Philips SPD3200CC/05 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Philips SPD3200CC/05. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Philips SPD3200CC/05 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Philips SPD3200CC/05 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Philips SPD3200CC/05 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Philips SPD3200CC/05
- nom du fabricant et année de fabrication Philips SPD3200CC/05
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Philips SPD3200CC/05
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Philips SPD3200CC/05 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Philips SPD3200CC/05 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Philips en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Philips SPD3200CC/05, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Philips SPD3200CC/05, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Philips SPD3200CC/05. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    SPD3200CC User Manual Benutz erhandbuch Manuel d’instr uctions Manuale utente Gebr uiker shandleiding Manual del usuar io Manuel do Utilizador Ku r ulum Kıla vuzu Instrukcja montażu An vänderhandbok UK D F I NL ES PT TR PL SV[...]

  • Page 2

    2 Contents How to connect the SPD3200CC to my computer? 5 How to disconnect the SPD3200CC without shutting down the computer? 15 How to print a label on a disc? 17 How to capture video from a digital DV-camcorder? 25 How to make a video disc from video files which are on the hard disk or a disc? 29 How to copy a disc? 35 How to make a Data disc? 3[...]

  • Page 3

    Índice ¿Cómo conectar SPD3200CC al ordenador? 71 ¿Cómo desconectar SPD3200CC sin apagar el ordenador? 81 ¿Cómo imprimir una etiqueta en un disco? 83 ¿Cómo capturar secuencias de vídeo de una videocámara digital DV? 91 ¿Cómo crear un disco de vídeo a partir de archivos de vídeo en el disco duro u otro disco? 95 ¿Cómo copiar un disco[...]

  • Page 4

    [...]

  • Page 5

    Ho w to connect the SPD3200CC to m y computer? Wie v erbindet man den SPD3200CC mit einen Computer? Raccor dement du SPD3200CC à mon ordinateur Come collegar e il SPD3200CC al computer? Hoe sluit ik de SPD3200CC op mijn computer aan? The next pages show how to connect your new SPD3200CC to a computer. Since there are many brands and types of compu[...]

  • Page 6

    6 6 You will find a SPD3200CC device and following cables in the retail box: A: SPD3200CC device. B: Power supply (2 parts). C: HiSpeed USB Cable. Der Verpackungskarton enthält die folgenden Teile: A: SPD3200CC Laufwerk. B: Netzteil (2 Teile). C: HiSpeed USB-Kabel. L’emballage contient un périphérique SPD3200CC et les câbles suivants : A : P[...]

  • Page 7

    7 Connect the power cables together and connect them to the SPD3200CC and a power outlet. Verbinden Sie die Stromversorgungskabel miteinander und mit dem SPD3200CC und einer Steckdose. Raccordez les câbles d’alimentation l’un à l’autre puis branchez-les à l’SPD3200CC et à une prise secteur. Collegate i cavi di alimentazione tra loro e c[...]

  • Page 8

    8 8 Search for the HiSpeed USB connector on your PC. A: Logo for the preferred HiSpeed USB or connector. B: Logo for the alternative LowSpeed USB connector. When connected to LowSpeed USB (or USB 1.x), speeds are limited (4x writing and 6x reading on CD, 0,7x reading on DVD) and it is not possible to write on DVD or to watch video. Suchen Sie den H[...]

  • Page 9

    9 9 Identify your Operating System by right clicking on "My Computer" and choosing " Properties". When you are using Windows 98 Second Edition, please go to step 11, otherwise continue with step 7. Identifizieren Sie Ihr Betriebssystem, indem Sie mit der rechten Maustaste auf "Arbeitsplatz" klicken und "Eigenscha[...]

  • Page 10

    10 10 Windows XP will warn you when you connect the SPD3200CC to a slow USB 1 connection. Check step 5 again. This is valid for Windows XP only. Windows XP warnt Sie, wenn Sie das SPD3200CC mit einem langsamen USB 1- Anschluss verbinden. Kontrollieren Sie erneut Schritt 5. Dies gilt nur für Windows XP. Windows XP affiche un message d'avertis[...]

  • Page 11

    11 Insert the Nero Disc in the SPD3200CC. Go to step 15! Legen Sie die Nero-CD in das SPD3200CC- Laufwerk ein. Fahren Sie mit Schritt 15 fort! Insérez le disque Nero dans l’SPD3200CC. Passez à l'étape 15. Inserite il disco di Nero nell'SPD3200CC. Procedete al punto 15! Leg de Nero-CD in de SPD3200CC. Ga naar stap 15! NL I F D UK 10 W[...]

  • Page 12

    12 12 Windows 98 Second Edition only! Wait until this screen pops up. Nur Windows 98 Second Edition! Warten Sie, bis diese Anzeige erscheint. Windows 98 Deuxième Édition uniquement ! Attendez que cet écran apparaisse. Solo per Windows 98 Second Edition! Attendete la comparsa di questa finestra. Alleen voor Windows 98 Tweede Edition! Wacht tot h[...]

  • Page 13

    13 13 14 Windows 98 Second Edition only! The "Add New Hardware Wizard" will pop up. Follow these steps: A. Click “Next” in "The wizard searches for new drivers…:". B. Choose "Search for the best drivers…". C. Choose "Specify a location". D. Browse to the directory "Philips drivers" on the Ne[...]

  • Page 14

    14 14 Click on "Install Suite" to install the main software. The software will ask to reboot the PC at the end of the installation process. Klicken Sie auf "Suite installieren", um die Haupt-Software zu installieren. Die Software fordert Sie am Ende des Installationsvorgangs auf, den PC neu zu booten. Cliquez sur "Install S[...]

  • Page 15

    15 Ho w to disconnect the SPD3200CC without shutting do wn the computer? Wie kann man die V erbindung zum SPD3200CC trennen, ohne den Computer herunterzufahr en? Comment débrancher l’SPD3200CC sans arrêter l’or dinateur? Come si disconnette l'SPD3200CC senza spegner e il computer? Hoe ontk oppel ik de SPD3200CC zonder de computer uit te [...]

  • Page 16

    16 To disconnect the SPD3200CC without shutting down your computer, click on this symbol. Um die Verbindung zum SPD3200CC zu trennen, ohne den Computer herunterzufahren, klicken Sie auf dieses Symbol. Pour déconnecter l’SPD3200CC sans arrêter l’ordinateur, cliquez sur cette icône. Per disconnettere l'SPD3200CC senza spegnere il computer[...]

  • Page 17

    17 Ho w to print a label on a disc? Wie druckt man ein Disc-Label? Comment imprimer une étiquette sur le disque ? Come si stampa l'etichetta del disco? Hoe druk ik een label af op een disc? This manual will show you how to print a label on a disc using the LightScribe™ functionality. This can only be done on discs, which have the LightScrib[...]

