Philips SC767 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Philips SC767. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Philips SC767 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Philips SC767 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Philips SC767 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Philips SC767
- nom du fabricant et année de fabrication Philips SC767
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Philips SC767
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Philips SC767 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Philips SC767 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Philips en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Philips SC767, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Philips SC767, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Philips SC767. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    C ONTENTS Baby Unit .......................................................................................................... 2 Parent Unit ........................................................................................................ 2 Congratulations ......................................................................................[...]

  • Page 2

    C H A R G E C H A R G E P O W E R L I N K L E V E L M I C 9V DC 9V DC A C h a n n e l B T A L K A C h a n n e l B ON Tra nsmi sssion O F F T A L K P O W E R L I N K M I C 2 B ABY M ONIT OR SBC SC767 B ABY M ONIT OR SBC SC767 2 43 1 1 2 3 4 1 2 8 14 13 12 8 7 3 4 5 6 9 10 11 12 7 5 6 9 10 11 B ABY U NIT 1-1 Microphone 1-2 Power light 1-3 T ransmit l[...]

  • Page 3

    B ABY M ONIT OR SBC SC767 B ABY M ONIT OR SBC SC767 3 C ONGRA TULA TIONS ! Y ou have just purchased a high-performance cordless Baby Monitor that lets you listen to your child from wherever you are in and around the house. Now you can be immediately aware of your child’s cries even while carrying on with your own activities. The monitor makes sur[...]

  • Page 4

    B ABY M ONIT OR SBC SC767 B ABY M ONIT OR SBC SC767 4 I MPOR T ANT I NFORMA TION • This product is not intended to be used as a medical monitor . • Check your child’s activity at regular intervals as this monitor does not detect silent activity. • Do not immerse any part of the Baby Monitor in water or expose it to moisture. Never use near [...]

  • Page 5

    B ABY M ONIT OR SBC SC767 B ABY M ONIT OR SBC SC767 5 Q UICK R EFERENCE T o monitor your baby: 1. Connect one of the enclosed AC power adapters to the Baby unit and the other to the Parent unit charging base. 2. Turn on the Baby unit and place it near the baby’s bed. (Make sure that the unit is always out of reach of the baby, at least 4 feet awa[...]

  • Page 6

    B ABY M ONIT OR SBC SC767 B ABY M ONIT OR SBC SC767 6 G ETTING THE U NITS R EAD Y FOR U SE The first step is to supply power to the units. Both the Parent unit and the Baby unit can be powered either by batteries or by the AC power supply adapters. The rechargeable batteries for the Parent unit are included. (To identify the numbered parts, refer t[...]

  • Page 7

    B ABY M ONIT OR SBC SC767 B ABY M ONIT OR SBC SC767 7 P arent Unit The Parent unit uses rechargeable batteries. These are already installed, but first they must be charged for at least 12 hours as follows: • Connect the AC power adapter (2-14) to a standard household electrical outlet, and then connect the cord from the AC power adapter to the DC[...]

  • Page 8

    B ABY M ONIT OR SBC SC767 B ABY M ONIT OR SBC SC767 8 H OW TO U SE THE B ABY M ONIT OR The Baby Monitor can be used in three ways: • as a listening device to monitor your baby’s sounds from a distance, • as a talk-back device for talking to and comforting your baby, or • as a two-way intercom. Before using the Baby Monitor make sure that yo[...]

  • Page 9

    B ABY M ONIT OR SBC SC767 B ABY M ONIT OR SBC SC767 9 The test sound from the Baby unit, should now be heard from the loudspeaker (2-5) of the Parent unit. Adjust the volume on the Parent unit (2-6) as required. Once you have confirmed that the units are working correctly, you can remove the source of the test sound. A voiding interfer ence Both un[...]

  • Page 10

    B ABY M ONIT OR SBC SC767 B ABY M ONIT OR SBC SC767 10 T alking back to your bab y T o comfort your baby you can talk to it fr om the Parent unit. T o use the talk-back facility: • Set up both units as described in the previous chapter for monitoring baby sounds. • Switch on the loudspeaker of the Baby unit (1-5) using the V olume On/Off contro[...]

  • Page 11

    B ABY M ONIT OR SBC SC767 B ABY M ONIT OR SBC SC767 11 Bab y Room T emperature The Baby unit has a thermometer that measures the temperature in the room. The approximate room temperature, in °F , is indicated by a change in color . Belt clip When the batteries of the Parent unit are charged, the unit can be carried around giving you freedom of mov[...]

