Pioneer DEH-3450UB manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Pioneer DEH-3450UB. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Pioneer DEH-3450UB ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Pioneer DEH-3450UB décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Pioneer DEH-3450UB devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Pioneer DEH-3450UB
- nom du fabricant et année de fabrication Pioneer DEH-3450UB
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Pioneer DEH-3450UB
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Pioneer DEH-3450UB ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Pioneer DEH-3450UB et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Pioneer en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Pioneer DEH-3450UB, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Pioneer DEH-3450UB, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Pioneer DEH-3450UB. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Owner ’ s Manual Manual de instrucciones Manual do proprietár io 用 戶手 冊 ﺩ ﻟ ﻴ ﻞ ﺍ ﻟ ﻤ ﺎ ﻟ ﻚ ﺩ ﻓ ﺘ ﺮ ﭼ ﻪ ﺭ ﺍ ﻫ ﻨ ﻤ ﺎ CD RDS RECEIVER REPRODUCT OR DE CD CON RECEPT OR RDS CD PLA YER COM RDS CD RDS 接 收 機 ﻣ ﺸ ﻐ ﻞ ﺍ ﺳ ﻄ ﻮ ﺍ ﻧ ﺎ ﺕ CD ﻣ ﻊ ﺭ ﺍ ﺩ ﻳ ﻮ RDS ﺩ ?[...]

  • Page 2

    Thank you for purchasing this PIONEER product T o ensure proper use, please read through this manual before using this product. It is especially important that you read and obser ve WARN- ING s and CAUTION s in this manual. Please keep the manual in a safe and accessible place for future reference. About this unit CA UTION: USE OF CONTROL OR ADJUST[...]

  • Page 3

    Head unit DEH-3450UB b c d e a 8 7 12 3 4 5 6 9 Part Part 1 h (eject) 8 (back/display) 2 (list) 9 c / d 3 MUL TI-CONTROL ( M.C. ) a BAND / (iPod control) 4 SRC / OFF b 1 to 6 5 Disc loading slot c (clock) 6 USB port d AUX input jack (3.5 mm stereo jack) 7 (color) e Detach button DEH-2450UB b c d e a 8 7 12 3 4 5 6 9 Part Part 1 h (eject) 8 (back/di[...]

  • Page 4

    2 T urn M.C. to switch to YES. Press M.C. to select. # If you do not operate for 30 seconds, the set up menu will not be displayed. # If you prefer not to set up at this time, turn M.C. to switch to NO . Press to select. If you select NO , you cannot set up in the set up menu. 3 Perform the following procedures to set the menu. T o proceed to the n[...]

  • Page 5

    WARNING ! Keep the batter y out of the reach of children. Should the batter y be swallowed, consult a doctor immediately . ! Batteries (batter y pack or batteries installed) must not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or the like. CAUTION ! Use one CR2025 (3 V) lithium batter y . ! Remove the batter y if the remote control is not u[...]

  • Page 6

    BSM (best stations memor y) BSM (best stations memor y) automatically stores the six strongest stations in the order of their sig- nal strength. 1 Press M.C. to turn BSM on. T o cancel, press M.C. again. REGION (regional) When AF is used, the regional function limits the selection of stations to those broadcasting region- al programs. 1 Press M.C. [...]

  • Page 7

    Advanced operations using special buttons Selecting a repeat play range 1 Press 6 / to cycle between the following: CD/CD-R/CD-RW ! ALL – Repeat all tracks ! ONE – Repeat the current track ! FLD – Repeat the current folder USB audio player/USB memory ! ALL – Repeat all files ! ONE – Repeat the current file ! FLD – Repeat the current fol[...]

  • Page 8

    1 Press and hold M.C. to switch to link play mode. 2 T ur n M.C. to change the mode; press to select. ! ARTIST – Plays an album of the artist cur- rently being played. ! ALBUM – Plays a song from the album cur- rently being played. ! GENRE – Plays an album from the genre cur- rently being played. The selected song/album will be played after t[...]

  • Page 9

    ! Adjusted equalizer curve settings are stored in CUSTOM . 1 Press M.C. to display the setting mode. 2 Press M.C. to select BASS (bass)/ MID (mid)/ TREBLE (treble). 3 Turn M.C. to adjust the level. Adjustment range: +6 to – 6 LOUD (loudness) Loudness compensates for deficiencies in the low- frequency and high-frequency ranges at low vol- ume. 1 P[...]

  • Page 10

    The RCA outputs can be used for rear speaker or subwoofer connection. If you switch to SW , you can connect a rear speak- er lead directly to a subwoofer without using an auxiliary amp. Initially, PREOUT is set for rear full-range speaker connection ( SW ). 1 Press M.C. to select the desired setting. SW — REA ! Even if you change this setting, th[...]

  • Page 11

    T urning the clock display on or off % Press to turn the clock display on or off (DEH-3450UB). Press /DISP OFF to turn the clock display on or off (DEH-2450UB). # The clock display disappears temporarily when you per form other operations, but the clock display appears again after 25 seconds. T urning the display off or on Only for DEH-2450UB % Pre[...]

  • Page 12

    This unit 4 56 2 3 1 1 Power cord input 2 Rear output or subwoofer output 3 Front output 4 Antenna input 5 Fuse (10 A) 6 Wired remote input Hard-wired remote control adaptor can be connected (sold separately). Power cord Perform these connections when not connect- ing a rear speaker lead to a subwoofer .         1 8 9 c d 6 [...]

  • Page 13

    DIN Front-mount 1 Insert the mounting sleeve into the dash- board. For installation in shallow spaces, use the sup- plied mounting sleeve. If there is enough space, use the mounting sleeve that came with the ve- hicle. 2 Secure the mounting sleeve by using a screwdriver to bend the metal tabs (90°) into place. 1 2 1 Dashboard 2 Mounting sleeve 3 I[...]

  • Page 14

    T roubleshooting Symptom Cause Action The display il- lumination turns on and off at random. Demo mode is on. T urn off the demo display setting. The display automatically returns to the ordinary dis- play. Y ou did not per- form any opera- tion within about 30 sec- onds. Perform operation again. The repeat play range changes un- expectedly . Depen[...]

  • Page 15

    Message Cause Action CHECK USB The USB con- nector or USB cable has short- circuited. Check that the USB connector or USB cable is not caught in some- thing or dam- aged. The connected USB storage de- vice consumes more than 500 mA (maxi- mum allowable current). Disconnect the USB storage de- vice and do not use it. T urn the ignition switch to OFF[...]

  • Page 16

    Firmly secure the USB storage device when driv- ing. Do not let the USB storage device fall onto the floor , where it may become jammed under the brake or accelerator pedal. Depending on the USB storage device, the follow- ing problems may occur . ! Operations may vary. ! The storage device may not be recognized. ! Files may not be played back prop[...]

  • Page 17

    iPod compatibility This unit supports only the following iPod models. Supported iPod software versions are shown below . Older versions may not be supported. Made for ! iPhone 4 (software version 4.1) ! iPhone 3GS (software version 3.0.1) ! iPhone 3G (software version 2.0) ! iPhone (software version 1.1.1) ! iPod nano 6th generation (software versi[...]

  • Page 18

    Specifications General Rated power source ......... 14. 4 V DC (allowable voltage ra nge: 12.0 V to 14.4 V DC) Grounding system ............ Negat ive type Maximum current consumption ................................... 10. 0 A Dimensions (W × H × D): DIN Ch ass is .............. 178 mm × 50 mm × 165 mm Nose .................. 18 8 mm × 58 mm [...]

  • Page 19

    English 19 En[...]