  • Page 18

    18 CoverDesigner opens. Choose "File" and "New". Der CoverDesigner wird aufgerufen. Wählen Sie "Datei" und "Neu". CoverDesigner démarre. Choisissez "Fichier" et "Nouveau". Si apre CoverDesigner. Selezionate "File" e "Nuovo". CoverDesigner wordt geopend. Kies "Bes[...]

  • Page 19

    19 Choose "Empty document" and "OK". Wählen Sie "Leeres Dokument" und "OK". Choisissez "Document vide" et "OK". Selezionate "Documento vuoto" e "OK". Kies "Leeg document" en "OK". 4 5 6 D F I NL UK You can import a picture to fill the complete surf[...]

  • Page 20

    20 Click "OK". Klicken Sie auf "OK". Cliquez sur "OK". Fate clic su "OK". Klik op "OK". UK D F I NL Click on the "Text Box Tool" to enter text. If you only print text, the disc will be printed faster. Um Text einzugeben, klicken Sie auf "Textbox-Werkzeug". Wenn Sie nur Text druck[...]

  • Page 21

    21 10 11 12 Doubleclick on the text area you just created, insert the text and click "OK" . Doppelklicken Sie auf den gerade erstellten Textbereich, geben Sie den Text ein und klicken Sie auf "OK" . Double-cliquez sur la zone de texte que vous venez de créer, insérez le texte puis cliquez sur "OK" . Fate doppio clic [...]

  • Page 22

    22 Choose your image and click "Open". Wählen Sie Ihr Bild und klicken Sie auf "Öffnen" . Choisissez l’image puis cliquez sur "Ouvrir". Selezionate l'immagine e fate clic su "Apri". Selecteer de afbeelding en klik op "Openen". 15 14 13 UK D F I NL Position the image so that it looks nice. P[...]

  • Page 23

    23 16 17 18 When finished designing your label, choose "File" and "Print LightScribe Label". Wenn Sie mit der Gestaltung des Labels fertig sind, wählen Sie "Datei" und "LightScribe Label drucken". Lorsque vous avez fini de concevoir l’étiquette, choisissez "Fichier" et "Imprimer l’étiq[...]

  • Page 24

    24 The disc is now printed. Jetzt wird die Disc bedruckt. L’impression du disque commence. Il disco viene quindi stampato. De disc-label wordt nu afgedrukt. UK D F I NL You may be asked to update your LightScribe application when this is required to ensure good printing quality. Click "To download the latest LightScribe Host software click h[...]

  • Page 25

    25 25 Ho w to ca ptur e video fr om a digital D V -camcor der? Videos v on einem digitalen D V -Camcorder aufnehmen Comment acquérir les ima ges vidéo d’une caméra n umérique D V ? Come r egistrar e un video da una D V -camcor der digitale Hoe k opieer ik de opnames van een digitale D V -camcor der naar mijn computer? This manual shows an exa[...]

  • Page 26

    26 Choose "Photo and video" and click "Capture video". Wählen Sie "Photo und Video" und klicken Sie auf "Video aufnehmen". Choisissez "Photo et vidéo" puis cliquez sur "Capturer une vidéo". Selezionare "Foto e video" e fare clic su "Cattura video". Kies "Foto en[...]

  • Page 27

    27 Choose your DV-Camcorder and use the buttons to control your DV-camera. Press the "Record" button to record video. Wählen Sie Ihren DV-Camcorder und benutzen Sie die Tasten, um Ihre DV-Kamera zu steuern. Drücken Sie die Taste "Aufnehmen" , um Videoinformationen aufzunehmen. Choisissez votre caméscope DV et utilisez les bou[...]

  • Page 28

    28 Now, go to step 5 of the next chapter (How to make a video disc from files…) to continue. Fahren Sie jetzt mit Schritt 5 des nächsten Kapitels fort (Herstellen einer Video-Disc aus Dateien …) Passez maintenant à l’étape 5 du chapitre suivant (Comment créer un disque vidéo à partir de fichiers…) pour continuer. Ora, procedete al p[...]

  • Page 29

    Ho w to mak e a video disc fr om video files which ar e on the har d disk or a disc? Wie erstellt man eine Video Disk v on Video-Dateien, die sich auf der F estplatte oder einer Disk befinden? Comment créer un disque vidéo à par tir de fichiers vidéo enr egistrés sur le disque dur ou sur un disque ? Come si cr ea un video disc con file vid[...]

  • Page 30

    30 Start "Nero StartSmart" from the desktop. Starten Sie "Nero StartSmart" von Ihrer Oberfläche aus. Lancez "Nero StartSmart" depuis le bureau. Aprire "Nero StartSmart" dal desktop. Start "Nero StartSmart" vanaf het bureaublad. UK D F I NL Choose "Photo and video" and "Make DVD-Vide[...]

  • Page 31

    31 Choose the files you want to add and click "Open". Wählen Sie die hinzuzufügenden Dateien und klicken Sie auf "Öffnen". Sélectionnez les fichiers à ajouter puis cliquez sur "Ouvrir". Selezionare i file da aggiungere e fare clic su "Apri" Kies de bestanden die u wilt toevoegen en klik op "Opene[...]

  • Page 32

    32 After editing all files, choose "Next". Nach dem Editieren aller Dateien wählen Sie "Weiter". Une fois tous les fichiers modifiés, choisissez "Suivant". Dopo aver modificato tutti i file, fare clic su "Avanti". Na het bewerken van alle bestanden klikt u op "Volgende". UK D F I NL You can a[...]

  • Page 33

    33 10 11 12 You can change the layout, the background, add titles, … here. When done, choose "Next". Hier können Sie das Layout und den Hintergrund ändern, Titel hinzufügen, usw. Wenn Sie fertig sind, wählen Sie "Weiter". Cet écran vous permet de modifier la disposition, l'arrière-plan, d'ajouter des titres, e[...]

  • Page 34

    34 NeroVision Express is transcoding and burning your disc. NeroVision Express transcodiert und brennt Ihre Disk. NeroVision Express procède au transcodage et à la gravure de votre disque. NeroVision Express è in fase di trascodifica e scrittura del disco. NeroVision Express zet de informatie om en brandt die op de disc. UK D F I NL Congratulat[...]

  • Page 35

    Ho w to cop y a disc? Eine Disk k opieren Comment copier un disque? Come copiar e un dischi? Hoe k opieer ik een disc? This manual shows an example of how to copy a disc. In diesem Handbuch wird an einem Beispiel gezeigt, wie eine Disk kopiert wird. Ce manuel illustre la procédure de copie d’un disque. Questo manuale contiene informazioni su com[...]

