Philips SRU 4010/10 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Philips SRU 4010/10. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Philips SRU 4010/10 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Philips SRU 4010/10 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Philips SRU 4010/10 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Philips SRU 4010/10
- nom du fabricant et année de fabrication Philips SRU 4010/10
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Philips SRU 4010/10
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Philips SRU 4010/10 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Philips SRU 4010/10 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Philips en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Philips SRU 4010/10, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Philips SRU 4010/10, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Philips SRU 4010/10. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    SR U 4010/10 Instructions for use 4 Mode d'emploi 7 Bedienungsanleitung 10 Gebruiksaanwijzing 13 V ejledning 16 Bruksanvisning 19 Bruksanvisning 22 Käyttöohje 25 Instruzioni per l'uso 28 Instrucciones de manejo 31 Manual de utilização 34 Od  37 Инструкции по использованию 40[...]

  • Page 2

    [...]

  • Page 3

    [...]

  • Page 4

    Contents 1. Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 2. Installing the remote contr ol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6 Inser ting the batteries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Page 5

    Instructions for use English 5 Manually setting the remote contr ol 1 T urn on the TV manually or use the original remote control. T une in to channel 1. 2 Look up the brand of your TV in the code list at the back of this manual. One or more four -figure codes are shown for each brand. Note the first code . On our website www .philips.com/urc you c[...]

  • Page 6

    4 When your TV switches off (stand-by), immediately r elease the Standby key of the SRU 4010. – The SRU 4010 has now found a code that w or ks on your TV . 5 Check if you can operate all functions on your TV with the SRU 4010. • If this is not the case, you can redo the automatic setting. The SRU 4010 will then search for a code that works bett[...]

  • Page 7

    Sommaire 1. Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 2. Installation de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-8 Inser tion des piles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Page 8

    2 Recherchez la marque de votre téléviseur dans la nomenclature qui accompagne le présent manuel. Un ou plusieur s codes à quatre chiffres figurent à la suite de la marque. Prenez note du premier . Sur notre site Web www .philips .com/urc , vous pouvez directement sélectionner le numéro de type de votre appareil pour trouver le code correct.[...]

  • Page 9

    5 Vérifiez que vous pouvez utiliser toutes les f onctions de votre téléviseur à l’aide de la SRU 4010. • Si ce n'est pas le cas, vous pouvez recommencer le réglage automatique. La SRU 4010 rechercher a alors un meilleur code . – Une fois que la SRU 4010 a parcouru tous les codes connus, la recherche s’ar rête automatiquement et l[...]

  • Page 10

    Inhaltsangabe 1. Einleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 2. Inbetriebnahme der Fernbedien ung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-12 Einsetzen der Batterien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Page 11

    Manuelles Einstellen der Fernbedien ung 1 Schalten Sie das Fernsehgerät von Hand ein oder benutzen Sie hierfür die Original-Fer nbedienung. Stimmen Sie das Gerät auf Kanal 1 ab. 2 Suchen Sie die Mar ke Ihres Fernsehgeräts in der Codeliste hinten in dieser Gebrauchsanleitung her aus. Hinter der Mar ke sind ein oder mehrere vierstellige Codes auf[...]

  • Page 12

    4 Beim Abschalten des Fer nsehgeräts (Bereitschaft) lassen Sie die Bereitschaftstaste der SRU 4010 sofort los . – Die Fernbedienung SRU 4010 hat jetzt einen Code gefunden, der für Ihr Fernsehgerät funktionier t. 5 Kontrollieren Sie, ob Sie alle Funktionen Ihres Fer nsehgeräts mit der SRU 4010 steuern können. • Ist dies nicht der Fall, kön[...]

