Philips SBCHC8540/39 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Philips SBCHC8540/39. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Philips SBCHC8540/39 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Philips SBCHC8540/39 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Philips SBCHC8540/39 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Philips SBCHC8540/39
- nom du fabricant et année de fabrication Philips SBCHC8540/39
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Philips SBCHC8540/39
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Philips SBCHC8540/39 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Philips SBCHC8540/39 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Philips en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Philips SBCHC8540/39, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Philips SBCHC8540/39, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Philips SBCHC8540/39. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    HC 8540 Instructions for use English 4 Mode d'emploi F rançais 12 Instrucciones de manejo Español 20 Bedienungsanleitung Deutsch 28 Gebruiksaanwijzing Nederlands 36 Instruzioni per l'uso Italiano 44 Manual de utilização Po r tuguês 52 Bruksanvisning Svenska 60    68 K [...]

  • Page 2

    A B HC8540.qxd 15-09-2004 10:15 Pagina 2[...]

  • Page 3

    ☎ Helpline (www .p4c .philips.com) België/Belgien/Belgique 070 222 303 China 86-800 820 5128 Deutschland 0180 535 6767 España 902 113 384 France 0825 889789  0 0800 3122 1280 Hong K ong 854-2619 9663 Ireland 01 764 0292 Italia 199 11 88 99 Nederland 0900 8406 Österr eich 0810 001 203 P olski 22 571 0 571 Po r tugal 2 1416 [...]

  • Page 4

    4 ENGLISH Index Functional ov er view ..................................................................................................................... 4 Safety pr ecautions ......................................................................................................................... 5 System compatibility ...........................[...]

  • Page 5

    ENGLISH 5 Impor tant information Please read the f ollowing instructions car efully , and retain this booklet f or future r eference. All the safety and operating instructions should be r ead befor e using the FM wireless headphone system. Safety pr ecautions •P rev ent fire or shock hazar d: do not expose this equipment to humidity , rain, sand [...]

  • Page 6

    6 ENGLISH Using y our FM wir eless headphone system IMPOR T ANT! • Use only Philips SBC CS030/00 (/05 for UK, Ireland) 12V/200mA A C/DC adapter . • Use only Philips’ shor tened sleeve rechargeable batteries NiMH (R03/AAA, type number : SBC HB550S , par tnumber 996500015757). • Do not use NiCd batteries or alkaline batteries as the y may dam[...]

  • Page 7

    IMPOR T ANT! • The energizing docking station does not transmit audio signal when charging is activated. W ARNING! • Before using the FM headphone for the first time , please ensure that the batteries are fully charged for at least 16 hours . This will guarantee a longer oper ating lifetime of batteries . • This product complies with the late[...]

  • Page 8

    8 ENGLISH 13 Press and hold the A UT O-TUNING BUTT ON on the headphone for about 1 second to tune to the corr ect transmission channel. The headphone will automatically tune to the transmitter . 14 In case interfer ence fr om neighbouring transmitters has occured, adjust the transmission channel of the transmitter , then repeat step 13 to tune the [...]

  • Page 9

    Wr ong batter y orientation Reposition the batteries according to the engra ved polarity symbol. No pow er supply to transmitter Mak e sure the docking station is connected to the local mains pow er supply thr ough an adapter and follow step 5 to 7. Batter y pow er running low Follo w steps 5 to 7 to recharge the system. Audio sour ce not connected[...]

  • Page 10

    10 ENGLISH No sound The energizing docking station If you want to enjo y music with (multiple does not transmit audio signal other Philips wir eless headphones or headphones or when charging is taking place. speak ers which is compatible with Philips wireless Theref ore other Philips the SBC HC8542 docking station, speak er) headphones or wireless [...]

  • Page 11

    Eur opean Regulations Hereb y , Philips Consumer Electronics, B.U . Peripherals & Accessories, declares that this FM wir eless headphone system SBC HC8540 is in compliance with the essential requir ements and other relevant pr ovisions of Directiv e 1999/5/EC . This pr oduct has been designed, tested an manufactured accor ding to the Eur opean [...]

  • Page 12

    12 FRANÇAIS Index V ue d’ensemble du fonctionnement ............................................................................... 12 Précautions d'utilisation .......................................................................................................... 13 Compatibilité du casque .............................................[...]

  • Page 13

    FRANÇAIS 13 Informations importantes Lisez attentivement les instructions suivantes et conservez ce livr et pour v ous y r epor ter à l’a venir . T outes les instructions d'emploi et de sécurité doivent êtr e lues avant d’utiliser ce casque FM sans fil. Précautions d'utilisation • Évitez tout risque de choc électrique ou d?[...]

