Philips SA5285 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Philips SA5285. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Philips SA5285 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Philips SA5285 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Philips SA5285 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Philips SA5285
- nom du fabricant et année de fabrication Philips SA5285
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Philips SA5285
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Philips SA5285 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Philips SA5285 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Philips en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Philips SA5285, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Philips SA5285, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Philips SA5285. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    SA5225 SA5245 SA5247 SA5285 SA5287 SA5295 Поздравляем с покупкой и приветствуем в клубе Philips! Для получения максимальной поддержки, предлагаемой Philips, зарегистрируйте изделие на www.philips.com/welcome Цифровой аудио/вид[...]

  • Page 2

    v Нужна помощь? Зайдите на сайт www.philips.com/welcome Здесь вы сможете посмотреть все вспомогательные материалы, такие как руководства пользователя, последние программные обновления и ответы на част?[...]

  • Page 3

    3 1 Важная информация по безопасности Уход Предотвращение повреждения или сбоев в работе • Не подвергайте изделие чрезмерному нагреву от нагревательных приборов или прямых солнечных лучей. [...]

  • Page 4

    4 Чтобы установить безопасный уровень громкости: • Установите ручку громкости на малый уровень. • Медленно повышайте громкость, пока звучание не станет комфортным и четким. Прослушивание не[...]

  • Page 5

    5 Несанкционированная запись защищенного от копирования материала, в том числе компьютерных программ, файлов, теле- и радиопрограмм, а также фонограмм, может считаться нарушением законов об ?[...]

  • Page 6

    6 2 Ваш новый плеер Ваш новый плеер обладает следующими возможностями: • Воспроизведение видеофайлов (WMV, MPEG4 (.avi)) • Воспроизведение аудиофайлов (MP3, WMA, AAC (незащищенные)) • Отображение обложек ?[...]

  • Page 7

    7 A OPTIONS Выбор опций, в зависимости от текущего меню B -VOLUME+ Увеличивает/уменьшает громкость (удерживайте для быстрого увеличения/уменьшения) C 1 Перейти назад/Быстрая перемотка назад (удерживай?[...]

  • Page 8

    12 Важно Обязательно установите программное обеспечение на прилагаемом компакт-диске для возможности переноса музыки и видеозаписей. Системные требования: Windows XP (SP2 или более поздний) или Vista[...]

  • Page 9

    13 Важное примечание Для использования функции Stream Ripper и во избежание появлений сообщений об ошибке при загрузке, установите кодек 'FLV codec' на Ваш ПК. (Совет. Если Вы введете 'загрузить к?[...]

  • Page 10

    14 2  Число зарядных цикловбатареи ограничено. Срок службы аккумуляторов и количество циклов перезарядки различается в зависимости от характера использования ?[...]

  • Page 11

    15 3.5 Перенос музыки и изображений Вы можете переносить музыку и файлы изображений в плеер с помощью проигрывателя Windows Media. Дополнительные сведения см. в разделе 4 Систематизация и передача му?[...]

  • Page 12

    16 3.6.1 Загрузка или добавление видеофайлов в MediaConverter™ 3.6.1.1 Загрузка видеофайлов с помощью Stream Ripper* Чтобы открыть веб-сайт для загрузки видеофайлов, воспользуйтесь обозревателем Internet Explorer . Пр?[...]

  • Page 13

    17 3.6.1.2 Добавление видеофайлов с ПК или DVD В окне MediaConverter™ , щелкните Add File (Добавить файл) / Add DVD (Добавить DVD) , чтобы выбрать источник для видеофайла. Во всплывающем окне отметьте видеофайл, зате?[...]

  • Page 14

    18 Совет Файлы также можно выбрать в Проводнике Windows и перенести их методом перетаскивания в окно MediaConverter™ . Примечание При необходимости, файлы сначала будут преобразовываться в формат, кото[...]

  • Page 15

    19 3.7.3 Кнопка блокировки Плеер оснащен кнопкой блокировки для предотвращения нежелательных действий. Для блокировки кнопок управления во время воспроизведения установите блокиратор в полож[...]

