—all rights reserved 23 Amplificateur P A D5000.5 T ype Pontable Classe D MOSFET Canaux 5 canaux Puissance RMS continue @ 4 Ohms 70 W x 4; 200 W x 1 Puissance RMS continue @ 2 Ohms 100 W x 4; 400 W x 1 Puissance RMS continue pontée @ 4 Ohms 200 W x 2 Puissance RMS continue 1 Ohm (Sub)[...]

  • Page 13

    24 © 2011 Polk Audio—all rights reserved © 2011 Polk Audio—all rights reserved 25 ESP AÑOL INTRODUCCIÓN Gracias por la compra de este amplificador de la serie P A D de Polk Audio. Cada amplificador PA D de Polk Audio ha sido diseñado para ser líder en su clase ofreciendo máxima potencia, características avanzadas y una extrema facilidad[...]

  • Page 14

    26 © 2011 Polk Audio—all rights reserved © 2011 Polk Audio—all rights reserved 27 Controles traseros 9. Conmutador trasero FULL o HPF —Selecciona rango completo de frecuencias (FULL) o Filtro de Pasaaltas (High Pass Filter , HPF). La configuración FULL no atenúa ninguna de las frecuencias y es para sistemas de altavoces de rango completo.[...]

  • Page 15

    28 © 2011 Polk Audio—all rights reserved © 2011 Polk Audio—all rights reserved 29 CONEXIÓN INTERNA EN PUENTE Las terminales que se pueden conectar en puente tienen casillas negras y casillas blancas encima. Las dos casillas negras y las dos casillas blancas funcionan en conjunto para hacer la conexión en puente interna. INST ALACIÓN DEL AM[...]

  • Page 16

    30 © 2011 Polk Audio—all rights reserved © 2011 Polk Audio—all rights reserved 31 CONFIGURACIÓN Y DETECCIÓN Y REP ARACIÓN DE A VERÍAS Prueba del sistema Después de terminar la instalación, es necesario poner a prueba el sistema. Esto contribuirá a garantizar años de funcionamiento sin problemas. Consulte las instrucciones que aparecen[...]

  • Page 17

    32 © 2011 Polk Audio—all rights reserved © 2011 Polk Audio—all rights reserved 33 SUGERENCIAS DE DETECCIÓN Y REP ARACIÓN DE A VERÍAS Síntoma Causa probable Medidas a tomar Mala respuesta de bajos Los altavoces cableados con la polaridad equivocada causan cancelación a frecuencias bajas Revise la polaridad de los altavoces y cámbiela seg[...]

  • Page 18

    34 © 2011 Polk Audio—all rights reserved © 2011 Polk Audio—all rights reserved 35 INHAL T EINFÜHRUNG ................................................................................ 35 KARTONINHAL T ............................................................................. 35 VORSICHT BEIM ZUHÖREN! .......................................[...]

  • Page 19

    36 © 2011 Polk Audio—all rights reserved © 2011 Polk Audio—all rights reserved 37 DIE WERKZEUGE Esfolgt eineListe derwichtigsten fürdie Installationnotwendigen Werkzeuge. Wenn Sie die richtigen W erkzeuge haben, wird die Installation viel einfacher .  • Kreuzschlitzschraubendreher • Klemmvorri[...]

  • Page 20

    38 © 2011 Polk Audio—all rights reserved © 2011 Polk Audio—all rights reserved 39 6. T erminal-Adapter— Der Adapterermöglicht dieVerwendungvonKabeln biszu 0000AWGfür   die Masseverbindungund die+12V-V erbindungen (sieheunten stehendeAbbildung). VERSTÄRKERANSCHLUSS Stromanschl[...]

  • Page 21

    40 © 2011 Polk Audio—all rights reserved © 2011 Polk Audio—all rights reserved 41 8.  DieserVerstärkeristauf einenLautsprecherwiderstand von2 bis8 Ohmbei Vollbereichslautsprechernundvon   1 Ohmfür denSubwoofer-Kanalausgelegt.Denken Siedaran, dasslangfristig?[...]

  • Page 22

    42 © 2011 Polk Audio—all rights reserved © 2011 Polk Audio—all rights reserved 43 PROBLEMLÖSUNGEN Symptom Mögliche Ursache Lösung Kein Sound Schwache oder fehlende Ferneinschaltung. PrüfenSiedieFerneinschaltungamV erstärker und reparieren Sie diese ggf. Sicherung durchgebrannt. PrüfenSiedasStromkabelunde[...]