  • Page 36

    36 Start "Nero StartSmart" from the desktop. Starten Sie "Nero StartSmart" von Ihrer Oberfläche aus. Lancez "Nero StartSmart" depuis le bureau. Aprire "Nero StartSmart" dal desktop. Start "Nero StartSmart" vanaf het bureaublad. Choose the source drive and insert the source disc in this drive. Wäh[...]

  • Page 37

    37 Choose the destination drive. Wählen Sie das Ziellaufwerk. Choisissez l’unité de destination. Selezionare drive di destinazione. Kies het doelstation. 4 5 6 UK D F I NL If possible, you may mark the checkbox "Quick copy" if your source drive is fast enough. Otherwise, unmark the checkbox. Click "Burn". Wenn Ihr Quelllaufw[...]

  • Page 38

    38 "Nero" will now burn your disc. "Nero" wird jetzt Ihre Disk brennen. "Nero" grave alors votre disque. "Nero" inizierà a scrivere sul disco. "Nero" zal nu uw CD branden. Congratulations, your disc has been written successfully. Click "OK". You may exit the application now. Herzlichen Gl[...]

  • Page 39

    39 39 39 Ho w to mak e a Data disc? Eine Daten-Disk erstellen Comment créer un disque de données ? Come cr ear e un dischi di dati? Hoe maak ik z elf een data-disc? This manual shows you an example of how to make a Data disc. In diesem Handbuch wird an einem Beispiel gezeigt, wie eine Daten-Disk erstellt wird. Ce manuel illustre la procédure de [...]

  • Page 40

    Choose "Data" and click "Make a data CD" or "Make a data DVD". Wählen Sie "Daten" und klicken Sie auf "Daten CD erstellen" oder "Daten DVD erstellen". Choisissez "Données" puis cliquez sur "Créer un CD de données" ou "Créer un DVD de données". Selezionar[...]

  • Page 41

    41 Choose the files to burn and click "Add". Wählen Sie die zu brennenden Dateien und klicken Sie auf "Hinzufügen". Choisissez les fichiers à graver puis cliquez sur "Ajouter". Selezionare i file da scrivere e fare clic su "Aggiungi". Selecteer de bestanden die u op de disc wilt branden en klik op "[...]

  • Page 42

    42 Choose the drive you use for burning and click "Burn". Wählen Sie das Laufwerk zum Brennen der Disk und klicken Sie auf "Brennen". Choisissez le lecteur à utiliser pour la gravure puis cliquez sur "Graver". Selezionare l'unità da utilizzare per la scrittura e fare clic su "Scrivi". Kies de recorder[...]

  • Page 43

    43 10 Congratulations, your disc has been written successfully. Click "OK". You may exit the application now. Herzlichen Glückwunsch – Ihre Disk wurde erfolgreich erstellt. Klicken Sie auf "OK". Sie können jetzt die Anwendung verlassen. Félicitations, votre disque est prêt. Cliquez sur "OK". Vous pouvez maintenan[...]

  • Page 44

    44[...]

  • Page 45

    45 Ho w to mak e an Audio disc? Erstellen einer Audio-Disk Comment créer un disque audio ? Come cr ear e un dischi Audio? Hoe maak ik z elf een muziek-disc? This manual shows you an example of how to make an Audio disc which can be played in any CD-Player n diesem Handbuch wird beschrieben, wie eine Audio-Disk erstellt wird, die von jedem CD-Playe[...]

  • Page 46

    Choose "Audio" and "Make Audio CD". Wählen Sie "Audio" oder "Audio CD erstellen". Choisissez "Audio" puis "Créer un CD audio". Selezionare "Audio" e fare clic su "Crea CD audio". Kies "Audio" en dan "Audio-cd maken". 46 Start "Nero StartSmart&[...]

  • Page 47

    47 Select the audio files (*.wav) you want to have on your new audio disc and click "Add". Wählen Sie die Audio-Dateien (*.wav), die Sie auf Ihrer neuen Audio-Disk wünschen, und klicken Sie auf "Hinzufügen". Sélectionnez les fichiers audio (*.wav) que vous souhaitez placer sur le nouveau disque puis cliquez sur "Ajout[...]

  • Page 48

    48 Choose your recorder and click "Burn". Wählen Sie Ihren Recorder und klicken Sie auf "Brennen". Choisissez le périphérique d'enregistrement puis cliquez sur "Graver". Selezionare il recorder e fare clic su "Scrivi". Kies uw recorder en klik op "Branden". Insert an empty disc. Legen Sie ei[...]

  • Page 49

    49 10 Congratulations, your disc has been written successfully. Click "OK". You may exit the application now. Herzlichen Glückwunsch – Ihre Disk wurde erfolgreich erstellt. Klicken Sie auf "OK". Sie können jetzt die Anwendung verlassen. Félicitations, votre disque est prêt. Cliquez sur "OK". Vous pouvez maintenan[...]

  • Page 50

    50[...]

  • Page 51

    51 Ho w to find warranty information? 1 Insert the Nero disc again, and click "Exit". 2 Click on the "My Computer" icon on your desktop or click "Start", "My Computer". 3 Click with the right mouse button on the "Nero" icon and choose "Explore". 4 Choose the "Philips Warranty" f[...]

  • Page 52

    52 52 F requentl y Ask ed Questions (F A Q) Question 1: I have a Windows 98 Second Edition PC and there is no CDROM device in the computer but I have another PC. How do I install the drivers? 1. Start another computer. 2. Insert the Nero disc for the SPD3200CC into the CDROM device. 3. Click "Exit" when the Nero Installation screen appear[...]

  • Page 53

    53 Question 6: I inserted a disc and it is not played. 1. Ensure the disc label is facing up. 2. Clean the disc. 3. Check whether the disc has the same region code as the player. 4. Check if the disc is defective by trying another disc. 5. Check to see if the disc is defective, badly scratched or warped (not flat). Question 7: Player does not resp[...]

  • Page 54

    54 Maximum write speeds: 48x on CD-Recordable 24x on UltraSpeed CD-ReWritable 16x on DVD+R 8x on DVD+R Double Layer 8x on DVD+RW 16x on DVD-R 4x on DVD-R Dual Layer 6x on DVD-RW The actual write speed may be lower as this is disc dependent. Maximum read speeds: 48x on CD 16x on DVD The SPD3200CC reads following discs: CD / CD-R / CD-RW formats both[...]

  • Page 55

    55 Wie findet man Garantie-Informationen? 1 Legen Sie die Nero Disk wieder ein und klicken Sie auf "Exit". 2 Klicken Sie auf das Symbol "My Computer" auf Ihrer Oberfläche oder klicken Sie auf "Start", "My Computer". 3 Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Symbol "Nero" und wählen Sie &qu[...]