  • Page 16

    Ùõ ºù 7]fgYaT g]Tk]tù ]ù dYeY XTlTù ahp_] ù de]ù dcacn]ù ÈÓ¦ØĂòù ²¦È#ù Ì# Ą ²ïù ÙÙ ºàÙù 9fg TbcV_Tù ÈÓ¦ØĂòù ²¦È#ù Ì# Ą ²ïù ÙÙù ÜÙÙÝ Ùù 'fgTVqgYù de]`TW TYap^ù _cadT_gÇX]f_ùVù X]f_cVc Xù ù _cadqsgYeTà þù )`tù TVYemYb]tù hfgTbcV_]ù ?[...]

  • Page 17

    Ù³ üù ?Y`_b]gYù ÍÍ¦ā#Ó²¦ù ÚûÈØÓòù Ü)cdc`b]gY`qbpYù dTeTaYgepÝ ù X`tù eTfm]eYb]tù X]T`cWcVcWcù c_bTà ¼ù ?Y`_b]gYù ¦¦àààù Ü)cUTV]gqÝ Ãý 5duW^hguý Y^UadXdWdZý d`cdý ªªý ½ÜЪ¶óý à)dVUW^hrý eUe`iá à ý ºù 'pUYe]gYù dTd_hù fù ahp_T`qbpa]ù iT^`Ta]ù ]ù nY`_b]gYù  [...]

  • Page 18

    ÙÕ ºàþàüù 0cd]ecVTb]Yù dYfYbù fù  5e]ù bYcUjcX]acfg]ùdYeYbcfTù ahp_]ù fù ù Vù d`YYeù fbTlT`Tù bYcUjcX]acù fcXTgqùbTù _ cadqsgYeYù k]iecVhsù_cd]sùahp_T`qbc^ù Td]f]à ù 8 T_Ttù deckY XheTùbTpVTYgftù ïÈÚÚÈÓ½ù Ü_ cd]ecVTb]YÝà Ùù 9UYX]gYfq ù lgcù _cadqsgYeùdcX_`slYbù_ù fYg]ù .bgYebYg [...]

  • Page 19

    þć ºù 'fgTVqgYù ÿ¦ÈØù ù Vù ù X]f_cVcXù_ cadqsgYeTà Ãý 4hdVfU]uhguý WgZý Ydfd `^ýä ý 5dý ibdamUc^tý ÝÝý cUmcZhý `de^fdWUc^ZýWgZký ` dbed]^l^_ý gý ä ý )auý ^]bZcZc^uý shd_ý del^^ý oZa`c^hZý ghfZa`iý edYý W`aUY` d_ý ÌÞý ^ý WqVZf^hZý ÌÞýý à0 de^fdW[...]

  • Page 20

    þÙ ºàþà¼ù 5c_hd_Tù ahp_]ù Vù .bgYebYgY 2c[bcùde]cUeYg T gqù ahp_hù Vù VpUeTbbcaù .bgYebYgÇaTW T]bYà Ùù -Tdhfg]gYù ÙÙ à þù ?Y`_b]gYù fgeY`_hù dcXùV_`TX_c^ù ²¦È#ù ÿȦ²ù Ü2YX]Tù W]XÝ ù ]ù VpUYe]gYù ïØĂò²ù #ÌÌù ÓÌÈÓ²ù ûØï²òù Ü5ecfacgeù VfYjù .bgYebYgù ÇaTW[...]

  • Page 21

    þþ ºàüàÙù 3Tfgec^_Tù d`YYeT Ùù -Tdhf_ù ÙÙ à þù '_`sl]gYù d`YYeà üù 7ù dcacnqsù de]`TWTYacWcù _TUY`tù ù dcX_`sl]gYù d`YYeù _ù _cadqsgYe h à ¼ù 9fgTbcV_Tù f]bjecb]Tk]] ù 5e]ù TdecfYù VpUYe]gYù cdk]sù f]bjecb]Tk]]ù hfgec^fgVTùde]ù dcacn]ù ÙÙà ù *f`]ù ÙÙù V[...]