  • Page 14

    14 FRANÇAIS Utilisation de v otre système de casque FM sans fil IMPOR T ANT! • Utilisez uniquement un adaptateur ca/cc Philips SBC CS030/00 (/05 pour le Ro yaume-Uni et l’Irlande) 12 V/200 mA. • Utilisez uniquement les piles rechargeables à en veloppe r accourcie NiMH Philips (R03/AAA, type : SBC HB550S, numéro de référ ence 99650001575[...]

  • Page 15

    IMPOR T ANT! • La station d’accueil de chargement n’émet pas de signal audio quand le chargement est activé. A TTENTION! • Av ant d'utiliser le casque FM pour la première fois, vérifiez que les piles sont entièrement chargées (au moins 16 heures de r echargement). V ous prolongerez ainsi l'utilisation des piles. • Ce pr od[...]

  • Page 16

    16 FRANÇAIS 13 T enez enfoncé le bouton AUT O-TUNING du casque pendant envir on 1 seconde pour capter le canal d’émission corr ect. Le casque se régler a automatiquement sur l’émetteur . 14 En cas d’interférence pr ovenant d’autr es émetteurs, réglez le canal d’émission, puis répétez l’étape 13 pour régler le casque sur l?[...]

  • Page 17

    Orientation incorr ecte des piles Replacez les piles conformément au symbole de polarité gra vé. Pas d’alimentation vers l’émetteur Vérifiez que la station d’accueil est connectée au secteur à tra vers un adaptateur et suiv ez les étapes 5 à 7. Piles faibles Suivez les éta pes 5 à 7 pour r echarger le système. Sour ce audio non co[...]

  • Page 18

    18 FRANÇAIS P as de son La station d’accueil de chargement Si vous v oulez écouter de la musique (casques ou n’émet pas de signal audio a vec d’autr es casques ou enceintes enceintes sans pendant le chargement. sans fil Philips compatibles a vec la fil Philips) Par conséquent, les casques ou station d’accueil SBC HC8542, enceintes sans [...]

  • Page 19

    Réglementation eur opéenne Philips Consumer Electr onics, B.U. périphériques et accessoires, déclar e par la présente que ce casque sans fil FM (SBC HC8540) est conforme aux exigences essentielles et aux dispositions concernées de la directiv e 1999/5/EC . Ce pr oduit a été conçu, testé et fabriqué en respectant la dir ective eur opéen[...]

  • Page 20

    20 ESP AÑOL Índice P erspectiva funcional ................................................................................................................ 20 Precauciones de seguridad .................................................................................................... 21 Compatibilidad del sistema .................................[...]

  • Page 21

    ESP AÑOL 21 Información importante Lea las instrucciones siguientes con cuidado y guarde este f olleto para consultarlo en el futur o . Antes de utilizar el sistema de auricular es inalámbricos FM deben leerse las instrucciones de seguridad y funcionamiento . Pr ecauciones de seguridad • Evite los riesgos de incendio o sacudida eléctrica: no [...]

  • Page 22

    22 ESP AÑOL Utilización de su sistema de auricular es inalámbricos FM IMPOR T ANTE! • Utilice solamente un adaptador de 12V/200mA, C A/CC SBC CS030/00 (/05 para el Reino Unido, Irlanda) de Philips. • Utilice solamente las pilas NiMH recarg ables de manguito r ecor tado de Philips (R03/AAA, número de tipo: SBC HB550S, número de pieza 996500[...]

  • Page 23

    ¡IMPOR T ANTE! • La estación de carga no tr ansmite ninguna señal de audio cuando la carga está activ ada. ¡AD VER TENCIA! • Antes de utilizar los auriculares por primer a vez, asegúrese de que las pilas estén completamente cargadas par a 16 horas como mínimo. Esto le gar antizará una vida útil más larga par a las pilas . • Este pr[...]

  • Page 24

    24 ESP AÑOL 13 Mantenga apr etado el botón AUT O-TUNING de los auriculares durante alrededor de 1 segundo para sintonizar el canal de transmisión cor recto . Los aur iculares sintonizarán automáticamente con el transmisor . 14 En caso de interfer encias pr oducidas por transmisores cer canos, ajuste el canal de transmisión del transmisor , y [...]