  • Page 12

    B ABY M ONIT OR SBC SC767 B ABY M ONIT OR SBC SC767 12 P ROBLEM S OL VING Most problems can be fixed by carrying out a few simple checks. Problem P ossible Cause Solution Parent unit Unit is not turned on. Batteries are exhausted. Baby unit Unit is not turned on. AC adapter is not plugged in or Batteries are exhausted. AC adapter plugged into an ou[...]

  • Page 13

    B ABY M ONIT OR SBC SC767 B ABY M ONIT OR SBC SC767 13 Prob lem P ossible Cause Solution Move Parent unit away from Baby unit. Turn volume control on Parent unit counterclockwise. Replace rechargeable batteries. Recharge batteries in Parent unit Ensure Baby unit AC adapter is plugged in and outlet is supplying power . Move Parent unit closer to Bab[...]

  • Page 14

    B ABY M ONIT OR SBC SC767 B ABY M ONIT OR SBC SC767 FCC Statement W arning : Changes or modifications to this unit not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant [...]

  • Page 15

    B ABY M ONIT OR SBC SC767 B ABY M ONIT OR SBC SC767 Monitor de Bebé sin Cor dón SBC SC767 Instrucciones para el Manejo 15 30 U NITÉ BÉBÉ 1-1 Microphone 1-2 Témoin d’allumage 1-3 Témoin de transmission 1-4 Bouton poussoir du microphone 1-5 Haut-parleur 1-6 Commande du volume / Bouton On/Off 1-7 Jack d’alimentation c.c. 1-8 Bouton On/Off d[...]

  • Page 16

    B ABY M ONIT OR SBC SC767 B ABY M ONIT OR SBC SC767 16 U NID AD DE P ADRES 2-1 Luz de estación de carga 2-2 Micrófono 2-3 Luz de alimentación 2-4 Luz de conexión 2-5 Altavoz 2-6 Control de volumen / interruptor de encendido/apagado 2-7 Luces del nivel de sonido 2-8 Estación de carga 2-9 T apa de compartimiento de pilas 2-10 Botón pulsador de [...]

  • Page 17

    B ABY M ONIT OR SBC SC767 B ABY M ONIT OR SBC SC767 17 ¡ F ELICIT A CIONES ! Acaba de adquirir un Monitor de Bebé sin cordón de alto rendimiento que permite oír a su bebé en donde se encuentre sea dentro en los alrededores de la casa. Ahora puede darse cuenta inmediatamente cuando su bebé está llorando aún mientras realiza sus propias activ[...]

  • Page 18

    B ABY M ONIT OR SBC SC767 B ABY M ONIT OR SBC SC767 18 I NFORMA CIÓN I MPOR T ANTE • Este producto no está diseñado para uso como monitor médico. • Comprobar la actividad de su hijo a intervalos regulares puesto que este monitor no detecta actividad en silencio. • No sumergir ninguna parte del Monitor de Bebé en agua ni exponerlo a humed[...]

  • Page 19

    B ABY M ONIT OR SBC SC767 B ABY M ONIT OR SBC SC767 19 R EFERENCIA R ÁPID A Para el monitoreo de su bebé: 1. Conectar uno de los adaptadores de alimentación de corriente alterna a la unidad de Bebé y el otro a la estación de carga de la unidad de Padres. 2. Encender la unidad de Bebé y colocarla cerca de la cuna del bebé. (Asegurarse de que [...]

  • Page 20

    B ABY M ONIT OR SBC SC767 B ABY M ONIT OR SBC SC767 20 P REP ARAR LAS UNID ADES P ARA EL U SO El primer paso es suministrar corriente alterna a las unidades. Tanto la unidad de Padres como la unidad de Bebé pueden ser alimentadas o bien por pilas o por adaptadores de alimentación de corriente alterna. (Para identificar las piezas numeradas, consu[...]

  • Page 21

    B ABY M ONIT OR SBC SC767 B ABY M ONIT OR SBC SC767 21 Unidad de P adres La unidad de padres usa pilas recargables. Estas pilas ya vienen instaladas, pero primero deben ser cargadas durante por lo menos 12 horas de la siguiente manera: • Conectar el adaptador de corriente alterna (2-14) a una toma eléctrica doméstica estándar , y después cone[...]

  • Page 22

    B ABY M ONIT OR SBC SC767 B ABY M ONIT OR SBC SC767 22 C ÓMO U SAR EL M ONIT OR DE B EBÉ El Monitor de Bebé puede usarse de tres maneras: • como un dispositivo de escucha para vigilar los sonidos de su bebé desde una distancia, • como un dispositivo de intercomunicación para hablar con y tranquilizar a su bebé, o • como una intercomunic[...]