  • Page 56

    56 Häufig g estellte Fra gen (F A Q) Frage 1: Ich habe einen PC mit Windows 98 Second Edition und es befindet sich kein CDROM-Laufwerk im Computer, aber ich habe noch einen anderen PC. Wie kann ich die Treiber installieren? 1. Starten Sie den anderen Computer. 2. Legen Sie die Nero-CD für das SPD3200CC in das CDROM-Laufwerk ein. 3. Klicken Sie [...]

  • Page 57

    57 Frage 5: Das Brennen oder Lesen dauert viel zu lange. Woran liegt das? 1. Sie haben das SPD3200CC mit einem langsamen USB-Anschluss verbunden, der einen sehr begrenzten Durchsatz hat. Verbinden Sie das Laufwerk mit einem Highspeed-USB-Adapter. 2. Eventuell müssen Sie Treiber für Ihren USB-Adapter installieren. Sehen Sie im Handbuch nach oder l[...]

  • Page 58

    58 Maximale Schreibgeschwindigkeit: 48fach auf CD-Recordable 24fach auf UltraSpeed CD-ReWritable 16fach auf DVD+R 8fach auf DVD+R Double Layer 8fach auf DVD+RW 16fach auf DVD-R 4fach auf DVD-R Dual Layer 6fach auf DVD-RW Die tatsächliche Schreibgeschwindigkeit kann geringer sein, weil sie von der Disk abhängt. Maximale Lesegeschwindigkeit: 48fach[...]

  • Page 59

    59 Comment tr ouv er les informations r elatives à la garantie? 1 Réinsérez le disque Nero et cliquez sur "Quitter". 2 Cliquez sur l’icône "Poste de travail" de votre bureau ou cliquez sur "Démarrer" puis "Poste de travail". 3 Cliquez avec le bouton droit sur l’icône "Nero" et choisissez &[...]

  • Page 60

    60 Questions fréquentes (F A Q) Question 1 : Je possède un PC fonctionnant sous Windows 98 Deuxième Édition sans lecteur de CD-ROM, mais je possède aussi un autre PC. Comment installer les pilotes ? 1. Démarrez un autre ordinateur. 2. Insérez le disque Nero de l’SPD3200CC dans le lecteur de CD-ROM. 3. Cliquez sur "Exit" lorsque l[...]

  • Page 61

    61 Question 6 : J’ai inséré un disque, mais la lecture est inopérante. 1. Assurez-vous que l’étiquette du disque est sur le dessus. 2. Nettoyez le disque. 3. Vérifiez que le disque a le même code de zone que le lecteur. 4. Vérifiez si le disque n’est pas défectueux en insérant un autre disque. 5. Vérifiez si le disque n’est pas[...]

  • Page 62

    62 Vitesses maximales en écriture : 48x sur CD inscriptible 24x sur CD réinscriptible ultrarapide 16x sur DVD+R 8x sur DVD+R Double couche 8x sur DVD+RW 16x sur DVD-R 4x sur DVD-R Dual couche 6x sur DVD-RW La vitesse d’écriture réelle peut être inférieure selon le type de disque. Vitesses maximales en lecture : 48x sur CD 16x sur DVD L’SP[...]

  • Page 63

    63 Come si accede alle informazioni sulla garanzia memorizzate? 1 Inserire nuovamente il disco Nero e fare clic su "Esci". 2 Fare clic sull'icona "Risorse del computer" nel desktop oppure fare clic su "Start", "Risorse del computer". 3 Fare un clic destro sull'icona "Nero" e selezionare &q[...]

  • Page 64

    64 Domande fr equenti (F A Q) Domanda 1: Utilizzo un PC con Windows 98 Second Edition in cui non è installata un'unità CDROM, ma posseggo un altro PC. Come devo procedere per installare i driver? 1. Avviate l'altro computer. 2. Inserite il disco di Nero per l'SPD3200CC nell'unità CDROM. 3. Fate clic su "Exit" (Esci)[...]

  • Page 65

    65 Domanda 6: Ho inserito un disco, ma non viene riprodotto. 1. Verificate che l'etichetta del disco sia rivolta verso l'alto. 2. Pulite il disco. 3. Controllate se il disco è codificato per lo stesso codice regionale impostato nel lettore. 4. Controllate se il disco è difettoso, provandone un altro. 5. Verificate la superficie del [...]

  • Page 66

    66 Velocità in scrittura max: 48x su CD-R 24x su CD-RW ultraveloci 16x su DVD+R 8x su DVD+R Doppio layer 8x su DVD+RW 16x su DVD-R 4x su DVD-R Dual layer 6x su DVD-RW La velocità in scrittura effettiva può risultare inferiore poiché legata alla natura del disco. Velocità in lettura max: 48x su CD 16x su DVD SPD3200CC è in grado di leggere i s[...]

  • Page 67

    67 W aar vind ik informatie o ver de garantie? 1 Leg de Nero-CD weer in de lade en klik op "Sluiten". 2 Klik op het bureaublad op het pictogram "Deze computer" of klik op "Start" en dan op "Deze computer". 3 Klik met de rechtermuisknop op het pictogram "Nero" en daarna op "Verkennen". 4 Ga[...]

  • Page 68

    68 V aak gestelde vra gen (F A Q) Vraag 1: Mijn computer met Windows 98 Tweede Edition heeft geen CD-ROM-station, maar ik heb een andere PC. Hoe kan ik de stuurprogramma's installeren? 1. Start de andere computer op. 2. Leg de Nero-CD voor de SPD3200CC in het CD-ROM-station. 3. Klik op "Verlaten" zodra het Nero-installatiescherm vers[...]

  • Page 69

    69 Vraag 6: Ik heb een disc geplaatst, maar die wordt niet afgespeeld. 1. Controleer of de disc met de bedrukte zijde naar boven is geplaatst. 2. Maak de disc schoon. 3. Controleer of de disc en de speler dezelfde regiocode hebben. 4. Plaats een andere disc om na te gaan of de eerste defect is. 5. Controleer of de disc defect, sterk bekrast of verb[...]

  • Page 70

    70 70 Maximale schrijfsnelheid: 48x op CD-Recordable 24x op UltraSpeed CD-ReWritable 16x op DVD+R 8x op DVD+R Dubbellaags 8x op DVD+RW 16x op DVD-R 4x op DVD-R Dual Layer 6x op DVD-RW De daadwerkelijke schrijfsnelheid kan lager zijn, omdat die van de disc afhankelijk is. Maximale leessnelheid: 48x vanaf CD 16x vanaf DVD De SPD3200CC leest de volgen[...]

  • Page 71

    71 ¿Cómo conectar SPD3200CC al or denador? Como ligar o SPD3200CC ao meu computador? Bilgisa y arıma SPD3200CC’yi takma şekli? Jak mogę podłączyć napęd SPD3200CC do komputera? Hur ansluter ja g SPD3200CC till min dator? En las páginas siguientes se muestra cómo conectar la nueva SPD3200CC a un ordenador. Debido a que hay muchas marcas [...]