  • Page 22

    þü Ùù ?Y`_b]gYù fgeY`_hù dcXùV_`TX_c^ù ĄÓù Ü7]bjecb]Tk]tÝ  ù VpUYe]gYù ÅÈÌÈÚòù Ø²#ïù  52 ăă ù¿ ù ²ûù Úù ĄÓù Ü9fgTbcV]gqù f]bjecb]Tk]sÝà Ãý 5duW^hguý Y^UadXdWdZý d`cdý ¶ąÌ¶ý¶ÿăÞý à3Ughfd_`Uýighfd_ghWUá ä þù 'ù Xcfghdbc^ù dTbY`]ù fd][...]

  • Page 23

    þ¼ ºù 'ù dTbY`]ù Ì#ĄÌÈòûòù ûØù òĄÓù Ü7d]f_]ù Vcfdec]VYXYb]^ù X`tù f]bjecb]Tk]]Ýù VpUYe]gYù fd]fc_ù Vcfdec]VYXYb]^ù ]ù Vcfdc`qh^gYfqù fgeY`_Ta]ù hfgTbcV`Yb]tù de]ce]gYgcVùX`tù ceW Tb]Tk]]ù dcetX_Tùf]bjecb]Tk]]à Ãý *ga^ý eUbuhrý eaZZfUý ViYZhý ]UedacZcUý Ydý d` dcmUc^uý g^ckfdc^]Ul^^£ [...]

  • Page 24

    þº ºù 5YeYgTn]gYù apmqsù iT^`pù ]ù fd]f_]ù Vcfdec]VY XYb]^ù X`tù f]bjecb]Tk]]ù ]ù dTbY`]ù ØÓû²Óûòù Ü2T gYe]T`pÝù Vù dTbY`qù ĄÓù Èòûù Ü7d]fc_ù f]bjecb]Tk]]Ýà ù Ãý 8 U` Zý bd cdý oZa`cihrý efUWd_ý `cde` d_ý jU_aý ^a^ý ge^gd`ý Wdgefd^]WZYZc^_ý ^ý WqVfUhrý ªªý ÿÜý íĈ×?[...]

  • Page 25

    þö ºàüàºù 0cd]ecVTb]Yù iT^`cVù ]ù d`YYeTù Vù _cadqsgYe 5`YYeù dcXXYe []VTYgùihb_k]sù cUeTgbc^ùf]bjecb]Tk]] ù _ cgceTtùdcVc`tYgù _ cd]ecVTgqù iT^`pù ]ù d`YYeTù Vù _ cadqsgYeù lYeYù ÙÙà Ùù -Tdhfg]gYù ÙÙ à þù '_`sl]gYù d`YYeà üù 7ù dcacnqsù de]`TWTYacWcù _TUY`tù ù d[...]

  • Page 26

    þõ ºà¼àþù 7cXTb]Yù TVgcfd]f_Tù Vcfdec]VYXYb]^ ÙÙù ac[ YgùTVgcaTg]lYf_]ùfcXTVT gqù fd]f_]ù Vcfdec]VY XYb]^ù bTù cfbcVYù eT`]lbpjù _e]gYe]YVà Ùù 5cXùV_`TX_c^ù Èï#ïĄù Ü&]U`]cgY_TÝ ù nY`_b]gYù fgeY`_hù ]ù VpUYe]gYù ï²#û²ù ÿûØù Ì#ĄÌÈòûù Ü7cXTgqù TVgcfd]fc_ù Vcfdec[...]