  • Page 13

    Inhoudsopga ve 1. Inleiding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 2. Installeren van de afstandsbediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-15 Inzetten van de batter ijen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Page 14

    2 Zoek het mer k van uw tv op in de codelijst achterin deze gebr uiksaanwijzing. Achter het mer k staan één of meerdere viercijferige codes vermeld. Noteer de eer ste code . Op onze website www .philips.com/urc kunt u direct het typenummer van uw appar aat kiezen om de juiste code te vinden. 3 Dr uk met een pen of paperclip op de Setup-toets en h[...]

  • Page 15

    5 Controleer of u alle functies van uw tv kunt bedienen met de SRU 4010. • Is dit niet het gev al, dan kunt u het automatisch instellen over doen. De SRU 4010 gaat dan op z oek naar een code die beter werkt. – Nadat de SRU 4010 door alle bekende codes heen gelopen is, dan stopt het zoeken automatisch en houdt de stand-by-toets op met knipperen.[...]

  • Page 16

    Indholdsfortegnelse 1. Indledning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 2. Installering af fjernbetjeningen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16-18 Isætning af batter ier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Page 17

    2 Slå mær ket på dit tv op i kodelisten bagest i denne br ugsanvisning. Bag mær ket står en eller flere 4-cifrede koder . Noter den før ste kode ned. På vores websted www .philips.com/urc kan du vælge apparatets typenummer direkte for at finde den korrekte kode. 3 Br ug en pen eller papirclips for at tr ykke Setup-knappen ned og hold den ne[...]

  • Page 18

    5 Kontroller at du kan betjene alle tv’ets funktioner med SRU 4010’en. • Hvis dette ikke sker , kan du foretage den automatiske indstilling på n y. SRU 4010’en fortsætter da med at søge efter en kode , der måske virker bedre. – Når SRU 4010’en har gennemgået alle de kendte koder , standser søgningen automatisk og Standby-knappen [...]

  • Page 19

    Innehåll 1. Introduktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 2. Installera fjärrk ontrollen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19-21 Sätta i batter ier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Page 20

    2 Leta reda på mär ket på TV:n i kodlistan på baksidan av den här handbok en. För varje mär ke finns det en eller flera fyr siffr iga koder . Noter a den för sta koden. På vår webbplats www .philips.com/urc kan du välja din apparats typnummer direkt för att hitta rätt kod. 3 Använd en penna eller ett gem för att hålla Setup-knappen [...]

  • Page 21

    5 Kontrollera att du kan använda alla funktioner na på TV:n med SRU 4010. • Om det inte händer kan du göra om den automatiska inställningen. Då letar SRU 4010 efter en kod som funger ar bättre. – När SRU 4010 har gått genom alla kända koder upphör sökningen automatiskt och Standby-knappen slutar blinka. – Det tar högst 6 minuter [...]

  • Page 22

    Innhold 1. Innledning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 2. Installere fjernk ontrollen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22-24 Sette inn batter iene . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Page 23

    2 Finn mer ket på TV -appar atet ditt i kodelisten bakerst i denne håndboken. Den viser én eller flere firesifrete koder for hver t mer ke. Notér deg den før ste koden. På nettsiden vår www .philips.com/urc kan du velge apparatets typenummer direkte for å finne den rette koden. 3 Br uk en penn eller binder s til å tr ykke inn Setup-knappen[...]

  • Page 24

    5 Sjekk om du kan betjene alle funksjonene på TV en din med SRU 4010-kontrollen. • Hvis du ikke kan det, kan du gjenta den automatiske innstillingen. SRU 4010 vil da søke etter en k ode som kanskje fungerer bedre. – Etter at SRU 4010 har gått gjennom alle de kjente kodene, vil søkingen stoppe automatisk og Standby-knappen slutter å blink e[...]

  • Page 25

    Sisällys 1. Johdanto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 2. Kauko-ohjaimen ottaminen käyttöön . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25-27 Paristojen asettaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Page 26

    2 Etsi television mer kki tämän käyttöoppaan takakannessa olevasta luettelosta. Luettelossa kullekin mer kille on vähintään yksi nelinumeroinen koodi. Mer kitse ensimmäinen koodi muistiin. Sivustolla www .philips.com/urc voit valita suoraan laitteesi tyyppinumeron oikean koodin löytämiseksi. 3 Paina Asetus-painiketta kynällä tai paperil[...]