  • Page 72

    72 En la parte posterior encontrará las conexiones que necesita para conectar SPD3200CC al ordenador. A: Alimentación. B: HiSpeed USB. C: Conector de audio. Na parte traseira do dispositivo irá encontrar as fichas de que necessita para ligar o SPD3200CC ao computador. A: Alimentação. B: USB HiSpeed. C: Conector de áudio. Arka tarafta, SPD320[...]

  • Page 73

    73 Conecte los cables de alimentación entre sí y conéctelos a SPD3200CC y a una toma eléctrica. Ligue os cabos de alimentação entre si e ligue-os em conjunto ao SPD3200CC e a uma tomada eléctrica. Güç kablolarını birlikte bağlayıp SPD3200CC ve bir güç prizine onları takınız. P ołącz kable zasilające i podłącz je do napędu SP[...]

  • Page 74

    74 Busque el conector HiSpeed USB en el PC. A: Logotipo del conector HiSpeed USB preferente. B: Logotipo del conector LowSpeed USB alternativo. Con la conexión a LowSpeed USB (o USB 1.x), las velocidades están limitadas (escritura a 4x y lectura a 6x en CD, lectura a 0,7x en DVD) y no es posible grabar en DVD ni ver vídeo. Procure o conector USB[...]

  • Page 75

    75 Para identificar su sistema operativo, haga clic con el botón derecho en "Mi PC" y seleccione "Propiedades" . Si utiliza Windows 98 Second Edition, vaya al paso 11; en caso contrario, vaya al paso 7. Identifique o seu sistema operativo clicando no botão direito do rato sobre "My Computer" (O meu computador) e es[...]

  • Page 76

    76 Windows XP le avisará cuando conecte SPD3200CC a una conexión USB 1 lenta. Revise de nuevo el paso 5. Esto es válido sólo para Windows XP. O Windows XP irá avisá-lo quando ligar o SPD3200CC a uma ligação USB 1 lenta. Consulte novamente o passo 5. Esta indicação é válida apenas para o Windows XP. Windows XP; SPD3200CC’yi yavaş bir [...]

  • Page 77

    77 Inserte el disco de Nero en SPD3200CC. Vaya al paso 15. Introduza o disco do software Nero no SPD3200CC. Avance para o passo 15! SPD3200CC’ye Nero diskini yerleştiriniz. 15. adıma geçiniz! Włóż płytę programu Nero do napędu SPD3200CC. Przejdź do punktu 15! Sätt in Nero-skivan i SPD3200CC. SV PL TR PT E 10 ¡ Sólo para Windows 98 Se[...]

  • Page 78

    78 ¡ Sólo para Windows 98 Second Edition! Espere a que aparezca esta pantalla. Apenas para o Windows 98 Second Edition! Espere até que este ecrã seja apresentado. Sadece Windows 98 Second Edition (İkinci Sürüm)! Bu ekran açılıncaya kadar bekleyiniz. Dotyczy tylko systemu Windows 98 Second Edition! Zaczekaj, aż zostanie wyświetlony ten e[...]

  • Page 79

    79 14 ¡ Sólo para Windows 98 Second Edition! Aparece el " Asistente para agregar nuevo hardware" . Siga estos pasos: A. Haga clic en "Siguiente" en " El asistente buscará nuevos controladores…:". B. Seleccione " Buscar los mejores controladores…". C. Seleccione " Especificar una ubicación".[...]

  • Page 80

    80 Haga clic en "Install Suite" para instalar el software principal. El programa le pedirá que reinicie el PC al final del proceso de instalación. Clique em "Install Suite" (Instalar conjunto) para instalar o software principal. O software irá pedir-lhe que reinicie o PC no final do processo de instalação. Ana yazılımı[...]

  • Page 81

    81 ¿Cómo desconectar SPD3200CC sin a pa gar el or denador? Como desligar o SPD3200CC sem desligar o computador? Bilgisa y arı kapatmadan SPD3200CC’nin bağlantısını k esme şekli? Jak odłączyć napęd SPD3200CC nie wyłączając komputera? Hur k opplar jag bor t SPD3200CC utan att stänga a v datorn? En las páginas siguientes se explica [...]

  • Page 82

    82 Para desconectar SPD3200CC sin apagar el ordenador, haga clic en este símbolo. Para desligar o SPD3200CC sem desligar o computador, clique neste símbolo. Bilgisayarınızı kapatmaksızın SPD3200CC’nin bağlantısını kesmek için, bu sembol üzerine tıklatınız. Aby odłączyć napęd SPD3200CC nie wyłączając komputera, kliknij ten s[...]

  • Page 83

    83 ¿Cómo imprimir una etiqueta en un disco? Como imprimir uma etiqueta em um disco? Bir disk üz erine bir etik et nasıl yazdırılır? Drukowanie etykiet na płytach Hur du skriv er ut en etik ett på en skiva En este manual se explica cómo imprimir una etiqueta en un disco mediante la función LightScribe™. Esto sólo se puede hacer en disc[...]

  • Page 84

    84 Se abre CoverDesigner. Seleccione "Archivo" y "Nuevo". O Cover Designer será aberto. Escolha "Arquivo" e "Novo". Cover Designer (Kapak Tasarımcısı) açılır. " Dosya " ve " Yeni " yi seçiniz. Uruchomi się program Cover Designer. Kliknij " Plik " i " Nowy " . C[...]

  • Page 85

    85 Seleccione "Documento vacío" y haga clic en "OK". Escolha "Documento vazio" e clique em "OK". "Begeyi Bosalt" öğesini seçin. " OK " üzerine tıklatınız. Wybierz opcję "Pusty dokument" i kliknij "OK". Välj "Tomt dokument" och klicka på "OK&quo[...]

  • Page 86

    86 Haga clic en "Aceptar". Clique em "OK". " OK " üzerine tıklatınız. Kliknij " OK " . Klicka på "OK". E PT TR PL SV Haga clic en la "Herramienta Cuadro de texto" para insertar el texto. Si sólo imprime texto, el disco se imprimirá más rápido. Clique na "Ferramenta caixa de t[...]

  • Page 87

    87 10 11 12 Haga doble clic en el área de texto que acaba de crear, inserte el texto y haga clic en "Aceptar". Clique duas vezes na área do texto que acabou de criar, insira o texto e clique em "OK". Yaratmış olduğunuz metin bölgesi üzerine iki kez tıklatarak, metni yerleştiriniz ve " OK " üzerine tıklatın?[...]

  • Page 88

    88 Seleccione su imagen y haga clic en "Abrir". Escolha a sua imagem e clique em "Abrir". Kalıbınızı/Görüntünüzü seçip " Aç " üzerine tıklatınız. Wybierz obraz i kliknij " Otwórz " . Välj din bild och klicka på "Öppna". 15 14 13 E PT TR PL SV Coloque la imagen para que quede bien.[...]