  • Page 23

    44 © 2011 Polk Audio—all rights reserved © 2011 Polk Audio—all rights reserved 45 V erstärker P A D5000.5 Ty p Klasse D MOSFET , mitBrückenmodus Kanäle 5-Kanal RMS-Dauerleistung bei 4 Ohm 70 W x 4; 200 W x 1 RMS-Dauerleistung bei 2 Ohm 100 W x 4; 400 W x 1 RMS-Dauerleistung (Brückenmodus)bei 4Ohm 200 W x 2 RMS-Dauerleistung be[...]

  • Page 24

    46 © 2011 Polk Audio—all rights reserved © 2011 Polk Audio—all rights reserved 47 IT ALIANO INTRODUZIONE Grazieper l’acquistodi unamplificatore PolkAudio P A serieD. Ognimodello diquesta serieè progettatoper essere il leader nella sua classe, offrendo la massima potenza possibile,[...]

  • Page 25

    48 © 2011 Polk Audio—all rights reserved © 2011 Polk Audio—all rights reserved 49 Comandi posteriori 9. Selettore REAR FULL/HPF —Permettediselezionare “nessunfiltro” oun filtropassa alto.Nella posizione FULL non viene attenuata nessuna frequenza; questa impostazione serve per gli impianti di altoparla[...]

  • Page 26

    50 © 2011 Polk Audio—all rights reserved © 2011 Polk Audio—all rights reserved 51 Collegamento in parallelo L ’amplificatore permette il collegamento in parallelo di due canali nell’intera gamma di frequenza per ottenere un solo canale ma a potenza di uscita maggiore. Ad esempio, quando i canali anteriori (FL e FR) vengono cablati come il[...]

  • Page 27

    52 © 2011 Polk Audio—all rights reserved © 2011 Polk Audio—all rights reserved 53 IMPOST AZIONE E SOLUZIONE DEI PROBLEMI Prova dell’impianto Una volta completata l’installazione, occorre provare l’impianto, per accertarsi che l’intera configurazione funzioni senza problemi. Procedere come segue: 1. Accertarsi che tutte le connessioni [...]

  • Page 28

    54 © 2011 Polk Audio—all rights reserved © 2011 Polk Audio—all rights reserved 55 Risposta ai bassi scadente Altoparlanti cablati con la polarità sbagliata e quindi cancellazione alle basse frequenze. Controllare la polarità degli altoparlanti e correggerla se necessario. Crossover impostati in modo sbagliato. Reimpostare i crossover; consu[...]

  • Page 29

    56 © 2011 Polk Audio—all rights reserved © 2011 Polk Audio—all rights reserved 57 ÍNDICE INTRODUÇÃO ............................................................................... 57 CONTEÚDO DA EMBALAGEM ................................................................. 57 OUÇA COM CUIDADO ................................................[...]

  • Page 30

    58 © 2011 Polk Audio—all rights reserved © 2011 Polk Audio—all rights reserved 59 FERRAMENT AS NECESSÁRIAS A maioria das ferramentas necessárias para realizar a instalação está descrita na lista a seguir . T er as ferramentas adequadas facilitará muito a instalação.  • Chavede fendaPhillips • Conectoressem?[...]

  • Page 31

    60 © 2011 Polk Audio—all rights reserved © 2011 Polk Audio—all rights reserved 61 6. Adaptador de terminal —O adaptador permite o uso de cabos de até 0000A WG   para asconexões terrae de+12V (verilustração abaixo). CONEXÃO DOS CABOS DO AMPLIFICADOR Conexões elétricas  • T amanho dosfusí[...]

  • Page 32

    62 © 2011 Polk Audio—all rights reserved © 2011 Polk Audio—all rights reserved 63 8. Este amplificador foi projetado para excitar uma carga de alto-falante de 2 a 8 Ω para canais que reproduzem todas as faixas de frequência e 1 Ω para ocanal dosubwoofer .Não seesqueça deque ocalor éo inimigo?[...]

  • Page 33

    64 © 2011 Polk Audio—all rights reserved © 2011 Polk Audio—all rights reserved 65 SUGESTÕES P ARA SOLUCIONAR PROBLEMAS Problema Provável causa Medida a ser tomada Nenhum som Acionamento remoto baixo ou inexistente. V eriqueatensãodoacionamentoremoto no amplificador e repare conforme necessário. Fusível queimado. V e[...]

  • Page 34

    66 © 2011 Polk Audio—all rights reserved © 2011 Polk Audio—all rights reserved 67 Amplificador P A D5000.5 T ipo MOSFET Classe D Permite configuração em ponte Canais 5 canais Potência continua RMS a 4 Ohms 70 W x 4; 200 W x 1 Potência continua RMS a 2 Ohms 100 W x 4; 400 W x 1 Potência RMS contínua Em ponte a 4 Ohms 200 W x 2 Potência [...]