  • Page 25

    Orientación de pila incorr ecta Reposicione las pilas de acuerdo con el símbolo de polaridad grabado . El transmisor no recibe Asegúrese de que la estación de alimentación eléctrica carga está conectada a la red eléctrica a tra vés de un adaptador y siga los pasos 5 a 7. La pila está casi descargada Siga los pasos 5 a 7 para recargar el s[...]

  • Page 26

    26 ESP AÑOL No ha y sonido La estación de carga no transmite Si quiere disfrutar de la música con (alta voces una señal de audio cuando se está otr os auriculares o alta voces múltiples o r ealizando una carga. inalámbricos Philips que sean alta voz P or consiguiente, otros auricular es compatibles con la estación de carga inalámbrico o al[...]

  • Page 27

    Reglamento eur opeo P or el presente, Philips Consumer Electronics, B.U . Peripherals & Accessories, declara que este sistema SBC HC8540 de auriculares inalámbricos FM cumple con los requisitos esenciales y otras disposiciones rele vantes de la Directiva 1999/5/EC . Este pr oducto ha sido diseñado , probado y fabricado de acuer do con la Dire[...]

  • Page 28

    28 DEUTSCH Index Funktionsüberblick ..................................................................................................................... 28 Sicherheitshinweise .................................................................................................................... 29 Systemk ompatibilität .............................[...]

  • Page 29

    DEUTSCH 29 Wichtige Inf ormationen Bitte lesen Sie die folgenden Anweisungen aufmerksam dur ch und bewahr en Sie diese Schrift zum künftigen Nachschlagen auf. Alle Sicherheits- und Bedienerhinweise sollten v or Benutzung des FM-Funkk opfhörersystems gelesen w erden. Sicherheitshinw eise • Beugen Sie der Feuer - oder Stromschlaggefahr v or : set[...]

  • Page 30

    30 DEUTSCH Benutzung Ihr es FM-Funkkopfhör ersystems WICHTIGER HINWEIS! • Benutz en Sie ausschließlich Philips SBC CS030/00 (/05 für GB , Irland) 12 V/200 mA AC/DC-Adapter . • Benutz en Sie ausschließlich wiederaufladbare K urzmantel- NiMH-Batterien (R03/AAA, T ypnummer : SBC HB550S , Ar tikelnummer 996500015757) v on Philips . • Benutz e[...]

  • Page 31

    WICHTIGER HINWEIS! • Bei aktivier tem Aufladevorg ang über trägt die Andockstation kein Audiosignal. W ARNHINWEIS! • V or erstmaliger Benutzung des FM-Kopfhörers stellen Sie bitte sicher , dass die Batterien mindestens 16 Stunden lang voll aufgeladen wurden. Dadurch wir d eine längere Standz eit der Batterien gewährleistet • Dieses Produ[...]

  • Page 32

    32 DEUTSCH 13 Drück en und halten Sie die T aste A UT O-TUNING am K opfhörer etwa 1 Sekunde lang, um den richtigen Über tragungskanal einzustellen. Der Kopfhörer wird automatisch auf den Sender eingestellt. 14 Bei Störungen dur ch Sender in der Nachbarschaft stellen Sie den Übertragungskanal des Senders -anders- ein; wiederholen Sie anschlie?[...]

  • Page 33

    K eine Str omversorgung des Sicherstellen, dass die Andockstation Senders dur ch einen Adapter an das örtliche Str omversorgungsnetz angeschlossen ist, und Schritt 5 bis 7 befolgen. Niedrige Batterieleistung Schritt 5 bis 7 befolgen, um das System wiederaufzuladen. Audioquelle nicht angeschlossen Sicherstellen, dass der Audioausgang Ihrer Audioque[...]

  • Page 34

    34 DEUTSCH K ein Sound Die Andockstation überträgt beim W enn Sie Musik mit anderen, mit der (mehrer e Ladev organg kein Audiosignal. Andockstation SBC HC8542 K opfhör er oder Deshalb können ander e Philips k ompatiblen Philips Funkk opfhör ern Philips K opfhörer oder Funklautspr echer oder -lautsprechern genießen w ollen, Funklautsprecher) [...]

  • Page 35

    Eur opäische V orschriften Hiermit erklärt Philips Consumer Electronics, Unternehmensbereich P eripheriegeräte & Zubehör , dass dieses FM-Drahtlosk opfhör ersystem (SBC HC 8540) mit den wesentlichen Anfor derungen und sonstigen einschlägigen Bestimmungen v on Richtlinie 1999/5/EWG k onform geht. Dieses Pr odukt wurde im Einklang mit der e[...]