  • Page 89

    89 16 17 18 Una vez que haya terminado de diseñar su etiqueta, seleccione "Archivo" y "Imprimir etiqueta LightScribe". Ao concluir a criação de sua etiqueta, escolha "Arquivo" e "Imprimir etiqueta LightScribe". Etiketinizi tasarımlama işlemini tamamladığınızda, " Dosya " ve " Lightscri[...]

  • Page 90

    90 El disco ya está impreso. O disco será impresso. Disk şimdi yazdırılmaktadır. Rozpocznie się drukowanie. Skivan skrivs nu ut. E PT TR PL SV Puede que el sistema le pida que actualice su aplicación LightScribe cuando sea necesario para garantizar una buena calidad de impresión. Haga clic en " To download the latest LightScribe Host [...]

  • Page 91

    91 ¿Cómo ca pturar secuencias de vídeo de una videocámara digital D V? Como capturar vídeos de um D V camcor der digital? Bir dijital/sa yısal D V -camcor der’ den (D V -ka ydedici kamera) nasıl görüntü y akalanır? Przechwytywanie obrazu wideo z kamery cyfrowej DV Hur du fångar video från en digital D V -camcor der Este manual muestr[...]

  • Page 92

    92 Seleccione "Foto y vídeo" y haga clic en "Capturar vídeo". Escolha "Foto e Vídeo" e clique em "Capturar vídeo". " Fotoğraf ve video " yu seçip " Video yakala " üzerine tıklatınız. Kliknij " Foto i wideo " oraz " Przechwyć wideo " . Välj "Foto och vid[...]

  • Page 93

    93 Seleccione su videograbadora digital y utilice los botones para controlar su cámara digital. Pulse el botón "Grabar" para grabar vídeo. Escolha o seu DV Camcorder e use os botões para controlar a sua DV câmera. Pressione o botão "Gravar" para gravar o vídeo. DV-Camcorder’ınızı (DV-kaydedici kamera) seçip DV-kamer[...]

  • Page 94

    94 Ahora pase al paso 5 del siguiente capítulo (Cómo crear vídeo a partir de archivos…) para continuar Agora, vá para a etapa 5 do próximo capítulo (Como criar DVDs de arquivos…) para continuar. Şimdi, devam etmek için bir sonraki bölümün 5. adımına geçiniz (Dosyalardan bir video diski yapma yöntemi…). Aby kontynuować, przejd?[...]

  • Page 95

    95 ¿Cómo cr ear un disco de vídeo a par tir de ar chiv os de vídeo en el disco dur o u otr o disco? ?Como criar D VDs de arquiv os de vídeo armazenados no disco rígido ou em um disco? Sabit disk y a da bir disk üzerinde bulunan video dosy alarından nasıl bir video diski ya pılır? Tworzenie płyty wideo z plików wideo zapisanych na dysku[...]

  • Page 96

    96 Inicie "Nero StartSmart" desde el escritorio. Inicie o "Nero StartSmart" a partir da área de trabalho. Masaüstünden " Nero StartSmart " ı başlatınız. Uruchom program " Nero StartSmartv z pulpitu. Starta "Nero StartSmart" från skrivbordet. E PT TR PL SV Seleccione "Foto y vídeo" y ha[...]

  • Page 97

    97 Seleccione los archivos que desea añadir y haga clic en "Abrir". Escolha os arquivos que deseja adicionar e clique em "Abrir". Eklemek istediğiniz dosyaları seçip "Aç" üzerine tıklatınız. Wybierz pliki, które chcesz dodać i kliknij " Otwórz ". Välj filerna som ska läggas till och klicka på [...]

  • Page 98

    98 Cuando haya editado todos los archivos, haga clic en "Siguiente". Após editar todos os arquivos, escolha "Avançar". Tüm dosyalar üzerinde düzenleme yaptıktan sonra, " İleri " yi seçiniz. Po zakończeniu edycji wszystkich plików kliknij " Dalej " . När du har redigerar alla filer, välj "Nä[...]

  • Page 99

    99 10 11 12 Aquí puede cambiar la presentación, el fondo, añadir títulos, etc. Cuando termine, haga clic en "Siguiente". É possível alterar o layout, o plano de fundo, adicionar títulos etc. aqui. Ao finalizar o procedimento, clique em "Avançar" duas vezes. Burada…, yerleşimi, arkaplanı değiştirebilir, başlık ek[...]

  • Page 100

    100 NeroVision Express está transcodificando y grabando el disco. O NeroVision Express irá transcodificar e gravar o seu disco. NeroVision Express; kod çevrimi yapıyor ve diskiniz yazıyor/kaydediyor. Program NeroVision Express transkoduje i nagrywa płytę. NeroVision Express omvandlar kod och bränner din skiva. E PT TR PL SV Enhorabuena, s[...]

  • Page 101

    101 ¿Cómo copiar un disco? Como copiar um disco? Bir disk nasıl k op yalanır? Kopiowanie płyt Hur du k opierar en skiva Este manual muestra un ejemplo de cómo copiar un disco. Este manual mostra um exemplo de como copiar um disco. Bu kılavuz, bir diski nasıl kopyalayacağınız hakkında bir örnek göstermektedir. Ta instrukcja prezentuje [...]

  • Page 102

    102 Inicie "Nero StartSmart" desde el escritorio. Inicie o "Nero StartSmart" a partir da área de trabalho. Masaüstünden " Nero StartSmart " ı başlatınız. Uruchom program " Nero StartSmart " z pulpitu. Starta "Nero StartSmart" från skrivbordet. Seleccione la unidad origen y coloque el disco d[...]

  • Page 103

    103 Seleccione la unidad de destino. Escolha o drive de destino. Hedef sürücüyü seçiniz. Wybierz napęd docelowy. Välj målenheten. 4 5 6 E PT TR PL SV Si la velocidad de la unidad de origen lo permite, marque la casilla "Copia rápida". En caso contrario, deje la casilla sin marcar. Haga clic en "Copiar". Se possível, vo[...]

  • Page 104

    104 "Nero" grabará ahora el disco. O "Nero" irá gravar o seu disco. " Nero " artık diskinizin üzerine yazacaktır. Program " Nero " rozpocznie nagrywanie płyty. "Nero" kommer nu att bränna din skiva. Enhorabuena, su disco se ha grabado correctamente. Haga clic en "Aceptar". Ahora pue[...]

  • Page 105

    105 ¿Cómo cr ear un disco de datos? Como criar um disco de dados? Bir disk nasıl y aratılır? Nagrywanie płyt z danymi Hur du gör en dataskiva Este manual muestra un ejemplo de cómo crear un disco de datos. Este manual mostra um exemplo de como criar um disco de dados. Bu kılavuz, nasıl bir diski nasıl yaratacağınız hakkında bir örne[...]