  • Page 20

    Gracias por haber adquirido este producto PIONEER Lea con detenimiento este manual antes de utili- zar el producto por primera vez para que pueda darle el mejor uso posible. Es muy importante que lea y cumpla con la información que apare- ce bajo los mensajes de ADVERTENCIA y PRECAUCIÓN en este manual. Una vez leído, guarde el manual en un lugar[...]

  • Page 21

    Unidad principal DEH-3450UB b c d e a 8 7 12 3 4 5 6 9 Parte Parte 1 h (expulsar) 8 (parte poste- rior/display) 2 (lista) 9 c / d 3 MUL TI-CONTROL ( M.C. ) a BAND / (control de iPod) 4 SRC / OFF b 1 a 6 5 Ranura de carga de discos c (reloj) 6 Puerto USB d Conector de en- trada AUX (co- nector estéreo de 3,5 mm) 7 (color) e Botón de soltar DEH-245[...]

  • Page 22

    Indicador Estado 8 (Sound Retriever) La función Sound Retriever (restauración del sonido) está activada. 9 (control de iPod) La función iPod de la unidad se controlará desde el iPod . Menú de configuración Una vez instalada la unidad, al poner en ON la llave de encendido del automóvil aparecerá el menú de configuración. Se pueden configu[...]

  • Page 23

    Selección de una fuente 1 Pulse SRC / OFF para desplazarse entre: TUNER (sintonizador) — CD (reproductor de CD incorporado) — USB (USB)/ iPod (iPod) — AUX (AUX) Ajuste del volumen 1 Gire M.C. para ajustar el volumen. PRECAUCIÓN P or motivos de seguridad, detenga su vehículo antes de extraer el panel delantero. Nota Si el cable azul/blanco [...]

  • Page 24

    Cambio de la visualización RDS % Pulse . Nombre del ser vicio de programa — Información PTY — Visualización — F recuencia # La información PTY y la frecuencia aparecen en el display durante ocho segundos. # Dependiendo de la banda, puede cambiarse la información de texto. # Los elementos de información de texto pueden cambiar según la [...]

  • Page 25

    Cambio entre audio comprimido y CD-DA 1 Pulse BAND / . Cambiar entre dispositivos de almacenamiento re- productores Puede cambiar entre varios reproductores en dis- positivos de almacenamiento USB que incorporen más de un dispositivo de memoria compatible con dispositivos de almacenamiento masivo. 1 Pulse BAND / . ! Puede alternar hasta 32 disposi[...]

  • Page 26

    Visualización de información de texto Selección de la información de texto deseada 1 Pulse . Para buscar una canción 1 Para ir al menú superior de la búsqueda de listas, pulse . 2 Utilice M.C. para seleccionar una catego- ría/canción. Cambio del nombre de la canción o la categoría 1 Gire M.C. Listas de reproducción — artistas — álb[...]

  • Page 27

    — P ausa — Avance rápido/retroceso — Selección de una canción (capítulo) ! Cuando el modo de control esté ajustado en CTRL iPod , las operaciones estarán limitadas de la siguiente manera: — No se puede ajustar la configuración. — La función de exploración no puede utilizarse desde esta unidad. Ajustes de funciones 1 Pulse M.C. pa[...]

  • Page 28

    Se puede ajustar la frecuencia de corte y el nivel de salida cuando la salida de subgraves está acti- vada. Sólo las frecuencias más bajas que aquellas en la gama seleccionada se generan por el altavoz de subgraves. ! Si selecciona OFF en SUB.W , no se podrá se- leccionar esta función. Para más información, consulte SUB.W (ajuste de subgrave[...]

  • Page 29

    1 Pulse M.C. para activar o desactivar la visuali- zación de la demostración. SCROLL (ajuste del modo de desplazamiento) Si la función de desplazamiento continuo está ajustada en ON , la información de texto que hay registrada se desplaza de manera ininterrumpida por el display. Seleccione OFF si desea que la in- formación se desplace una sol[...]

  • Page 30

    Uso de una fuente AUX 1 Inserte el miniconector estéreo en el co- nector de entrada AUX. 2 Pulse SRC/OFF para seleccionar AUX como fuente. Nota No se puede seleccionar AUX si no se activa el ajuste auxiliar . Para obtener más información, consulte AUX (entrada auxiliar) en la página 28. Activación y desactivación de la visualización del relo[...]

  • Page 31

    — Utilice un fusible con la intensidad nominal indicada. — Nunca conecte el cable negativo de los alta- voces directamente a tierra. — Nunca empalme los cables negativos de va- rios altavoces. ! Cuando se enciende esta unidad, se emite una señal de control a través del cable azul/ blanco. Conecte este cable al mando a dis- tancia del sistem[...]

  • Page 32

    ! El láser semiconductor se dañará si se sobre- calienta. Instale esta unidad alejada de zonas que alcancen altas temperaturas, como cerca de la salida del calefactor . ! Se logra un rendimiento óptimo si la unidad se instala en un ángulo inferior a 60°. 60° ! Cuando instale, para asegurar la dispersión apropiada del calor durante el uso de[...]

  • Page 33

    Solución de problemas Síntoma Causa Resolución La luz se apaga y en- ciende aleato- riamente. Activado el modo de de- mostración. Desactive el ajus- te de la visualiza- ción de la demostración. La pantalla vuelve auto- máticamente a la visualiza- ción normal. No ha realizado ninguna opera- ción en aproxi- madamente 30 segundos. Realice la [...]

  • Page 34

    Mensaje Causa Resolución CHECK USB El conector USB o el cable USB está corto- circuitado. Compruebe que el conector USB o el cable USB no esté enganchado en algo ni daña- do. El dispositivo de almacenamien- to USB conec- tado consume más de 500 mA (corriente máxi- ma permitida). Desconecte el dispositivo de al- macenamiento USB y no lo utili-[...]

  • Page 35

    Al usar discos de superficie imprimible para eti- quetas, lea primero las instrucciones y las adver- tencias de los discos. Es posible que algunos discos no puedan insertarse ni expulsarse. La utili- zación de este tipo de discos puede dañar el equi- po. No pegue etiquetas compradas por separado ni otro tipo de material a los discos. ! Los discos[...]

  • Page 36

    T ransferencia de datos en formato Packet Write: no compatible Independientemente de la longitud de la seccio- nes en blanco que haya entre las canciones de la grabación original, los discos de audio comprimi- dos se reproducirán con una breve pausa entre cada canción. Dispositivo de almacenamiento USB Jerarquía de carpetas reproducibles: hasta[...]

  • Page 37

    WMA Windows Media es una marca registrada o una marca de fábrica de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y/u otros países. Este producto incluye tecnología propiedad de Microsoft Corporation, y no se puede usar ni dis- tribuir sin una licencia de Microsoft Licensing, Inc. iPod y iPhone iPhone, iPod , iPod classic, iPod nano y iPod son mar[...]

  • Page 38

    Sintonizador de MW Gama de frecuencia s ....... 53 1 kHz a 1 60 2 kHz (9 kHz) 530 kHz a 1 640 kHz (10 kHz) Sensibilidad utilizab le ...... 25 µV (s eña l /ruido: 20 dB) Relación de señal a ruido ................................... 62 dB (red IEC -A) Sintonizador de SW Intervalo s de frecuencia . .. de 2300 kHz a 7735 kHz (de 2300 kHz a 2 495 kH[...]

  • Page 39

    Español 39 Es[...]

  • Page 40

    Agradecemos por você ter adquirido este produto PIONEER Leia este manual antes de utilizar o produto para garantir seu uso adequado. É especial- mente importante que você leia e observe as ADVERTÊNCIAS eo s AVISOS neste manual. Guarde-o em local seguro e acessível para r eferên- cia futura. Sobre esta unidade AVISO ! Não permita que esta uni[...]