  • Page 36

    36 NEDERLANDS Inhoudsopga ve Overzicht van de functies ...................................................................................................... 36 V eiligheidsvoorschriften .......................................................................................................... 37 Systeemcompatibiliteit ..............................[...]

  • Page 37

    NEDERLANDS 37 Belangrijk e informatie Leest u al deze instructies aandachtig en bewaar deze gebruiksaanwijzing v oor later . Alle veiligheids- en bedieningsv oorschriften dienen gelezen te wor den v oor u het draadloze FM-hoofdtelefoonsysteem in gebruik neemt. V eiligheidsv oorschriften •V oork om het risico op brand of op een elektrische schok: [...]

  • Page 38

    38 NEDERLANDS Gebruik van uw draadloos FM-hoofdtelefoonsysteem BELANGRIJK! • Gebruik enkel de 12V/200mA AC/DC-adapter SBC CS030/00 (/05 voor het V erenigd K oninkrijk, Ierland) van Philips. • Gebruik enkel oplaadbare NiMH-batterijen met een k or tere isolatiehuls van Philips (R03/AAA, typen ummer : SBC HB550S , onderdeeln ummer 996500015757). ?[...]

  • Page 39

    BELANGRIJK! • Tijdens het opladen verstuur t het laadstation geen audiosignaal. W AARSCHUWING! • Zorg er voor dat de batterijen v olledig opgeladen worden gedurende minstens 16 uur voor u de dr aadloze FM-hoofdtelefoon v oor het eerst gebruikt. Hierdoor gaan de batterijen geg arandeer d langer mee . • Dit apparaat v oldoet aan de meest recent[...]

  • Page 40

    40 NEDERLANDS 13 Houd de knop AUT O-TUNING op de hoofdtelefoon gedurende onge veer 1 seconde ingedrukt om af te stemmen op het juiste zendkanaal. De hoofdtelefoon stemt automatisch af op de z ender . 14 Mocht er zich interfer entie voor doen van zenders in de buur t, wijzig dan het zendkanaal van de zender en herhaal vervolgens stap 13 om de hoofdt[...]

  • Page 41

    Batterij verk eerd geplaatst Plaats de batterijen zo dat het polariteitssymbool ov ereenk omt. De zender wor dt niet gevoed Zorg er voor dat het laadstation via een adapter aangesloten is op de lokale netspanning en volg de sta ppen 5 tot 7. De batterijen zijn bijna leeg V olg de stappen 5 tot 7 om het systeem opnieuw op te laden. Audiobr on niet a[...]

  • Page 42

    42 NEDERLANDS Geen geluid Het laadstation verstuurt geen Wilt u naar muziek luisteren via een (meerder e audiosignaal tijdens het opladen. andere draadloze Philips- hoofdtelefoons of Zodoende kunnen andere hoofdtelefoon of luidspr ek ers die draadloze Philips- Philips-hoofdtelef oons of draadloze compatibel zijn met het laadstation luidsprek er) lu[...]

  • Page 43

    Eur opese v oorschriften Hierbij verklaart Philips Consumer Electr onics, B.U. P eripherals & Accessories, dat dit draadloos FM-hoofdtelefoonsysteem SBC HC8540 v oldoet aan de basisv oorschriften en overige r elevante ver eisten van Richtlijn 1999/5/EC . Dit pr oduct is ontworpen, getest en gefabriceerd v olgens de Europese R&TTE-richtlijn [...]

  • Page 44

    44 IT ALIANO Indice Panoramica funzionale ............................................................................................................. 44 Precauzioni di sicur ezza .......................................................................................................... 45 Compatibilità del sistema ................................[...]

  • Page 45

    IT ALIANO 45 Impor tante informazione Vi preghiamo legger e attentamente le seguenti istruzioni, e conser vare questo libretto per futur o riferimento . Prima di usare il sistema di cuffie senza fili bisogna leggere le istruzioni per l’uso del sistema di cuffia senza fili. Pr ecauzioni di sicurezza •P rev enzione di incendi o di scosse elettric[...]

  • Page 46

    46 IT ALIANO Utilizz o del sistema di cuffia FM senza fili IMPOR T ANTE! • Utilizzare solamente adattatore CA/CC SBC C030/00 (05 per il RU , Irlanda). • Usare soltanto batterie ‘shor ten sleeve’ (dur ata abbre viata) ricaricabili Philips NiMH (R03/AAA, tipo numer o: SBC HB550S , par t numer o 996500015757). • Non usate batterie NiCd o alc[...]

