Philips VisaPure SC5265 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Philips VisaPure SC5265. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Philips VisaPure SC5265 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Philips VisaPure SC5265 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Philips VisaPure SC5265 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Philips VisaPure SC5265
- nom du fabricant et année de fabrication Philips VisaPure SC5265
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Philips VisaPure SC5265
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Philips VisaPure SC5265 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Philips VisaPure SC5265 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Philips en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Philips VisaPure SC5265, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Philips VisaPure SC5265, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Philips VisaPure SC5265. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    SC5265 EN User manual 3 KK Қолданушының нұсқасы 17 R U Руководствопользователя  32 UK Посібниккористувача  49[...]

  • Page 2

    1[...]

  • Page 3

    3 1 Intr oduction Thank you f or choosing to buy Philips VisaPure . Before you get star ted, we hope y ou will register your product at www .philips.com/welcome in order to enjoy dedicated product suppor t and offer s designed especially for you. So what is VisaPure and how can it help your skin? Cleansing is an essential par t of the daily skincar[...]

  • Page 4

    4 2 General description (Fig. 1) 1 Handle 2 Charging light and batter y low indication 3 On/off button 4 Connection pin 5 Charging pins 6 Anti-roll ridge 7 Br ush head 8 Charging stand 9 Appliance socket 10 Dr aining hole 11 Protection cap 12 Small plug 13 Adapter 3 Impor tant Read this user manual carefully bef ore you use the appliance and sav e [...]

  • Page 5

    5 3.2 W arning • Only use the appliance in combination with the adapter supplied. • Do not use the appliance , an attachment or the adapter if it is damaged or broken to a void injuries. • If the adapter is damaged, always ha ve it replaced with one of the original type in order to avoid a hazard. • The adapter contains a transfor mer . Do [...]

  • Page 6

    6 • For hygienic reasons, we advise you to not share the appliance with other people . • Do not clean the appliance with water that is hotter than show er temperature (max. 40°C/104°F). • Do not put the appliance or any par t in the dishwasher . • Charge , use and store the appliance at a temper ature between 10°C/50°F and 40°C/104°F [...]

  • Page 7

    7 • The appliance is equipped with an automatic voltage selector and is suitable for mains v oltages ranging from 100 to 240 volts. 3.5 Electr omagneticelds(EMF) This Philips appliance complies with all standards  ?[...]

  • Page 8

    8 3   the appliance is charging. When the batter y is fully charged, the char ging light lights up white continuously . (Fig. 3) 4.2 Batter y-lo w indication • When the batter y is almost empty , th[...]

  • Page 9

    9 5.1 Daily facial cleansing with VisaPure 5.1.1 Skin zones • The face can be divided into three zones: r ight cheek, left cheek and T -zone. The cheek zones include the chin, the area between nose and upper lip and the area between ey es and ear s. The neck and décolleté can also be divided into three zones. (Fig. 5) D Note: Do not use the app[...]

  • Page 10

    10 5.1.4 Cleansing procedure D Note: Y ou can use the appliance twice a day . 1 Push the br ush head onto the connection pin until it locks into position with a click. (Fig. 6) 2    cleanser to your face[...]

  • Page 11

    11 6 Cleaning and maintenance Never use scouring pads, abr asive cleaning agents or aggressive liquids such as alcohol or acetone to clean the appliance . 6.1 Cleaning the appliance and the brush head Clean the appliance and the br ush head thoroughly with water after each use , to ensure optimum performance . ?[...]

  • Page 12

    12 6.2 Cleaning the adapter and the charging stand A Danger: Alwa ys k eep the ada pter dr y . Never rinse it under the tap or immerse it in water . 1    it. Only wipe it with a dr y cloth. 2 Alway[...]

  • Page 13

    13 8 Replacement 8.1 Brush head replacement       the br ush head should be replaced ever y 3 months or  ?[...]

  • Page 14

    14 14 • The built-in rechargeable batter y contains substances that may pollute the en vironment. Always remov e the batter y before you discard and hand in the   ?[...]

  • Page 15

    15 10 Guarantee and ser vice If you need ser vice or infor mation or if you ha ve a prob lem, please visit the Philips website at www .philips.com/ support or contact the Philips Consumer Care Centre in      ?[...]