  • Page 41

    Unidade principal DEH-3450UB b c d e a 8 7 12 3 4 5 6 9 Parte Parte 1 h (Ejetar) 8 (voltar/exibir) 2 (Lista) 9 c / d 3 MUL TI-CONTROL ( M.C. ) a BAND / (Contro- le de iPod) 4 SRC / OFF b 1 a 6 5 Slot de carrega- mento de disco c (Hora) 6 Porta USB d Conector de en- trada AUX (co- nector estéreo de 3,5 mm) 7 (Cor) e Botão Desencai- xar DEH-2450UB [...]

  • Page 42

    Indicador Estado 8 (Recupera- ção de som) A função Recuperação de som está ativada. 9 (contro- le de iPod) A função iPod desta unidade é operada no seu iPod. Menu de configuração (set up) Quando você ligar (ON) a chave de ignição após a instalação, o menu de configuração será exibi- do no display. Você pode configurar as opç?[...]

  • Page 43

    Seleção de uma fonte 1 Pressione SRC / OFF para alternar entre: TUNER (Sintonizador) — CD (CD player incor- porado) — USB (USB)/ iPod (iP od) — AUX (AUX) Ajuste do volume 1 Gire M.C. para ajustar o volume. AVISO P or razões de segurança, estacione seu veículo ao remover o painel frontal. Nota Quando o fio condutor azul/branco desta unida[...]

  • Page 44

    Alternância entre displays RDS % Pressione . Nome do ser viço do programa — informações de PTY — Entretenimento — F requência # As informações de PTY e a frequência aparecem no display por oito segundos. # Dependendo da banda, as informações de texto podem ser alteradas. # Os itens de informações de texto que podem ser alterados d[...]

  • Page 45

    Alternância entre áudio compactado e CD-DA 1 Pressione BAND / . Alternância entre os dispositivos de memória de reprodução Você pode alternar entre os dispositivos de memó- ria de reprodução nos dispositivos de armazena- mento USB com mais de um dispositivo de memória compatível com Dispositivo de armaze- namento em massa. 1 Pressione B[...]

  • Page 46

    ! Depois que a chave de ignição for colocada na posição OFF , o iP od será desligado em dois minutos. Exibição de informações de texto Seleção de informações de texto desejadas 1 Pressione . Procura de uma música 1 Pressione para ir para o menu inicial de busca na lista. 2 Utilize M.C. para selecionar uma catego- ria/música. Alteraç[...]

  • Page 47

    ! Esta função não é compatível com o iPod nano da 1a. geração. O Modo APP é compatível com os seguintes modelos de iPod . ! iPhone 4 (versão de software 4.1 ou posteri- or) ! iPhone 3GS (versão de software 3.0 ou poste- rior) ! iPhone 3G (versão de software 3.0 ou posteri- or) ! iPhone (versão de software 3.0 ou posterior) ! iPod touch[...]

  • Page 48

    A sonoridade compensa as deficiências das faixas de frequência baixas e altas com volume baixo. 1 Pressione M.C. para selecionar o ajuste dese- jado. OFF (Desativada) — LOW (Baixa) — HI (Alta) SUB.W (Ajuste para ativar/desativar o alto-falante de graves secundário) Esta unidade está equipada com uma saída do alto-falante de graves secundá[...]

  • Page 49

    As saídas RCA podem ser utilizadas para conexão de alto-falantes traseiros ou alto-falantes de gra- ves secundários. Se você alternar para SW , poderá conectar um condutor do alto-falante traseiro diretamente a um alto-falante de graves secundário sem utilizar um amplificador auxiliar . Inicialmente, PREOUT é ajustada para conexão de alto-f[...]

  • Page 50

    Notas ! Você não poderá criar uma cor de ilumina- ção personalizada quando SCAN ou um con- junto de cores ( WARM , AMBIENT ou CALM ) for selecionado. ! Você pode criar cores de iluminação perso- nalizadas para KEY COLOR e DISP COLOR . Ativação do ajuste do redutor de luz Você pode ajustar o brilho da iluminação. % Pressione e segure . [...]

  • Page 51

    — Utilize um fusível com a classificação prescri- ta. — Nunca faça a conexão do cabo negativo do alto-falante diretamente ao terra. — Nunca conecte juntos os cabos negativos de vários alto-falantes. ! Quando esta unidade estiver ligada, os sinais de controle serão emitidos pelo cabo azul/ branco. Conecte esse cabo ao controle remo- to [...]

  • Page 52

    ! O laser semicondutor será danificado se su- peraquecer . Instale esta unidade afastada de lugares que possam aquecer , como perto da saída do aquecedor . ! Um ótimo desempenho é obtido quando a unidade é instalada a um ângulo inferior a 60°. 60° ! Na instalação, para assegurar a dispersão de calor apropriada ao utilizar esta unidade, c[...]

  • Page 53

    Solução de problemas Sintoma Causa Ação A iluminação do display é li- gada e desli- gada aleato- riamente. O modo de de- monstração é ativado. Desative o display de demonstração. O display re- torna automa- ticamente ao normal. Você ficou sem executar uma operação por aproximada- mente 30 se- gundos. Execute a opera- ção novamente.[...]

  • Page 54

    Mensagem Causa Ação CHECK USB O conector USB ou cabo USB está em curto. Verifique se o co- nector USB ou o cabo USB não está preso em al- guma coisa ou se está danificado. O dispositivo de armazenamento USB conectado consome mais do que 500 mA (corrente máxi- ma permitida). Desconecte o dis- positivo de arma- zenamento USB e não o utilize. [...]

  • Page 55

    Fixe de forma segura o dispositivo de armazena- mento USB enquanto você estiver dirigindo. Não deixe o dispositivo de armazenamento USB cair no chão, onde possa ficar preso embaixo do pedal do freio ou acelerador . Dependendo do dispositivo de armazenamento USB, os seguintes problemas podem ocorrer . ! As operações podem variar . ! Pode ser qu[...]

  • Page 56

    ! Não deixe discos o um dispositivo de arma- zenamento USB em locais com alta tempera- tura. Compatibilidade com iPod Esta unidade suporta apenas os modelos de iPod a seguir . As versões de software de iPod suporta- das são mostradas abaixo. Pode ser que versões antigas não tenham suporte. Feito para ! iPhone 4 (versão de software 4.1) ! iPho[...]

  • Page 57

    Especificações Geral Fonte de alimentação nominal ................................... 14, 4 V CC (faixa de tensão per missível: 12,0 V a 14,4 V CC) Sistema de aterram ento . .. Tipo neg ativo Consumo máx. de energia ................................... 10, 0 A Dimensões (L × A × P): DIN Ch ass i ............... 17 8 mm × 50 mm × 165 mm F[...]

  • Page 58

    感 謝 您 購買 本 先 鋒 產 品 為 確 保使 用 方 式 正 確 , 使 用 本 產 品 前 請詳 閱 本 手 冊 。 尤 為 重 要 的 是 要 閱 讀 並 遵 照 本 手 冊 中 的 警 告 與 注 意 。 請 將 本 手 冊 存 放於 安 全 及 將 來 參 考 時 方 便 取 得 的 地 方 。 關 於 本 機 注 意 ! 請 勿 [...]

  • Page 59

    部 位 操 作 功 能 f VOLUME 按 此 按 鈕 可 調 高 或 調 低 音 量 。 g MUTE 按 此 按 鈕 可 靜音 。 再 按 一 次 即 可取 消 靜音 。 h a / b 按 下 可 調 用 預 設 的 電 台 。 按 此 按 鈕 可 選 擇 下一 個 / 上一 個 資 料 夾 。 i AUDIO 按 下 可 選 擇 音 訊 功 能 。 j DISP / SCRL ?[...]