  • Page 47

    IMPOR T ANTE! • La stazione di caricamento non trasmette segnali audio quando il ricaricamento è attivato. A VVER TENZA! • Prima di usare la cuffia FM per la prima volta, assicur arsi che le batterie siano veng ano completamente caricate per 16 ore. Questo gar antirà una più lunga durata oper ativa delle batterie . • Questo prodotto è con[...]

  • Page 48

    48 IT ALIANO 13 Premer e e tenere pr emuto il pulsante AUT O-TUNING sulla cuffia per cir ca 1 secondo per sintonizzarsi al corr etto canale di trasmissione. La cuffia si sintonizza automaticamente sulla trasmittente . 14 Nel caso si siano verificate delle interf erenze pr ovenienti da vicine trasmittenti, regolar e il canale di trasmissione della t[...]

  • Page 49

    Batteria non installata Seguir e le operazioni da 1 a 4 sotto il titolo ‘Installazione/sostituzione delle batterie’. Errata orientazione delle batterie P osizionare le batterie secondo i simboli di polarità stampigliati. Mancanza di corr ente alla Assicurarsi che la stazione di ricarica- trasmittente mento sia collegata all’alimentazione di [...]

  • Page 50

    50 IT ALIANO Si sta utilizzando la trasmittente Assicurarsi di utilizzate la diversa da SBC HC8542 trasmittente SBC HC8542. Alcune trasmittenti già incorporate in altre a ppar ecchiature non potr ebbero essere compatibili con la cuffia SBC HC8345 a causa dell’a vanzata tecnologia impiegata in questo modello . Assenza di suono La stazione di cari[...]

  • Page 51

    Regolamenti eur opei Nella presente, Philips Consumer Electronics, B.U . Peripherals & Accessories, dichiara che questo sistema di cuffie FM senza fili SBC HC8540 è conforme ai r equisiti essenziali ed altre rile vanti norme della Direttiva 1999/5/CE. Questo pr odotto è stato progettato , collaudato e prodotto secondo la direttiva eur opea R&[...]

  • Page 52

    52 POR TUGUÊS Índice Descrição geral de funções .................................................................................................. 52 Precauções de segurança ....................................................................................................... 53 Compatibilidade do sistema .................................[...]

  • Page 53

    POR TUGUÊS 53 Informação importante Leia estas instruções com atenção e guarde o f olheto para futura ref erência. Dev e ler todas as instruções relativas a segurança e utilização antes de usar o sistema de auscultadores FM sem fios. Pr ecauções de segurança • Evite incêndios ou o perigo de choque: não exponha o equipamento a hu[...]

  • Page 54

    54 POR TUGUÊS Utilização do sistema de auscultador es FM sem fios IMPOR T ANTE! • Utilize apenas o tr ansformador Philips SBC CS030/00 (/05 para o Reino Unido e Irlanda) CA/CC de 12V/200mA. • Utilize apenas pilhas Philips NiMH r ecarregáveis de isolamento mais cur to (R03/AAA, número de identificação: SBC HB550S, número de peça 9965000[...]

  • Page 55

    IMPOR T ANTE! • A estação de base com capacidade de recarg a não transmite sinais de áudio quando o carreg amento se encontra activ ado. A TENÇÃO! • Antes de usar os auscultadores FM pela primeir a vez, cer tifique-se de que as pilhas são completamente carreg adas por um período de pelo menos 16 horas. Isto gar antirá uma maior duraç?[...]

  • Page 56

    56 POR TUGUÊS 13 Pressione e fix e o botão AUT O-TUNING nos auscultadores durante ap ro ximadamente 1 segundo para sintonizar o canal de transmissão corr ecto . Os auscultadores sintonizarão automaticamente o tr ansmissor . 14 Caso tenha ha vido interferência de transmissores vizinhos, ajuste o canal de transmissão do transmissor e repita o p[...]

  • Page 57

    Não há pilhas colocadas Siga as instruções 1 a 4 r elativas a ‘Colocar/substituir as pilhas’ Orientação incorr ecta das pilhas Mude a posição das pilhas, colocando-as de acordo com o símbolo de polaridade gra vado. Não há alimentação de Cer tifique-se de que a estação de corr ente para o transmissor base está ligada à alimenta?[...]

  • Page 58

    58 POR TUGUÊS Está a ser usado um transmissor Utilize o transmissor SBC HC8542 difer ente do SBC HC8542 f ornecido . Alguns transmissores já incorporados noutr o equipamento poderão não ser compatíveis com os auscultadores SBC HC8545 de vido à tecnologia a vançada que estes utilizam. Não há som A estação de base com capacidade Se deseja[...]