  • Page 27

    5 T arkista, että television kaikkia toimintoja voi käyttää SRU 4010-kauko-ohjaimella. • Jos näin ei ole, suorita asetusten automaattinen määrittely uudelleen. SRU 4010-kauko-ohjain hak ee sen jälkeen paremmin toimivan k oodin. – Kun SRU 4010-kauko-ohjain on käynyt läpi kaikki siihen tallennetut k oodit, haku lopetetaan automaattisest[...]

  • Page 28

    Sommario 1. Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 2. Installazione del telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28-30 Inserimento delle batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Page 29

    2 Individuate la marca del vostro TV nella lista dei codici inclusa alla fine di questa guida. P er ciascuna marca sono elencati uno o più codici a quattro cifre. Annotate il primo codice. Sul nostro sito www .philips.com/urc potete selezionare direttamente il numero dell’apparecchio per trovare il codice giusto . 3 Utilizzate una penna o una gr[...]

  • Page 30

    5 V er ificate se l’SRU 4010 è in grado di controllare tutte le funzioni del televisore . • Nel caso contrario, potete ripetere l’impostazione. L ’SRU 4010 quindi ricercherà un codice che funziona meglio. – Quando l’SRU 4010 ha inviato tutti i codici noti, la r icerca si arresta automaticamente ed il tasto Standby cessa di lampeggiare[...]

  • Page 31

    Contenido 1. Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 2. Instalación del mando a distancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31-33 Inserción de las pilas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Page 32

    Configuración man ual del mando a distancia 1 Encienda el televisor manualmente o utilice el mando a distancia original. Sintonice el canal 1. 2 Busque la marca del televisor en la lista de códigos que se encuentra al dor so de este manual. A cada marca le corresponde uno o más códigos de cuatro cifr as. T ome nota del primer código. En nuestr[...]

  • Page 33

    5 Compr uebe que todas las funciones del televisor funcionan con el mando a distancia SRU 4010. • Si no es así, repita el proceso de configur ación automática. El mando a distancia SRU 4010 buscará un código que funcione mejor . – Una vez que el mando a distancia SRU 4010 ha verificado todos los códigos conocidos, la búsqueda se detiene [...]

  • Page 34

    Índice 1. Introdução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 2. Instalar o telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34-36 Inserir as pilhas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Page 35

    2 Procure a marca do seu televisor na lista de códigos no verso deste manual. Cada marca tem um ou mais códigos com quatro dígitos. T ome nota do pr imeiro código. No nosso website www .philips.com/urc pode seleccionar directamente o número de tipo do aparelho para encontr ar o código correcto. 3 Com uma caneta ou clip de papel, prima a tecla[...]

  • Page 36

    5 V er ifique se consegue utilizar todas as funções do televisor com o SRU 4010. • Se não for este o caso, pode repetir a progr amação automática. O SRU 4010 pr ocurará então um código que funcione melhor . – Quando o SRU 4010 acabar de verificar todos os códigos conhecidos, a pesquisa parará automaticamente e a tecla de esper a deix[...]

  • Page 37

     a 1. a . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 2. aa   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37-39 [...]

  • Page 38

    2 a  a  a a  a d      a d.   a a[...]

  • Page 39

    5  a  a      a a   SRU 4010 . •  d    ,  a aa[...]

  • Page 40

    Содер жание 1. Вступление . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 2. Подwот овка пульта дистанционноwо управления к работе . . . . . 40-42 Установка ба тарей . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Page 41

    2 Найдите маpку вашеwо телевизоpа в списк е кодов в конце эт оwо pуково дства. Для каждой маpки ук азан один или неск олько четыpёxзначныx к од ов. Запишите пеpвый ко д. На нашем вебсайте www .philips.com/urc В[...]