  • Page 60

    開 啟 本 機 電 源 1 按 SRC / OFF 可 開 啟 本 機 電 源 。 關閉 本 機 電 源 1 按 住 SRC / OFF 直 至 本 機 關閉 。 選 擇播 放 來 源 1 按 SRC / OFF 可 在 下 列 項 目 間 切 換 : TUNER ( 調諧 器 )- CD ( 內 置 式 CD 播 放 器 ) - USB ( USB )/ iPod ( iPod )- AUX ( AUX ) ?[...]

  • Page 61

    ! 若 選 擇 MW 、 S1 或 S2 , 則 只 能 使 用 BSM 、 LOCAL 及 SEEK 。 BSM ( 電 台 自 動 存 儲 ) BSM ( 電 台 自 動 存 儲 ) 自 動 依 電 台 的 訊 號 強 度 儲 存 六 個 最 強 的 電 台 。 1 按 M.C. 開 啟 BSM 。 若 要 取 消 , 請 再 按 一 次 M.C. 。 REGION ( 區 域 電 台 ) 使 用 A[...]

  • Page 62

    RANDOM ( 隨 機 播 放 ) 1 按 M.C. 可 開 啟 或 關閉 隨 機 播 放 。 P AUSE ( 暫 停 ) 1 按 M.C. 可 暫 停 或 繼續 播 放 。 S.RTRV ( 數 位 音 樂 修 補 ) 自 動 增 強 壓 縮 音 訊 並 還 原 豐 富 聲 音 。 1 按 M.C. 選 擇 所 需 設 定 。 如 需 詳 細 資 料 , 請 參 閱 上一 頁 上[...]

  • Page 63

    3 轉 動 M.C. 選 擇 功 能 。 選 擇 後 , 執 行 下 列 程 序 以 設 定 功 能 。 ! 當 控 制 模 式 設 為 CTRL iPod / CTRL APP 時 , 只 能 使 用 P AUSE 或 S.RTRV 。 REPEA T ( 重 播 ) 1 按 M.C. 可 選 擇 重 播 範 圍 。 如 需 詳 細 資 料 , 請 參 閱 上一 頁 上 選 擇 重 播 範 圍 。 SHUF[...]

  • Page 64

    MW 調 頻 間 隔 可 在 9 kHz 及 10 kHz 之 間 切 換 。 在 北 美 、 中 美 或 南 美 使 用 調諧 器 時 , 請 將 調 頻 間 隔 從 9 kHz ( 容 許 範 圍 531 kHz 至 1 602 kHz ) 重 設 為 10 kHz ( 容 許 範 圍 530 kHz 至 1 640 kHz ) 。 1 按 M.C. 可 選 擇 MW 調 頻 間 隔 。 9 ( 9 kHz )- 10 ( 10[...]

  • Page 65

    註 ! 選 取 SCAN 或 一 組 顏 色 ( W ARM 、 AMBIENT 或 CALM ) 時 , 無 法 建 立 自 訂 冷光 顏 色 。 ! 您 可 以 為 KEY COLOR 和 DISP COLOR 建 立 自 訂 冷光 顏 色 。 切 換 顯 示 幕 亮 度 調 整 設 定 您 可 以 調 整 冷光 亮 度 。 % 按 住 。 使 用 AUX 播 放 來 源 1 將 立 體 聲 迷 [...]

  • Page 66

    電 源 線 重 低 音 揚 聲 器 未 連 接 後 置 揚 聲 器 喇 叭 線 時 , 請 執 行 這 些 連 接 。         1 8 9 c d 6 3 2 4 5 7 a b e f h g LR F R 使 用 重 低 音 揚 聲 器 卻 未 使 用 選 購 的 擴 大 機 時 , 請 執 行 這 些 連 接 。           1 8 9[...]

  • Page 67

    DIN 後 座 1 選 定 適 當 的 位 置 , 讓 托 架 孔 與 本 機 側 面 密 合 。 2 鎖 緊 各 邊 的 兩 顆 螺 絲 。 1 2 3 1 十 字 槽 螺 絲 ( 5m m×8m m ) 2 托 架 3 儀 表 板 或 操 縱 台 移 除 本 機 1 取 下 飾 環 。 1 飾 環 2 缺 口 突 出 部 位 ! 拆 下 前 面 板 後 , 可 更 輕 易 的 進[...]

  • Page 68

    訊 息 原 因 措 施 NO AUDIO 沒 有 歌 曲 。 將 音 訊 檔 案 傳 送 至 USB 儲 存 裝 置 並 連 接 。 連 接 的 USB 儲 存 裝 置 已 啟 用 安 全 防 護 。 依 USB 儲 存 裝 置 的 指 示 停 用 安 全 功 能 。 SKIPPED 所 連 接 USB 儲 存 裝 置 包 含 已 內 嵌 Windows Media ä DRM 9/10 的 檔 案 。[...]

  • Page 69

    iPod 請 勿 將 iPod 放 置 在 高 溫 的 地 方 。 為 確 保 操 作 正 常 , 請 直 接 連 接 iPod 的 dock 接 頭 與 本 機 。 開 車 時 請 牢牢 固 定 iPod 。 請 勿 讓 iPod 掉 落 到 地 板 上 , 否 則 可 能 卡 在 煞 車 或 油 門 踏 板 之下 。 關 於 iPod 設 定 ! 連 接 iPod 時 , 本 機 ?[...]

  • Page 70

    階 層 實 例 1 2 3 4 5 6 01 02 03 04 05 : 資 料 夾 : 壓 縮 音 訊 檔 案 01 至 05 : 資 料 夾 編 號 1 至 6 : 播 放 順 序 碟 片 資 料 夾 選 擇 順 序 或 其 他 操 作 可 能 會 因 編 碼 或 寫 入 軟 體 而 異 。 USB 儲 存 裝 置 播 放 順 序 和 USB 儲 存 裝 置 中 的 錄 製 順 序 相 ?[...]

  • Page 71

    中 文 71 Zhtw[...]

  • Page 72

    72 Zhtw[...]

  • Page 73

    中 文 73 Zhtw[...]

  • Page 74

    ﺍ ﻟ ﻤ ﻮ ﺍ ﺻ ﻔ ﺎ ﺕ ﻋ ﺎ ﻡ ﻣ ﺼ ﺪ ﺭ ﺍ ﻟ ﻘ ﺪ ﺭ ﺓ ﺍ ﻟ ﻤ ﻌ ﺎ ﻳ ﺮ ................ ١٤٫٤ ﻓ ﻮ ﻟ ﺖ ﺗ ﻴ ﺎ ﺭ ﻣ ﺒ ﺎ ﺷ ﺮ ) ﻣ ﺪ ﻯ ﻧ ﻄ ﺎ ﻕ ﺍ ﻟ ﻔ ﻮ ﻟ ﺘ ﻴ ﺔ ﺍ ﻟ ﻤ ﺴ ﻤ ﻮ ﺡ ﺑ ﻪ : ١٢٫٠ ﻓ ﻮ ﻟ ﺖ ﺍ ﻟ ﻰ ﻓ ﻮ ﻟ ﺖ ١?[...]