  • Page 106

    106 Seleccione "Datos" y haga clic en "Crear CD de datos" e "Crear DVD de datos". Escolha "Dados" e clique em "Criar CD de Dados" ou "Criar DVD de Dados". " Veri " yi seçip " Veri CD’si Yarat " ya da " Veri DVD’si Yaratv üzerine tıklatınız. Kliknij " [...]

  • Page 107

    107 Seleccione los archivos que desee grabar y haga clic en "Añadir". Escolha os arquivos a serem gravados e clique em "Adicionar". Kaydedilecek/Yazdırılacak dosyaları seçip "Ekle" üzerine tıklatınız. Wybierz pliki do nagrania i kliknij " Dodaj " . Välj filerna som ska brännas och klicka på "[...]

  • Page 108

    108 Seleccione la unidad para la grabación y haga clic en "Grabar". Escolha a unidade utilizada para gravação e clique em "Gravar". Yazdırma/kaydetme için kullandığınız sürücüyü seçip " Yazdır " üzerine tıklatınız. Wybierz napęd używany do nagrywania i kliknij " Zapis " . Välj filerna e[...]

  • Page 109

    109 10 Enhorabuena, su disco se ha grabado correctamente. Haga clic en "Aceptar". Ahora puede cerrar la aplicación. Parabéns, o seu disco foi gravado com êxito. Clique em "OK". Agora, você poderá fechar o aplicativo. Tebrikler, diskinize başarıyla yazdırıldı. " OK " üzerine tıklatınız. Şimdi uygulamadan [...]

  • Page 110

    110[...]

  • Page 111

    111 ¿Cómo cr ear un disco de audio? Como criar um disco de áudio? Bir Ses diski nasıl y aratılır? Nagrywanie płyt audio Hur du gör en audioskiva Este manual muestra un ejemplo de cómo crear un disco de audio Este manual mostra como criar um CD de áudio que poderá ser reproduzido em qualquer CD player. Bu kılavuz, herhangi bir CD-Çalar [...]

  • Page 112

    112 Seleccione "Audio" y "Crear CD de audio". Escolha "Áudio" e "Criar CD de Áudio". " Ses " ve " Müzik/Ses CD’si Yarat " ı seçiniz. Kliknij " Audio " i " Utwórz Audio CD " . Välj "Audio" och "Skapa Audio-cd". Inicie "Nero StartSmart&qu[...]

  • Page 113

    113 Seleccione los archivos de audio (*.wav) que desea incluir en su nuevo disco de audio y haga clic en "Añadir". Selecione os arquivos de áudio (*.wav) que deseja gravar em seu novo disco e clique em "Adicionar". Yeni ses diskiniz üzerinde olmasını istediğiniz ses dosyalarını (*.wav) seçip "Ekle" üzerine t?[...]

  • Page 114

    114 Seleccione su grabadora y haga clic en "Grabar". Escolha o seu gravador e clique em "Gravar". Kaydedicinizi seçip " Yazdır " üzerine tıklatınız. Wybierz nagrywarkę i kliknij " Zapis " . Välj din spelare klicka på "Bränn". Ponga un disco vacío. Insira um disco vazio. Boş bir disk yerl[...]

  • Page 115

    115 10 Enhorabuena, su disco se ha grabado correctamente. Haga clic en "Aceptar". Ahora puede cerrar la aplicación. Parabéns, o seu disco foi gravado com êxito. Clique em "OK". Agora, você poderá fechar o aplicativo. Tebrikler, diskinize başarıyla yazdırıldı. " OK " üzerine tıklatınız. Şimdi uygulamadan [...]

  • Page 116

    116[...]

  • Page 117

    117 Garantía, Medioambiente , Seguridad, Pr eguntas fr ecuentes (F A Q) y Especificaciones ¿Cómo encontrar información sobr e la garantía? 1 Vuelva a colocar el disco de Nero y haga clic en "salir". 2 Haga clic en el icono "Mi PC" del escritorio o bien haga clic en "Inicio" y "Mi PC". 3 Haga clic con el[...]

  • Page 118

    118 Pregunta 1: Tengo un PC con Windows 98 Second Edition que no tiene CDROM, pero tengo otro PC. ¿Cómo instalo los controladores? 1. Inicie el otro ordenador. 2. Inserte el disco de Nero para SPD3200CC en el CDROM. 3. Haga clic en "Exit" (Salir) cuando aparezca la pantalla de instalación de Nero. 4. Haga clic en "Mi PC". 5. [...]

  • Page 119

    119 Pregunta 6: He insertado un disco pero no se reproduce. 1. Asegúrese de que la etiqueta del disco está hacia arriba. 2. Limpie el disco. 3. Compruebe si el disco tiene el mismo código de región que el reproductor. 4. Compruebe si el disco está defectuoso probando con otro disco. 5. Compruebe si el disco está defectuoso, muy arañado o def[...]

  • Page 120

    120 Velocidades de escritura máximas: 48x en CD grabable 24x en CD regrabable UltraSpeed 16x en DVD+R 8x en DVD+R Doble capa 8x en DVD+RW 16x en DVD-R 4x en DVD-R Dual capa 6x en DVD-RW La velocidad de escritura real puede ser más lenta en función del disco. Velocidades de lectura máximas: 48x en CD 16x en DVD SPD3200CC lee los siguientes disco[...]

  • Page 121

    121 Como encontrar informações sobr e garantia? 1 Insira o disco do Nero novamente e clique em "Sair". 2 Clique no ícone "Meu computador" na área de trabalho ou clique em "Iniciar", "Meu computador". 3 Clique com o botão direito do mouse no ícone "Nero" e escolha "Explorar". 4 Escolh[...]

  • Page 122

    122 P erguntas mais fr equentes (F A Q) Questão 1: Tenho um PC com o Windows 98 Second Edition e não tenho uma unidade de CD-ROM no computador mas tenho outro PC. Como posso instalar os controladores? 1. Ligue o outro computador. 2. Introduza o disco do software Nero para o SPD3200CC na unidade de CD-ROM. 3. Clique em "Exit" (Sair) quan[...]

  • Page 123

    123 Questão 6: Introduzo um disco e este não é reproduzido. 1. Assegure-se de que o lado com a etiqueta do disco está virado para cima. 2. Limpe o disco. 3. Verifique se o disco tem o mesmo código de região que o leitor. 4. Verifique se o disco está defeituoso experimentando reproduzir outro disco. 5. Verifique se o disco está defeituoso[...]