  • Page 16

    16 16 Problem Solution I do not know if the appliance is suitable for use on my skin. Do not use the appliance on dr y , chapped skin, open wounds, or when you suffer from skin diseases or skin irr itation, such as severe acne , sunburn, skin infection, etc. Do not use the appliance if you are taking steroid-based medication. The appliance does not[...]

  • Page 17

    17 1 Кіріспе     ?[...]

  • Page 18

    18 2 Жалпысипаттама (Fig. 1)         ?[...]

  • Page 19

    19 3 Маңызды     ?[...]

  • Page 20

    20  •   ?[...]

  • Page 21

    21  •        ?[...]

  • Page 22

    22 3.5Электромагниттікөрістер (ЭМӨ)  ?[...]

  • Page 23

    23 2    [...]

  • Page 24

    24 5 Құралдыпайдалану   D Ескертпе: Құралды раковинаның алдында, душта немесе[...]

  • Page 25

    25 5.1.2 Теріаймағытаймері    [...]

  • Page 26

    26 6    [...]

  • Page 27

    27 6.2Адаптермензарядтайтын қондырмасынтазалау A Қауіпті. Адаптерді әрдайым құрғақ сақтаңыз. Оны ағын сумен шаймаңыз немесе суға батырмаңыз. 1 ?[...]

  • Page 28

    28 8 Ауыстыру 8.1Щеткабасынауыстыру    [...]

  • Page 29

    29  •    [...]

  • Page 30

    30 30 11 Ақаулықтардыжою    ?[...]

  • Page 31

    31 31         [...]

  • Page 32

    32 32 1 Введение     [...]

  • Page 33

    33     ?[...]

  • Page 34

    34 3 Важнаяинформация   ?[...]

  • Page 35

    35 •    ?[...]

  • Page 36

    36 •       ?[...]

  • Page 37

    37 •   ?[...]

  • Page 38

    38 2      ?[...]

  • Page 39

    39 5 Использование прибора    D Примечание ?[...]

  • Page 40

    40 D Примечание   5.1.2Таймердлякаждойзоны ?[...]

  • Page 41

    41 4        ?[...]

  • Page 42

    42 2       [...]

  • Page 43

    43 7 Хранение •     •  [...]

  • Page 44

    44 44 9 Защитаокружающей среды •    [...]

  • Page 45

    45 B Предупреждение  B Предупреждение  ?[...]

  • Page 46

    46 46 11 Поискиустранение неисправностей    [...]

  • Page 47

    47        ?[...]

  • Page 48

    48 48      [...]

  • Page 49

    49 1 Вступ       ?[...]

  • Page 50

    50 50     ?[...]

  • Page 51

    51 3 Важливаінформація    ?[...]

  • Page 52

    52 52 •   ?[...]

  • Page 53

    53 •     [...]

  • Page 54

    54 54 3.5 Електромагнітніполя(ЕМП)   [...]

  • Page 55

    55 3      ?[...]

  • Page 56

    56 56 5.1 Щоденнеочищенняобличчя задопомогою VisaPure 5.1.1Ділянкишкіри •      ?[...]

  • Page 57

    57 1    (Fig. 6) 2  [...]

  • Page 58

    58 58 6 Чищеннятадогляд    ?[...]

  • Page 59

    59 6.2 Чищенняадаптератазарядної підставки A Небезпечно: Зберігайтеадаптерсухим. Ужодномуразіне полощітьйогопідкраномінезанурюйтеуводу. 1  [...]

  • Page 60

    60 60 8 Заміна 8.1 Замінаголовкищіточки   [...]

  • Page 61

    61 9 Навколишнє середовище •    ?[...]

  • Page 62

    62 62 B Попередження:  B Попередження:   [...]

  • Page 63

    63  11 Усунення несправностей   [...]

  • Page 64

    64 64         [...]

  • Page 65

    65         [...]

  • Page 66

    [...]

  • Page 67

    2 3 4 5 6 7 9 8 10 11 12 13 14 15 16[...]

  • Page 68

    © 2013 K oninklijk e Philips Electronics N.V . All rights reserved. Document order number: 4222.100.1001.1 05/2013[...]