  • Page 27

    þ³ ºà¼àüù 6YXT_g]ecVTb]Yù fd]f_cVù Vcfdec]VYXYb]^ 6YXT_g]ecVTb]Yù fhnYfgVhsn]jùfd]f_cVùVcfdec]VY XYb]^ù ac[bcùVpdc`b]gqù Vù `sUc^ù acaYbg à Ùù ?Y`_b]gYù Ì#ĄÌÈòûòù Ü7d]f_]ù Vcfdec]VYXYb]^Ý ù Vù `YVc^ù bTV]WTk]cbbc^ù dTbY`]à Ãý 'gZý ge^g`^ý Wdgefd^]WZYZc^_ý dhdVfU]uhguý Wý eUcZa^ý Ü×ÿ¶×[...]

  • Page 28

    þÕ ºà¼à¼ù 5YeYbcfù fd]f_cVù Vcfdec]VYXYb]^ù Vù d`YYe 7aà ù ºàüà¼ù 'pUceù iT^`cVù ]ù fd]f_cVù Vcfdec]VYXYb]^ù X`tù f]bjecb]Tk]]ù Vehlbhs à ºàºù 9deTV`Yb]Yù iT^`Ta]ù ]ù fd]f_Ta] ù Vcfdec]VY XYb]^ù Vù ÈÓ¦ØĂòù ²¦È#ù Ì# Ą²ïù ÙÙ ºàºàÙù 5c]f_ù ahp_]ù lYeYù ÙÙ ?[...]

  • Page 29

    üć ºàºàüù 9XT`Yb]Yù iT^`cVù ]ù fd]f_cVù Vcfdec]VYXYb]^ù ]ù d`YYeT ÙÙù ac[bcù]fdc`qcVT gqù X`tù hdeTV`Yb]tù iT^`Ta]ù bTù d`YYeYà ù 5e]ù dcX_`slYb]]ù d`YYeTù _ù _ cadqsgYehùfcXYe[]acYùd`YYeTù Uh XYgù cgcUeT[T gqftù Vù ÙÙà ù 5e]ù rgcaù ac[bcùh XT`tgqù iT^`pù ]`]ù fd]f_]ù Vcfdec]VYXYb][...]

  • Page 30

    üÙ ºàºà¼ù 6YXT_g]ecVTb]Yù ]biceaTk]]ù cù _cadc]k]]ù lYeYù ÙÙ Ùù ?Y`_b]gYù V_`TX_hù Èï#ïĄù Ü&]U`]cgY_TÝ à þù 5YeY^X]gYù _ù _ cadc]k]] ù _c gce hsù bYcUjcX]acùeY XT_g]ecVTgqà üù ?Y`_b]gYù deTVc^ù _bcd_ c^ù apm]ù _cadc]k]sù]ù VpUYe]gYù Vù Vfd`pVTsnYaù aYbsù ¦ā#Ó²¦ù ?[...]

  • Page 31

    üþ ºàºàºù :ceaTg]ecVTb]Yù d`YYeTù lYeYù ÙÙ 2c[bcùdYeYiceaTg]ecVT gqù [Yfg_]^ùX]f_ù d`YYeTù X`tù h XT`Yb]tù VfYjù XTbbpjà Ùù -Tdhfg]gYù ÙÙ à þù '_`sl]gYù d`YYeà üù 7ù dcacnqsù de]`TWTYacWcù _TUY`tù ù dcX_`sl]gYù d`YYeù _ù _cadqsgYe h à ¼ù ?Y`_b]gYù fgeY`_hù dcXùV_`TX_c^[...]

  • Page 32

    21 Цель Действие Воспроизведение музыки или пауза Нажмите 2; Перейти к следующему аудиофайлу Нажмите 2 Возврат к предыдущему аудиофайлу Нажмите 1 Быстрая перемотка вперед Нажмите и удерживайт[...]

  • Page 33

    22 2 Нажмите 3 или 4 для прокрутки по списку. 3 Нажмите 2; , чтобы сделать выбор, или , чтобы вернуться на предыдущий уровень. 4 Нажмите 2; , ч для воспроизведения. 5.1.2 Поиск музыки 1 В главном меню выбер[...]

  • Page 34

    24 5.1.5 Ограничение громкости Прослушивание громких звуков длительное время вредно для слушателя. Можно настроить уровень громкости плеера согласно своим предпочтениям: 1 В главном меню выбер[...]