  • Page 75

    ﻗ ﺪ ﺗ ﺨ ﺘ ﻠ ﻒ ﻋ ﻤ ﻠ ﻴ ﺎ ﺕ ﺍ ﻟ ﺘ ﺸ ﻐ ﻴ ﻞ ﻭ ﺫ ﻟ ﻚ ﺣ ﺴ ﺐ ﺇ ﺻ ﺪ ﺍ ﺭ ﺍ ﻟ ﺒ ﺮ ﻧ ﺎ ﻣ ﺞ ﺍ ﻟ ﺨ ﺎ ﺹ ﺑ ﺠ ﻬ ﺎ ﺯ iPod . ﻋ ﻨ ﺪ ﺍ ﺳ ﺘ ﻌ ﻤ ﺎ ﻝ ﺟ ﻬ ﺎ ﺯ iPod ، ﻓ ﺈ ﻧ ﻪ ﻳ ﺘ ﻄ ﻠ ﺐ ﺗ ﻮ ﺻ ﻴ ﻞ ﻣ ﻮ ﺻ ّ ﻞ iPod[...]

  • Page 76

    ﺃ ﺣ ﻜ ﻢ ﺗ ﺜ ﺒ ﻴ ﺖ ﺟ ﻬ ﺎ ﺯ ﺗ ﺨ ﺰ ﻳ ﻦ USB ﺃ ﺛ ﻨ ﺎ ﺀ ﺍ ﻟ ﻘ ﻴ ﺎ ﺩ ﺓ . ﻻ ﺗ ﺪ ﻉ ﺟ ﻬ ﺎ ﺯ ﺗ ﺨ ﺰ ﻳ ﻦ USB ﻳ ﺴ ﻘ ﻂ ﻋ ﻠ ﻰ ﺍ ﻷ ﺭ ﺿ ﻴ ﺔ ﺣ ﻴ ﺚ ﻳ ﻤ ﻜ ﻦ ﺃ ﻥ ﻳ ُ ﺤ ﺘ ﺠ ﺰ ﺗ ﺤ ﺖ ﺩ ﻭ ﺍ ﺳ ﺔ ﺍ ﻟ ﻔ ﺮ ﺍ ﻣ ?[...]

  • Page 77

    ﺍ ﻟ ﺮ ﺳ ﺎ ﻟ ﺔ ﺍ ﻟ ﺴ ﺒ ﺐ ﺍ ﻹ ﺟ ﺮ ﺍ ﺀ NO AUDIO ﻻ ﺗ ﻮ ﺟ ﺪ ﺃ ﻏ ﻨ ﻴ ﺎ ﺕ . ﺍ ﻧ ﻘ ﻞ ﻣ ﻠ ﻔ ﺎ ﺕ ﺍ ﻟ ﺼ ﻮ ﺕ ﺇ ﻟ ﻰ ﺟ ﻬ ﺎ ﺯ ﺗ ﺨ ﺰ ﻳ ﻦ USB ﻭ ﻗ ﻢ ﺑ ﺎ ﻟ ﺘ ﻮ ﺻ ﻴ ﻞ . ﺗ ﻢ ﺗ ﻤ ﻜ ﻴ ﻦ ﺟ ﻬ ﺎ ﺯ ﺗ ﺨ ﺰ ﻳ ﻦ USB ?[...]

  • Page 78

    ٣ ﺭ ﻛ ّ ﺐ ﺍ ﻟ ﻮ ﺣ ﺪ ﺓ ﻛ ﻤ ﺎ ﻓ ﻲ ﺍ ﻟ ﺸ ﻜ ﻞ . 1 2 3 4 5 1 ﺻ ﺎ ﻣ ﻮ ﻟ ﺔ 2 ﺣ ﺎ ﺟ ﺰ ﺃ ﻭ ﺩ ﻋ ﺎ ﻣ ﺔ ﻣ ﻌ ﺪ ﻧ ﻴ ﺔ 3 ﺷ ﺮ ﻳ ﻂ ﻣ ﻌ ﺪ ﻧ ﻲ 4 ﺑ ﺮ ﻏ ﻲ 5 ﺑ ﺮ ﻏ ﻲ ) M4 × ٨ ( # ﺗ ﺄ ﻛ ﺪ ﻣ ﻦ ﺇ ﺣ ﻜ ﺎ ﻡ ﺗ ﺮ ﻛ ﻴ ﺐ ﺍ ﻟ[...]

  • Page 79

    ﺳ ﻠ ﻚ ﺍ ﻟ ﻜ ﻬ ﺮ ﺑ ﺎ ﺀ ﻗ ﻢ ﺑ ﺈ ﺟ ﺮ ﺍ ﺀ ﻫ ﺬ ﻩ ﺍ ﻟ ﺘ ﻮ ﺻ ﻴ ﻼ ﺕ ﻋ ﻨ ﺪ ﻋ ﺪ ﻡ ﺗ ﻮ ﺻ ﻴ ﻞ ﻃ ﺮ ﻑ ﻣ ﻜ ﺒ ﺮ ﺻ ﻮ ﺕ ﺧ ﻠ ﻔ ﻲ ﺑ ﻤ ﺠ ﻬ ﺎ ﺭ ﺗ ﺮ ﺩ ﺩ ﺍ ﺕ ﺧ ﻔ ﻴ ﻀ ﺔ .         1 8 9 c d 6 3 2 4 5 7 a b e [...]

  • Page 80

    ﻣ ﻼ ﺣ ﻈ ﺎ ﺕ ! ﻳ ﻤ ﻜ ﻦ ﺍ ﺧ ﺘ ﻴ ﺎ ﺭ ٣ ﻣ ﺠ ﻤ ﻮ ﻋ ﺎ ﺕ ﺃ ﻟ ﻮ ﺍ ﻥ ﻣ ﺴ ﺒ ﻘ ﺔ ﺍ ﻟ ﻀ ﺒ ﻂ ﻭ CUSTOM ﻓ ﻲ ﻫ ﺬ ﻩ ﺍ ﻟ ﻮ ﻇ ﻴ ﻔ ﺔ . ! ﺑ ﻤ ﺠ ﺮ ﺩ ﺍ ﺧ ﺘ ﻴ ﺎ ﺭ ﻟ ﻮ ﻥ ﻓ ﻲ ﻫ ﺬ ﻩ ﺍ ﻟ ﻮ ﻇ ﻴ ﻔ ﺔ ، ﻳ ﺘ ﻢ ﺗ ﻠ ﻘ[...]

  • Page 81

    CLOCK SET ) ﺿ ﺒ ﻂ ﺍ ﻟ ﺴ ﺎ ﻋ ﺔ ( 1 ﺍ ﺿ ﻐ ﻂ M.C. ﻟ ﻌ ﺮ ﺽ ﻭ ﺿ ﻊ ﺍ ﻹ ﻋ ﺪ ﺍ ﺩ . 2 ﺍ ﺿ ﻐ ﻂ M.C. ﻻ ﺧ ﺘ ﻴ ﺎ ﺭ ﺧ ﺎ ﻧ ﺔ ﻋ ﺎ ﺭ ﺿ ﺔ ﺍ ﻟ ﺴ ﺎ ﻋ ﺔ ﺍ ﻟ ﺘ ﻲ ﺗ ﻮ ﺩ ﺿ ﺒ ﻄ ﻬ ﺎ . ﺩ ﻗ ﻴ ﻘ ﺔ — ﺳ ﺎ ﻋ ﺔ 3 ﺃ ﺩ ﺭ M.C. ﻟ ﻀ[...]