  • Page 124

    124 Velocidades máximas de gravação: 48x em CD-R 24x em CD-RW UltraSpeed 16x em DVD+R 8x em DVD+R DL 8x em DVD+RW 16x em DVD-R 4x em DVD-R DL 6x em DVD-RW A velocidade real de gravação pode ser inferior uma vez que esta depende do disco. Velocidades máximas de leitura: 48x em CD 16x em DVD-ROM 8x em DVDs gravados O SPD3200CC pode ler os segui[...]

  • Page 125

    125 Garanti bilgisi nasıl bulunur? 1 Nero diskini yeniden yerleştirip, "çık" üzerine tıklatınız. 2 Masaüstünüzde "Bilgisayarım" ikonu/simgesi üzerine tıklatınız ya da "Başlat", "Bilgisayarım" üzerine tıklatınız. 3 "Nero" ikonu/simgesi üzerine sağ fare düğmesi ile tıklatıp[...]

  • Page 126

    126 Sıkça Sorulan Sorular (F A Q) Soru 1: Windows 98 Second Edition (İkinci Sürüm) PC’im ve bilgisayarımda CDROM aygıtı yok ancak bir başka PC’im var. Sürücülerin kurulumunu nasıl yapabilirim? 1. Başka bir bilgisayarı başlatınız. 2. CDROM aygıtına SPD3200CC için Nero diskini yerleştiriniz. 3. Nero Kurulum ekranı belirdiğ[...]

  • Page 127

    127 Soru 6: Bir disk yerleştirdim ancak çalmıyor. 1. Diskin etiketinin yukarı bakıyor olduğundan emin olunuz. 2. Diski temizleyiniz. 3. Diskin çalar ile aynı bölge koduna sahip olup olmadığını kontrol ediniz. 4. Bir başka diski deneyerek diski kusurlu olup olmadığını kontrol ediniz. 5. Disk kusurlu, kötü şekilde çizilmiş yada[...]

  • Page 128

    128 Maksimum yazma hızları: Kaydedilebilir CD üzerinde 48x Aşırı Hızlı Yeniden Yazdırılabilir CD üzerinde 24x DVD+R üzerinde 16x DVD+R Double Layer (İki Katman) üzerinde 8x DVD+RW üzerinde 8x DVD-R üzerinde 16x DVD-R Dual Layer (İkili Katman) üzerinde 4x DVD-RW üzerinde 6x Gerçek yazma hızı, bu diske bağlı olduğundan, daha [...]

  • Page 129

    129 Wyświetlanie informacji o gwarancji 1 Ponownie włóż płytę programu Nero i kliknij " Zakończ " . 2 Kliknij ikonę " Mój komputer " na pulpicie lub kliknij " Start " , " Mój komputer " . 3 Kliknij prawym przyciskiem myszy ikonę " Nero " i wybierz " Eksploruj " . 4 Otwórz folde[...]

  • Page 130

    130 Często zadawane pytania (FAQ) Pytanie 1: Posiadam Windows 98 Second Edition PC i na w komputerze nie mam czytnika CDROM, ale mam drugi komputer PC. Jak mam zainstalować sterowniki? 1. Uruchom drugi komputer. 2. Włóż płytę Nero dla SPD3200CC do napędu CDROM. 3. Kliknij "Exit" (Wyjście) gdy pojawi się ekran instalacyjny Nero. [...]

  • Page 131

    131 Pytanie 6: Została włożona płyta, ale odtwarzanie nie rozpoczęło się. 1. Sprawdź czy płyta została włożona etykietą do góry. 2. Wyczyść płytę. 3. Sprawdź czy płyta ma taki sam kod regionu jak odtwarzacz. 4. Sprawdź, czy płyta nie jest uszkodzona, próbując odtwarzać inna płytę. 5. Sprawdź czy płyta nie jest uszkodzon[...]

  • Page 132

    132 Maksymalna prędkość zapisu: 48x dla CD-Recordable 24x dla UltraSpeed CD-ReWritable 16x dla DVD+R 8x dla DVD+R Double Layer 8x dla DVD+RW 16x dla DVD-R 4x dla DVD-R Dual Layer 6x dla DVD-RW Uzyskana prędkość może być niższa i zależy ona od płyty. Maksymalna prędkość odczytu: 48x dla CD 16x dla DVD-ROM 8x dla nagranych DVD SPD3200CC[...]

  • Page 133

    133 Visa garantiinformation 1 Sätt i Nero-skivan igen och klicka på "avsluta". 2 Klicka på ikonen "Den här datorn" på skrivbordet eller klicka på "Start", "Den här datorn". 3 Högerklicka på "Nero"-ikonen och välj "Utforska". 4 Välj mappen "Phlips Warranty" där du hitt[...]

  • Page 134

    134 V anliga frågor (F A Q) Fråga 1: Jag har en dator med Windows 98 Second Edition och det finns ingen CD-ROM- enhet i datorn men jag har en annan dator. Hur installerar jag drivrutinerna? 1. Starta den andra datorn. 2. Sätt i Nero-skivan för SPD3200CC i CD-ROM-enheten. 3. Klicka på "Exit" (Avsluta) när installationsskärmen för [...]

  • Page 135

    135 Fråga 6: Jag har satt i en skiva och den spelas inte upp. 1. Se till att skivans etikett är vänd uppåt. 2. Rengör skivan. 3. Kontrollera att skivan har samma regionkod som spelaren. 4. Kontrollera om skivan är defekt genom att prova med en annan skiva. 5. Kontrollera om skivan är defekt, har allvarliga repor eller är skev (inte plan). F[...]

  • Page 136

    136 Maximal skrivhastighet: 48x på CD-Recordable 24x på UltraSpeed CD-ReWritable 16x på DVD+R 8x på DVD+R Double Layer 8x på DVD+RW 16x på DVD-R 4x på DVD-R Dual Layer 6x på DVD-RW Den verkliga skrivhastigheten kan vara lägre beroende på vilken skiva som används. Maximal läshastighet: 48x på CD 16x på DVD-ROM 8x på Recorded DVD-skivo[...]

  • Page 137

    137 Safety Pr ecautions USA/Canada: This play er is for use only with IBM compatib le UL listed P er sonal Computer s or Macintosh UL listed wor kstations, weighing less than 18 kg. LASER SAFETY This unit employs a laser . Do not remov e the cov er or attempt to ser vice this device when connected due to the possibility of eye damage. LASER-SICHERH[...]

  • Page 138

    138 Notes[...]

  • Page 139

    139 Notes[...]

  • Page 140

    Additional inf ormation a vailable at our website: Find mor e info on www .philips.com/stora ge Find updates on www .philips.com/stora geupdates Specifications subject to change without notice . All dimensions shown ar e appr oximate. © 2005 K oninklijk e Philips Electr onics N.V . All rights r eser ved. Repr oduction, cop ying, usage , modifying[...]