  • Page 42

    5 Пpовеpьте, пpавильно ли телевизоp pеаwиpует на остальные команды пу льта SRU 4010. • В противном сл учае Вы мо жете снова повторить автоматическую настройку . После этоwо SRU 4010 отыщет к од, который бу[...]

  • Page 43

    Obsah 1. Úvod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 2. Instalace dálko vého ovládače . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42-44 Uložení baterií . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Page 44

    2 Na konci této příručky si podle značky svého televizního přijímače zjistěte příslušný kód. U všech značek je uveden alespoň jeden čtyřmístný kód. Zaznamenejte si pr vní kód. Na našich internetových stránkách www.philips.com/urc můžete přímo vybrat číslo typu zařízení, kde získáte správný kód. 3 Stiskně[...]

  • Page 45

    5 Zkontrolujte, zda můžete ovládačem SRU 4010 ovládat všechn y funkce na svém televizním přijímači. • Pokud se tak nestane, opakujte automatické nastavení. SRU 4010 pak vyhledá kód, který funguje lépe. – P oté co SRU 4010 projde veškeré známé kódy , vyhledávání se automaticky zastaví a tlačítko Standby přestane b l[...]

  • Page 46

    Spis treści 1. Wpro wadzenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 2. Instalo wanie pilota . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46-48 Wkładanie baterii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Page 47

    Ręczne konfiguro wanie pilota 1 Włącz telewizor ręcznie lub korzystając z or yginalnego pilota. Przełącz na kanał 1. 2 Wyszukaj producenta telewiz or a na liście kodów znajdującej się na tylnej okładce niniejszej instrukcji. Dla każdego producenta wymieniony jest jeden lub kilka kodów . Zanotuj pierwszy kod. Na naszej stronie interne[...]

  • Page 48

    5 Sprawdź, czy pilot SRU 4010 może sterować wszystkimi funkcjami telewizora. • Jeśli tak nie jest, to automatyczne konfiguro wanie można po wtórzyć. SRU 4010 poszuka wtedy innego kodu, który działa lepiej. – P o sprawdzeniu wszystkich znanych m u kodów , SRU 4010 automatycznie zakończy wyszukiwanie, a klawisz Standby przestanie miga?[...]

  • Page 49

    İçindekiler 1 . Giriş . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 2. Uzaktan kumandanın monte edilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49-51 Pilleri n takılması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Page 50

    Uzaktan kumandanın manüel ayarlanması 1 TV’yi manüel açın vey a orijinal uzaktan kumandayı kullanın. Kanal 1 ’ e a ya rla yın. 2 Bu kitapçığın arkasındaki kod listesinde TV’nizin mar kasını ar a yın. Her bir mar ka için bir veya daha fazla sa yıda dör t rakamlı k odlar gösterilmektedir . İlk kodu not edin. Doğru kodu b[...]

  • Page 51

    4 TV’nizi kapattığınızda (standb y), SRU 40 1 0’nun standby tuşunu hemen bır akın. – SRU 40 1 0 şimdi TV’nizde çalışan bir kod bulmuştur . 5 TV’nizdeki tüm fonksiy onları SRU 40 1 0 ile çalıştırıp çalıştır amadığınızı k ontrol edin. • Çalıştıramıyorsanız, otomatik ay arlamayı yeniden y apabilirsiniz. S[...]

  • Page 52

    TV TV TV TV TV TV Codes TV C O D E L I S T TV SETUP CODES FOR TELEVISION A.R. Systems.....................................0401, 0482 Acura ............................................................0036 Admiral .......................0114, 0120, 0190, 0240 Adyson ..............................................0243, 0244 Agashi .....................[...]