  • Page 82

    — ﺗ ﻘ ﺪ ﻳ ﻢ / ﺗ ﺮ ﺟ ﻴ ﻊ ﺳ ﺮ ﻳ ﻊ — ﺍ ﺧ ﺘ ﻴ ﺎ ﺭ ﺃ ﻏ ﻨ ﻴ ﺔ ) ﻓ ﺼ ﻞ ( ! ﻋ ﻨ ﺪ ﻣ ﺎ ﻳ ﺘ ﻢ ﺿ ﺒ ﻂ ﻭ ﺿ ﻊ ﺍ ﻟ ﺘ ﺤ ﻜ ﻢ ﻋ ﻠ ﻰ ﺍ ﻟ ﻮ ﺿ ﻊ CTRL iPod ، ﺗ ﻜ ﻮ ﻥ ﻋ ﻤ ﻠ ﻴ ﺎ ﺕ ﺍ ﻟ ﺘ ﺸ ﻐ ﻴ ﻞ ﻣ ﺤ ﺪ ﻭ ﺩ ﺓ ﻛ ?[...]

  • Page 83

    REPEA T ) ﺗ ﺸ ﻐ ﻴ ﻞ ﻣ ﺘ ﻜ ﺮ ﺭ ( 1 ﺍ ﺿ ﻐ ﻂ M.C. ﻻ ﺧ ﺘ ﻴ ﺎ ﺭ ﻧ ﻄ ﺎ ﻕ ﺍ ﻟ ﺘ ﺸ ﻐ ﻴ ﻞ ﺍ ﻟ ﻤ ﺘ ﻜ ﺮ ﺭ . ﻟ ﻠ ﺤ ﺼ ﻮ ﻝ ﻋ ﻠ ﻰ ﺍ ﻟ ﺘ ﻔ ﺎ ﺻ ﻴ ﻞ ، ﺭ ﺍ ﺟ ﻊ ﺍ ﺧ ﺘ ﻴ ﺎ ﺭ ﻧ ﻄ ﺎ ﻕ ﺍ ﻟ ﺘ ﺸ ﻐ ﻴ ﻞ ﺍ ﻟ ﻤ ﺘ ﻜ ?[...]

  • Page 84

    BSM ) ﺫ ﺍ ﻛ ﺮ ﺓ ﺃ ﻓ ﻀ ﻞ ﻣ ﺤ ﻄ ﺎ ﺕ ( ﺗ ﻘ ﻮ ﻡ BSM ) ﺫ ﺍ ﻛ ﺮ ﺓ ﺃ ﻓ ﻀ ﻞ ﻣ ﺤ ﻄ ﺎ ﺕ ( ﺑ ﺘ ﺨ ﺰ ﻳ ﻦ ﺗ ﺮ ﺩ ﺩ ﺍ ﺕ ﺃ ﻗ ﻮ ﻯ ﺳ ﺖ ﻣ ﺤ ﻄ ﺎ ﺕ ﺗ ﻠ ﻘ ﺎ ﺋ ﻴ ً ﺎ ﻭ ﺫ ﻟ ﻚ ﺣ ﺴ ﺐ ﺗ ﺮ ﺗ ﻴ ﺐ ﻗ ﻮ ﺓ ﺇ ﺷ ﺎ ﺭ ﺗ ﻬ[...]

  • Page 85

    ﺍ ﺧ ﺘ ﻴ ﺎ ﺭ ﻣ ﺼ ﺪ ﺭ 1 ﺍ ﺿ ﻐ ﻂ ﻋ ﻠ ﻰ SRC / OFF ﻟ ﻠ ﺘ ﺒ ﺪ ﻳ ﻞ ﺑ ﻴ ﻦ : TUNER ) ﺍ ﻟ ﻤ ﻮ ﺍ ﻟ ﻒ ( — CD ) ﻣ ﺸ ﻐ ّ ﻞ ﺃ ﻗ ﺮ ﺍ ﺹ CD ﻣ ﺪ ﻣ ﺞ ( — USB ) USB ( / iPod ) iPod ( — AUX ) AUX ( ﺿ ﺒ ﻂ ﻣ ﺴ ﺘ ﻮ ﻯ ﺍ ﻟ ﺼ ﻮ ﺕ 1 ﻗ ﻢ ﺑ ﺈ ﺩ[...]

  • Page 86

    ﺍ ﻟ ﺠ ﺰ ﺀ ﺍ ﻟ ﺘ ﺸ ﻐ ﻴ ﻞ i AUDIO ﺍ ﺿ ﻐ ﻂ ﻻ ﺧ ﺘ ﻴ ﺎ ﺭ ﺍ ﻟ ﻮ ﻇ ﻴ ﻔ ﺔ ﺍ ﻟ ﺼ ﻮ ﺗ ﻴ ﺔ . j DISP / SCRL ﺍ ﺿ ﻐ ﻂ ﻻ ﺧ ﺘ ﻴ ﺎ ﺭ ﺍ ﻟ ﻌ ﺮ ﻭ ﺽ ﺍ ﻟ ﻤ ﺨ ﺘ ﻠ ﻔ ﺔ ﻟ ﻠ ﺸ ﺎ ﺷ ﺔ . ﺍ ﺿ ﻐ ﻂ ﻣ ﻊ ﺍ ﻻ ﺳ ﺘ ﻤ ﺮ ﺍ ﺭ ﻟ [...]

  • Page 87

    ﺷ ﻜ ﺮ ً ﺍ ﻟ ﺸ ﺮ ﺍ ﺋ ﻚ ﻫ ﺬ ﺍ ﺍ ﻟ ﻤ ﻨ ﺘ ﺞ ﻣ ﻦ PIONEER ﻟ ﻀ ﻤ ﺎ ﻥ ﺍ ﻻ ﺳ ﺘ ﺨ ﺪ ﺍ ﻡ ﺍ ﻷ ﻣ ﺜ ﻞ ، ﻳ ﺮ ﺟ ﻰ ﻗ ﺮ ﺍ ﺀ ﺓ ﻫ ﺬ ﺍ ﺍ ﻟ ﺪ ﻟ ﻴ ﻞ ﺟ ﻴ ﺪ ﺍ ﻗ ﺒ ﻞ ﺍ ﺳ ﺘ ﺨ ﺪ ﺍ ﻡ ﻫ ﺬ ﺍ ﺍ ﻟ ﻤ ﻨ ﺘ ﺞ . ﻣ ﻦ ﺍ ?[...]

  • Page 88

    ۱۷ Fa[...]

  • Page 89

    ﻣ ﺸ ﺨ ﺼ ﺎ ﺕ ﻣ ﻮ ﺍ ﺭ ﺩ ﮐ ﻠ ﯽ ﻣ ﻨ ﺒ ﻊ ﺑ ﺮ ﻕ ﺩ ﺭ ﺟ ﻪ ﺑ ﻨ ﺪ ﯼ ﺷ ﺪ ﻩ ........... ۴ / ۱۴ ﻭ ﻟ ﺖ ﺑ ﺮ ﻕ ﻣ ﺴ ﺘ ﻘ ﯿ ﻢ ) ﻣ ﺤ ﺪ ﻭ ﺩ ﻩ ﻭ ﻟ ﺘ ﺎ ﮊ ﻣ ﺠ ﺎ ﺯ : ۰ / ۱۲ ﻭ ﻟ ﺖ ﺗ ﺎ ۴ / ۱۴ ﻭ ﻟ ﺖ ﺟ ﺮ ﯾ ﺎ ﻥ ﻣ ﺴ ﺘ ﻘ [...]