  • Page 35

    25 5.2 Фотоархив 5.2.1 Просмотр изображений Плеер поддерживает графику в формате JPEG и обеспечивает функцию слайд-шоу. 1 В главном меню выберите для входа в режим "Картинка". 2 Нажмите 3 или 4 для[...]

  • Page 36

    26 5.3 Видео 5.3.1 Перенос видеофайлов из компьютера в плеер См. раздел 3.6 Перенос видео данного руководства пользователя. 5.3.2 Воспроизведение видео Можно воспроизводить видеоклипы, сохраненные в[...]

  • Page 37

    27 5.4 Радио В главном меню выберите , чтобы перейти в режим радио. Подключение наушников Прилагаемые наушники служат в качестве радиоантенны. Проверьте правильность подключения наушников для [...]

  • Page 38

    28 5.4.4 Сохранение радиостанций в качестве предустановок вручную 1 Во время воспроизведения радиостанции нажмите кнопку OPTIONS для отображения меню параметров. 2 Нажмите кнопку 3 или 4 для выбора ?[...]

  • Page 39

    29 5.6 Записи Можно записывать звук с помощью плеера. В разделе Обзор органов управления и соединения показано местоположение микрофона. 1 В главном меню выберите . 2 Нажмите кнопку 3 или 4 для выб[...]

  • Page 40

    30 5.7 Использование плеера для хранения и переноса файлов данных Можно использовать плеер для хранения и переноса файлов данных путем копирования файлов в плеер через Проводник Windows .[...]

  • Page 41

    35 7 Настройки Можно настроить параметры плеера согласно вашим потребностям. 1 Нажмите и выберите . 2 Нажмите 3 или 4 , чтобы выбрать параметр. 3 Нажмите 2; , чтобы перейти на следующий уровень или , ?[...]

  • Page 42

    36 Параметры Опции Дополнительные возможности Заставка Выкл. / Часы / Демонстрация Дата и время Настройка времени Установка формата времени 12 ч / 24 ч Настройка времени Час / Минута / AM/PM Настройк[...]

  • Page 43

    37 7.1 Индивидуальные настройки эквалайзера Можно ввести индивидуальные настройки эквалайзера: 1 Длительно нажмите и выберите . 2 Нажмите 3 или 4 , потом 2; для выбора Звуковые настройки . 3 Нажмите[...]

  • Page 44

    38 8 Обновление плеера Плеер управляется внутренней программой, которая называется встроенной программой. Возможно, после приобретения плеера были выпущены обновления встроенной программы. [...]

  • Page 45

    39 9 Технические характеристики Питание • Источник питания Внутренний аккумулятор 880 мАч Li-ion 1 Дисплей • ЖКД с белой подсветкой, 320 x 240 пикселов, 262000 цветов Звук • Разделение каналов: 45 дБ • Нас[...]

  • Page 46

    40 1 Эта функция доступна только в нескольких странах. 1 Аккумуляторы рассчитаны на ограниченное число циклов зарядки. Срок службы батареи и количество циклов зарядки зависит от частоты испол?[...]

  • Page 47

    41 Плеер не включается. • Возможно, вы не нажали и не удерживали 2; достаточно долго. Нажмите и удерживайте 2; , пока не появится экран приветствия Philips. • Возможно, кончился заряд батареи из-за дл[...]

  • Page 48

    42 2 Если ничего не произойдет, перезарядите батарею на протяжении, по крайней мере, 4 часов и снова включите или перезагрузите устройство. Если это не поможет, возможно, потребуется восстанови?[...]

  • Page 49

    43 PHILIPS оставляет за собой право вносить изменения в дизайн и технические характеристики без предварительного уведомления.[...]

  • Page 50

    Specifications are subject to change without notice. Trademarks are the property of Koninklijke Philips Electronics N.V. or their respective owners © 2008 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved. www.philips.com Printed in China wk8212 1588[...]