  • Page 53

    Codes TV C O D E L I S T TV 53 TV TV TV TV TV TV Clatronic ....................0036, 0064, 0103, 0129, .....................................0244, 0245, 0274, 0347, ......................................0397, 0398, 0633, 0741 Cla yton .........................................................1064 CMS ..................................................[...]

  • Page 54

    TV TV TV TV TV TV Codes TV C O D E L I S T TV Germanv ox..................................................0240 Goldfunk ......................................................0695 GoldHand ....................................................0243 GoldStar ....................0057, 0064, 0136, 0190, .....................................0243, 0244, 027[...]

  • Page 55

    Codes TV C O D E L I S T TV 55 TV TV TV TV TV TV Kneissel ......................0064, 0265, 0286, 0319, ...........................0389, 0401, 0462, 0583, 0637 K olster ....................................0129, 0274, 0376 K onka ....0064, 0245, 0398, 0445, 0614, 0741 K ontakt .........................................................0514 K orpel ...[...]

  • Page 56

    TV TV TV TV TV TV Codes TV C O D E L I S T TV Nordmende ..............0064, 0136, 0222, 0223, .....................................0240, 0314, 0370, 0426, ......................................0528, 0587, 0595, 0741 Normerel .....................................................0064 Novatr onic ............................0064, 0132, 0401 Oceanic ..[...]

  • Page 57

    Codes TV C O D E L I S T TV 57 TV TV TV TV TV TV Sansui ............................................................0064 Santon...........................................................0036 Sany o ....0038, 0063, 0099, 0131, 0135, 0197, ................0240, 0243, 0244, 0366, 0397, 0582 SBR ..........................................0064, 0220, 058[...]

  • Page 58

    TV TV TV TV TV TV Codes TV C O D E L I S T TV T enson ...............................................0036, 0347 T evion ....................................0583, 0695, 0741, .................................................0835, 1064, 1164 T exet .................0036, 0243, 0244, 0245, 0401 Thomson ..............................0064, 0136, 0223, .[...]

  • Page 59

    Note your codes! C O D E L I S T 59 TV Equipment Brand Model number Number of original remote Code Quick, Clean & Easy Setup www .philips.com/urc[...]

  • Page 60

    Information to the Consumer Disposal of your old product Y our product is designed and manufactured with high quality mater ials and components, which can be recycled and reused. When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to a product it means the product is cov ered by the European Directive 2002/96/EC . Please inform your self about the[...]

  • Page 61

    61 Information til kunden Bor tskaffelse af dit gamle pr odukt Dit produkt er konstrueret med og produceret af mater ialer og komponenter af høj kvalitet, som kan genbr uges. Når dette mar kerede affaldsbøttesymbol er placeret på et produkt betyder det, at produktet er omfattet af det europæiske direktiv 2002/96/EC . Hold dig orienteret om sys[...]

  • Page 62

    Informazioni per il consumatore Smaltimento di vecchi prodotti Il prodotto è stato progettato e assemblato con materiali e componenti di alta qualità che possono essere riciclati e r iutilizzati. Se su un prodotto si trova il simbolo di un bidone con ruote , r icoper to da una X, vuol dire che il prodotto soddisfa i requisiti della Direttiva comu[...]

  • Page 63

    63 Informace pro zákazníka Likvidace starého výrobku T ento výrobek je na vržen a vyroben z mater iálů a komponentů nejvyšší kvality , které je možné recyklovat a opěto vně použít. P okud je výrobek označen tímto symbolem přeškr tnutého kontejner u, znamená to, že výrobek podléhá směrnici EU 2002/96/EC Informujte se o[...]

  • Page 64

    Guarantee certificate Certificat de garantie Garantiebewijs Záruční list Garantieschein Certificado de garantía Certificato di garanzia Karta gwarancyjna Certificado de garantia Garantibe vis T akuutodistus  Г аpантия year année jaar Jahr año rok warranty garantie garantie Garantie garantía gwarancyjna anno ano å[...]