  • Page 90

    ﺳ ﺎ ﺯ ﮔ ﺎ ﺭ ﯼ ﺑ ﺎ iPod ﺍ ﯾ ﻦ ﺩ ﺳ ﺘ ﮕ ﺎ ﻩ ﻓ ﻘ ﻂ ﺍ ﺯ ﻣ ﺪ ﻝ ﻫ ﺎ ﯼ iPod ﺯ ﯾ ﺮ ﭘ ﺸ ﺘ ﯿ ﺒ ﺎ ﻧ ﯽ ﻣ ﯽ ﮐ ﻨ ﺪ . ﻧ ﺴ ﺨ ﻪ ﻫ ﺎ ﯼ ﻧ ﺮ ﻡ ﺍ ﻓ ﺰ ﺍ ﺭ iPod ﭘ ﺸ ﺘ ﯿ ﺒ ﺎ ﻧ ﯽ ﺷ ﺪ ﻩ ﺩ ﺭ ﺯ ﯾ ﺮ ﻧ ﻤ ﺎ ﯾ ﺶ ﺩ ﺍ ?[...]

  • Page 91

    ﭘ ﺨ ﺶ ﺩ ﯾ ﺴ ﮏ ﻫ ﺎ ﺑ ﻪ ﺩ ﻟ ﯿ ﻞ ﻣ ﺸ ﺨ ﺼ ﺎ ﺕ ﺩ ﯾ ﺴ ﮏ ، ﻓ ﺮ ﻣ ﺖ ﺩ ﯾ ﺴ ﮏ ، ﺑ ﺮ ﻧ ﺎ ﻣ ﻪ ﺿ ﺒ ﻂ ﺷ ﺪ ﻩ ، ﻣ ﺤ ﯿ ﻂ ﭘ ﺨ ﺶ ، ﺷ ﺮ ﺍ ﯾ ﻂ ﺫ ﺧ ﯿ ﺮ ﻩ ﺳ ﺎ ﺯ ﯼ ﻭ ﺩ ﯾ ﮕ ﺮ ﻣ ﻮ ﺍ ﺭ ﺩ ﻣ ﻤ ﮑ ﻦ ﺍ ﺳ ﺖ ﺍ ?[...]

  • Page 92

    ﺩ ﺳ ﺘ ﮕ ﺎ ﻩ ﺫ ﺧ ﯿ ﺮ ﻩ ﺳ ﺎ ﺯ ﯼ USB/iPod ﭘ ﻴ ﺎ ﻡ ﻋ ﻠ ﺖ ﺍ ﻗ ﺪ ﺍ ﻡ ﻻ ﺯ ﻡ NO DEVICE ﺩ ﺭ ﻫ ﻨ ﮕ ﺎ ﻡ ﺧ ﺎ ﻣ ﻮ ﺵ ﺑ ﻮ ﺩ ﻥ ﺍ ﺗ ﺼ ﺎ ﻝ ﻭ ﭘ ﺨ ﺶ ، ﻫ ﻴ ﭻ ﺩ ﺳ ﺘ ﮕ ﺎ ﻩ ﺫ ﺧ ﻴ ﺮ ﻩ ﺳ ﺎ ﺯ ﯼ USB ﻳ ﺎ iPod ﻣ ﺘ ﺼ ﻞ ﻧ[...]

  • Page 93

    ۳ ﺩ ﺳ ﺘ ﮕ ﺎ ﻩ ﺭ ﺍ ﺑ ﻪ ﮔ ﻮ ﻧ ﻪ ﺍ ﯼ ﮐ ﻪ ﻧ ﺸ ﺎ ﻥ ﺩ ﺍ ﺩ ﻩ ﺷ ﺪ ﻩ ﺍ ﺳ ﺖ ، ﻧ ﺼ ﺐ ﮐ ﻨ ﯿ ﺪ . 1 2 3 4 5 1 ﻣ ﻬ ﺮ ﻩ 2 ﻣ ﺤ ﺎ ﻓ ﻆ ﯾ ﺎ ﭘ ﺸ ﺘ ﯿ ﺒ ﺎ ﻥ ﻓ ﻠ ﺰ ﯼ 3 ﻧ ﻮ ﺍ ﺭ ﻓ ﻠ ﺰ ﯼ 4 ﭘ ﯿ ﭻ 5 ﭘ ﯿ ﭻ ) M4 × ۸ ( # ﺑ ﺮ[...]

  • Page 94

    6 ﻭ ﺭ ﻭ ﺩ ﯼ ﺭ ﺍ ﻩ ﺩ ﻭ ﺭ ﺳ ﯿ ﻢ ﺩ ﺍ ﺭ ﺁ ﺩ ﺍ ﭘ ﺘ ﻮ ﺭ ﮐ ﻨ ﺘ ﺮ ﻝ ﺍ ﺯ ﺭ ﺍ ﻩ ﺩ ﻭ ﺭ ﺑ ﺎ ﺳ ﯿ ﻢ ﺳ ﺨ ﺖ ﺭ ﺍ ﻣ ﯽ ﺗ ﻮ ﺍ ﻥ ﻣ ﺘ ﺼ ﻞ ﮐ ﺮ ﺩ ) ﺑ ﻪ ﺻ ﻮ ﺭ ﺕ ﺟ ﺪ ﺍ ﮔ ﺎ ﻧ ﻪ ﺑ ﻪ ﻓ ﺮ ﻭ ﺵ ﻣ ﯽ ﺭ ﺳ ﺪ ( . ﺳ ?[...]

  • Page 95

    ﺣ ﺎ ﻟ ﺖ ﻧ ﻤ ﺎ ﯾ ﺶ ﺳ ﺎ ﻋ ﺖ ﺭ ﺍ ﻓ ﻌ ﺎ ﻝ ﯾ ﺎ ﻏ ﯿ ﺮ ﻓ ﻌ ﺎ ﻝ ﻣ ﯽ ﮐ ﻨ ﺪ % ﺑ ﺮ ﺍ ﯼ ﺭ ﻭ ﺷ ﻦ ﯾ ﺎ ﺧ ﺎ ﻣ ﻮ ﺵ ﮐ ﺮ ﺩ ﻥ ) DEH-3450UB ( ﺻ ﻔ ﺤ ﻪ ﺳ ﺎ ﻋ ﺖ ، ﺭ ﺍ ﻓ ﺸ ﺎ ﺭ ﺩ ﻫ ﯿ ﺪ . DISP OFF / ﺭ ﺍ ﺑ ﺮ ﺍ ﯼ ﺭ ﻭ ﺷ ?[...]

  • Page 96

    ﺍ ﺯ ﺧ ﺮ ﻭ ﺟ ﯽ ﻫ ﺎ ﯼ RCA ﻣ ﯽ ﺗ ﻮ ﺍ ﻧ ﯿ ﺪ ﺑ ﺮ ﺍ ﯼ ﺍ ﺗ ﺼ ﺎ ﻝ ﺑ ﻠ ﻨ ﺪ ﮔ ﻮ ﯼ ﭘ ﺸ ﺘ ﯽ ﯾ ﺎ ﺳ ﺎ ﺑ ﻮ ﻭ ﻓ ﺮ ﺍ ﺳ ﺘ ﻔ ﺎ ﺩ ﻩ ﮐ ﻨ ﯿ ﺪ . ﺩ ﺭ ﺻ ﻮ ﺭ ﺕ ﺟ ﺎ ﺑ ﺠ ﺎ ﺷ ﺪ ﻥ ﺑ ﻪ SW ، ﻣ ﯽ ﺗ ﻮ ﺍ ﻧ ﯿ ﺪ ﺳ ﯿ ?[...]

