Philips SC484 DECT manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Philips SC484 DECT. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Philips SC484 DECT ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Philips SC484 DECT décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Philips SC484 DECT devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Philips SC484 DECT
- nom du fabricant et année de fabrication Philips SC484 DECT
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Philips SC484 DECT
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Philips SC484 DECT ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Philips SC484 DECT et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Philips en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Philips SC484 DECT, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Philips SC484 DECT, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Philips SC484 DECT. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Instructions for use English 4 Instructions pour l ’utilisation F rançais 16 Modo de empleo Español 28 Bedienungsanleitung Deutsch 40 Gebruiksaanwijzing Nederlands 52 Istruzioni per l’uso Italiano 64 Instruções de uso Po r tuguês 76    88 Bruksanvisning Svenska 100 V ejledning [...]

  • Page 2

    2 ☎ Helpline (www .p4c.philips.com) België & Lux emburg/ Belgien & Lux emburg/ Belgique & Lux embourg (Belgium & Lux embourg) T el: 070 222303 Danmark (Denmark) Tlf: 808 82814 Deutschland (Germany) Phone: 0180 53 56 767 España (Spain) Phone: 902 11 33 84 France Phone: 08 25 88 97 89  (Gr eece) Phone: 00800 3[...]

  • Page 3

    3 1 3 2 4 5 6 ! 9 0 8 @ 7 % # ^ ≤ $ ¡ £ ) ™ ∞ & * ( A) Bab y Unit B) P ar ent Unit SC484_book.qxd 23-09-2004 17:50 Pagina 3[...]

  • Page 4

    DEUTSCH 40 Ihr Bab y-Monitor SBC SC484 Philips möchte den Eltern kleiner Kinder zuver lässige Babycare-Produkte anbieten, die sich durch ihre pr axisgerechte Funktionalität auszeichnen. Produkte , deren Zuverlässigkeit und Bedienkomfor t ihnen ein sicheres Gefühl vermitteln. Sie können sich darauf ver lassen, dass dieser Philips Baby-Monitor [...]

  • Page 5

    Umweltinf ormationen Es wurde kein unnötiges V erpackungsmater ial benutzt. Wir haben unser Möglichstes getan, damit die V er packung leicht in zwei Monomaterialien – d. h. Pappe (Kar ton) und P oly ethylen aufgeteilt w erden kann. Bitte halten Sie sich bei der Entsorgung von V erpackungs- materialien, erschöpften Batterien und alten Geräten [...]

  • Page 6

    B) Elterneinheit 13 LA UTSTÄRKE aufwärts/abwär ts-T asten ( ) Lautstär keeinstellung der Eltern-Einheit. 14 Empfindlichk eitstaste Empfindlichk eitseinstellung des Lautsprecher s der Bab y-Einheit. 15 DECT SY STEM LINK Lampe leuchtet orange: Gerät eingeschaltet b linkt rot: keine V erbindung für mehr als 30 Sekunden, der Systemkontrollalarm a[...]

  • Page 7

    V orbereitung des Bab y-Monitors Bab y-Einheit Für den flexiblen Einsatz kann die Bab y-Einheit sow ohl an das Stromnetz angeschlossen als auch mit Batterien betr ieben werden. Netzbetrieb • Den Netzspannungsadapter (7) mit einer Netzsteckdose v erbinden und das Kabel an die DC-Stromv ersorgungsbuchse (12) der Baby-Einheit anschließen. > Die[...]

  • Page 8

    Elterneinheit 1 Nehmen Sie den Batteriefachdeck el (20) ab, indem der Deckel v on unten nach außen gehoben wird. 2 Setzen Sie die beiden mitgelieferten wiederaufladbaren AA-Batterien ein und achten Sie dabei auf die Polaritätsangaben + und - im Batteriefach. 3 Die Abdeckung des Batteriefachs wieder anbringen. Schieben Sie zuer st die Oberseite de[...]

  • Page 9

    Gürtelclip Anschluss an die Eltern-Einheit 1 Schieben Sie die breiter e Seite des Clips in die kleine r echteckige Aussparung auf der Rückseite der Eltern-Einheit. Achten Sie darauf, dass die Stifte auf der Unterseite über der runden Aussparung befindlich sind. 2 Drück en Sie den Gürtelclip nach unten, bis er in Position einrastet. Abziehen vo[...]

  • Page 10

    Einstellen der Lautsprecher -Lautstärke • Benutzen Sie die T asten (13) an der Eltern-Einheit, um die Lautsprecher -Lautstärke der Eltern-Einheit zu erhöhen/zu v erringern. • Benutzen Sie die T asten (8) an der Baby-Einheit, um die Lautsprecher -Lautstärke der Bab y-Einheit zu erhöhen/zu ver ringern. > Die Schallpegellampen (25) an der [...]

  • Page 11

    Gegenspr echen zur Beruhigung des Bab ys 1 An der Eltern-Einheit drück en und halten Sie die T aste T ALK (24), bis die DECT SYSTEM LINK Lampen (3 und 15) beider Geräte blink en (grün). Dann sprechen Sie deutlich in das Lautspr echergitter > Solange die Sprechtaste an der Elterneinheit gedrückt wird, ist kein T on v on der Bab y-Einheit übe[...]

  • Page 12

    Ein- und Abschalten der Nachtlichter • Drück en Sie die T aste ɨ (2) an der Baby-Einheit, um die Nachlichter einzuschalten. • Drück en Sie die T aste ɨ erneut, um die Nachtlichter abzuschalten. > Die Nachtlichter werden dunkler und allmählich abgeschaltet. Zur Beachtung: Schalten Sie die Nachtlichter beim Batter iebetrieb der Baby- Einh[...]

  • Page 13

    F ehlerbehebung W enn ein Fehler auftreten sollte , sind zunächst die nachstehend aufgeführ ten Punkte zu prüfen. Falls der Fehler mit den genannten Abhilfemaßnahmen nicht behoben w erden kann, setzen Sie sich bitte mit der Helpline in V erbindung oder wenden Sie sich an Ihren Fachhändler . V er suchen Sie unter keinen Umständen, das Gerät s[...]

  • Page 14

    T echnische Daten Stromv ersorgung: –2 wiederaufladbare AA-Batter ien (1,5 V , NiMH) für Eltern-Einheit (inbegr iffen) – Optionale Batterien 4 x 1,5 V; AA für die Baby-Einheit (nicht im Lief er umfang enthalten) – Netzadapter 230 V A C , 50 Hz. Ausschließlich den mitgeliefer ten AC-Netzadapter -9 V olt DC/ 300 mA- benutzen. Reichweite: Bis[...]

  • Page 15

    2 W enn die Lampen am Gerät aufleuchten, drücken und halten Sie sofort die Lautstärk e abwärts-T aste ( - 11 und -13). > Das Gerät ist jetzt auf die standardmäßigen W er kseinstellungen rückgesetzt. Hinweis: Durch die wer kseitige Initialisierung werden die Lautstär k e der Elter neinheit, die Lautstär ke der Baby-Einheit und die Empfi[...]

  • Page 16

    SC484_book.qxd 23-09-2004 17:53 Pagina 149[...]

  • Page 17

    Guarantuee certificate Garantiebewijs Certificado de garantia Garantibe vis Certificat de garantie Certificado de garantia ( Garantibe vis Garantieschein Certificato di garanzia Garanticertifikat T akuutodistus y ear war ranty année garantie Jahr Garantie jaar garantie año garantia anno garanzia  %?[...]