  • Page 97

    FAD/BAL ) ﺗ ﻨ ﻈ ﻴ ﻢ ﻓ ﻴ ﺪ ﺭ / ﺗ ﻮ ﺍ ﺯ ﻥ ( 1 ﺑ ﺮ ﺍ ﯼ ﻧ ﻤ ﺎ ﻳ ﺶ ﺣ ﺎ ﻟ ﺖ ﺗ ﻨ ﻈ ﻴ ﻢ M.C. ﺭ ﺍ ﻓ ﺸ ﺎ ﺭ ﺩ ﻫ ﻴ ﺪ . 2 ﺑ ﺮ ﺍ ﯼ ﺟ ﺎ ﺑ ﺠ ﺎ ﯾ ﯽ ﺑ ﻴ ﻦ ﻓ ﻴ ﺪ ﺭ ) ﺟ ﻠ ﻮ / ﻋ ﻘ ﺐ ( ﻭ ﺗ ﻮ ﺍ ﺯ ﻥ ) ﭼ ﭗ / ﺭ ﺍ ﺳ ﺖ ( ?[...]

  • Page 98

    ﻧ ﮑ ﺎ ﺕ ! ﻟ ﯿ ﺴ ﺖ ﻫ ﺎ ﯼ ﭘ ﺨ ﺶ ﺍ ﯾ ﺠ ﺎ ﺩ ﺷ ﺪ ﻩ ﺗ ﻮ ﺳ ﻂ ﺑ ﺮ ﻧ ﺎ ﻣ ﻪ ﺭ ﺍ ﯾ ﺎ ﻧ ﻪ ) Music- Sphere ( ﺭ ﺍ ﻣ ﯽ ﺗ ﻮ ﺍ ﻧ ﯿ ﺪ ﭘ ﺨ ﺶ ﮐ ﻨ ﯿ ﺪ . ﺍ ﯾ ﻦ ﺑ ﺮ ﻧ ﺎ ﻣ ﻪ ﺩ ﺭ ﺳ ﺎ ﯾ ﺖ ﻣ ﺎ ﻗ ﺎ ﺑ ﻞ ﺩ ﺳ ﺘ ﺮ ﺳ ﯽ [...]

  • Page 99

    ﻧ ﮑ ﺘ ﻪ ﺩ ﺭ ﺻ ﻮ ﺭ ﺕ ﻋ ﺪ ﻡ ﺍ ﺳ ﺘ ﻔ ﺎ ﺩ ﻩ ﺍ ﺯ ﺩ ﺳ ﺘ ﮕ ﺎ ﻩ ﺫ ﺧ ﻴ ﺮ ﻩ USB ، ﺁ ﻥ ﺭ ﺍ ﺍ ﺯ ﺩ ﺳ ﺘ ﮕ ﺎ ﻩ ﺟ ﺪ ﺍ ﮐ ﻨ ﻴ ﺪ . ﻧ ﻤ ﺎ ﻳ ﺶ ﺍ ﻃ ﻼ ﻋ ﺎ ﺕ ﻣ ﺘ ﻨ ﯽ ﺍ ﻧ ﺘ ﺨ ﺎ ﺏ ﺍ ﻃ ﻼ ﻋ ﺎ ﺕ ﻣ ﺘ ﻨ ﯽ ﺩ ﻟ ?[...]

  • Page 100

    ﺫ ﺧ ﯿ ﺮ ﻩ ﻭ ﺑ ﺎ ﺯ ﯾ ﺎ ﺑ ﯽ ﺍ ﯾ ﺴ ﺘ ﮕ ﺎ ﻩ ﻫ ﺎ ﯼ ﻫ ﺮ ﺑ ﺎ ﻧ ﺪ ﺍ ﺳ ﺘ ﻔ ﺎ ﺩ ﻩ ﺍ ﺯ ﺩ ﮐ ﻤ ﻪ ﻫ ﺎ ﯼ ﻣ ﻮ ﺝ ﻳ ﺎ ﺑ ﯽ ﺍ ﺯ ﭘ ﻴ ﺶ ﺗ ﻨ ﻈ ﻴ ﻢ ﺷ ﺪ ﻩ ۱ ﺍ ﮔ ﺮ ﻣ ﯽ ﺧ ﻮ ﺍ ﻫ ﻴ ﺪ ﮐ ﻪ ﺍ ﻳ ﺴ ﺘ ﮕ ﺎ ﻩ ﻳ ﺎ[...]

  • Page 101

    ﺑ ﺮ ﺩ ﺍ ﺷ ﺘ ﻦ ﺻ ﻔ ﺤ ﻪ ﺟ ﻠ ﻮ ﻳ ﯽ ﺑ ﺮ ﺍ ﯼ ﺟ ﻠ ﻮ ﮔ ﻴ ﺮ ﯼ ﺍ ﺯ ﺳ ﺮ ﻗ ﺖ ﺩ ﺳ ﺘ ﮕ ﺎ ﻩ 1 ﺩ ﮐ ﻤ ﻪ ﺟ ﺪ ﺍ ﺳ ﺎ ﺯ ﯼ ﺭ ﺍ ﻓ ﺸ ﺎ ﺭ ﺩ ﻫ ﻴ ﺪ ﺗ ﺎ ﺻ ﻔ ﺤ ﻪ ﺟ ﻠ ﻮ ﻳ ﯽ ﺁ ﺯ ﺍ ﺩ ﺷ ﻮ ﺩ . 2 ﺻ ﻔ ﺤ ﻪ ﺟ ﻠ ﻮ ﺭ [...]

  • Page 102

    ﺑ ﺨ ﺶ ﻋ ﻤ ﻠ ﮑ ﺮ ﺩ f VOLUME ﺑ ﺮ ﺍ ﯼ ﺍ ﻓ ﺰ ﺍ ﻳ ﺶ ﯾ ﺎ ﮐ ﺎ ﻫ ﺶ ﺻ ﺪ ﺍ ﻓ ﺸ ﺎ ﺭ ﺩ ﻫ ﻴ ﺪ . g MUTE ﺑ ﺮ ﺍ ﯼ ﻗ ﻄ ﻊ ﺻ ﺪ ﺍ ﻓ ﺸ ﺎ ﺭ ﺩ ﻫ ﻴ ﺪ . ﺑ ﺮ ﺍ ﯼ ﻭ ﺻ ﻞ ﺩ ﻭ ﺑ ﺎ ﺭ ﻩ ﺻ ﺪ ﺍ ، ﺩ ﻭ ﺑ ﺎ ﺭ ﻩ ﻓ ﺸ ﺎ ﺭ ﺩ ﻫ[...]

  • Page 103

    ﺍ ﺯ ﺷ ﻤ ﺎ ﺑ ﻪ ﺧ ﺎ ﻃ ﺮ ﺧ ﺮ ﯾ ﺪ ﺍ ﯾ ﻦ ﻣ ﺤ ﺼ ﻮ ﻝ PIONEER ﻣ ﺘ ﺸ ﮑ ﺮ ﯾ ﻢ ﺑ ﺮ ﺍ ﯼ ﺍ ﻃ ﻤ ﯿ ﻨ ﺎ ﻥ ﺍ ﺯ ﻋ ﻤ ﻠ ﮑ ﺮ ﺩ ﺻ ﺤ ﯿ ﺢ ﺁ ﻥ ، ﻗ ﺒ ﻞ ﺍ ﺯ ﺍ ﺳ ﺘ ﻔ ﺎ ﺩ ﻩ ﺍ ﺯ ﻣ ﺤ ﺼ ﻮ ﻝ ، ﺍ ﯾ ﻦ ﺩ ﻓ ﺘ ﺮ ﭼ ﻪ ﺭ [...]

  • Page 104

    PIONEER CORPORA TION 1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku, Kawasaki-shi, Kanagawa 212-0031, JAP AN PIONEER ELECTRONICS (USA) INC. P .O. Box 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A. TEL: (800) 421-1404 PIONEER EUROPE NV Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium/Belgique TEL: (0) 3/570.05.11 PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE. L TD. 253 Alexan[...]