  • Page 59

    Regulamentações eur opeias A Philips Consumer Electr onics, B.U. P eripherals & Accessories, declara por este meio que este sistema de auscultadores FM sem fios SBC HC8540 obedece aos requisitos essenciais e a outras pr ovisões r ele vantes da Directiva 1999/5/CE. Este pr oduto foi concebido , testado e fabricado em conformidade com a Direct[...]

  • Page 60

    60 SVENSKA Sakr egister Översikt öv er funktionerna ................................................................................................. 60 Säk erhetsanvisningar ................................................................................................................. 61 Systemk ompatibilitet .................................[...]

  • Page 61

    SVENSKA 61 Viktig information Läs följande anvisningar noggrant och behåll häftet för framtida r eferens. Du måste läsa alla säk erhets- och skötselanvisningar innan du börjar använda det trådlösa FM-headsetsystemet. Säk erhetsanvisningar • Undvik risk en för brand eller elektrisk stöt genom att inte utsätta enheten för fuktighe[...]

  • Page 62

    62 SVENSKA An vändning a v ditt trådlösa FM-headsetsystem VIKTIGT! • Använd endast Philips nätadapter SBC CS030/00 (/05 för Storbritannien och Irland) för 12 V/200 mA. • Använd endast Philips laddningsbar a NiMH-batterier med förkor tad h ylsa (R03/AAA, typnummer : SBC HB550S , detaljnummer 996500015757). • Använd inte NiCd-batterie[...]

  • Page 63

    VIKTIGT! • Det sänds ingen audiosignal från basstationen när laddning pågår . V ARNING! • Innan du använder det trådlösa FM-headsetet för första gången måste batterierna ha laddats i minst ca 16 timmar . På så sätt får du ut längre livslängd ur batterierna. • Denna produkt uppfyller kr aven i de senaste säkerhets- bestämme[...]

  • Page 64

    64 SVENSKA 13 Håll ner knappen för automatisk fr ekvensinställning (A UT O-TUNING) på headsetet i ca 1 sekund för att ställa in rätt sändningskanal. Headsetet ställer då automatiskt in sig efter sändaren. 14 Om det blir störningar från närbelägna sändare uppr epar du steg 13 för att ställa in headsetet efter sändaren. 15 Ställ i[...]

  • Page 65

    Batteriet börjar bli svagt Följ steg 5 till 7 för att ladda upp systemet igen. Audiokälla inte ansluten Se till att audiokällans audioutgång är ansluten till 3,5 mm stereoingången på sändaren. Följ steg 9 till 12. Audiokällan är a vstängs K oppla på audiokällan. Vo l ymen för lågt inställd Ställ in v olymen på audiokällan elle[...]

  • Page 66

    66 SVENSKA Specifikation* Sändare System: Radiofrekv ens (RF) Modulering: Frekv ensmodulering (FM) Pilotton: 19kHz Bärarfrekv ens: (/00 & /05) Kanal 1: 863.5MHz Kanal 2: 864MHz Kanal 3: 864.5MHz Utstrålad effekt: <10mW Effektivt sändningsa vstånd: upp till 100 meter i alla riktningar (360º) Innivå: 500 mV Strömförsörjning: 12 V/200[...]

  • Page 67

    Eur opeiska bestämmelser Philips Consumer Electr onics, B.U. P eripherals & Accessories, intygar att det trådlösa FM-headset SBC HC8540 uppfyller de väsentliga kra ven och andra rele vanta bestämmelser i direktivet 1999/5/EG. Denna pr odukt har k onstruerats, testats och tillverkats i enlighet med de eur opeiska R&TTE-direktiv et 1999/[...]

  • Page 68

    68     ....................................................................................................... 68   .........................................................[...]

  • Page 69

     69               ?[...]

  • Page 70

    70       FM R ! •     Philips SBC CS030/00 (/05   ?[...]

  • Page 71

     ! •            .  ! •   [...]

  • Page 72

    72  13    ,  1  ,   AUT O-TUNING  ,     ?[...]

  • Page 73

           1  4   '/  '  ?[...]

  • Page 74

    74                 .   [...]

  • Page 75

          Philips Consumer Electr onics, B.U. P eripherals & Accessories,         FM SBC HC8540 ?[...]

  • Page 76

    76 TURKÇE Fihrist İşlevsel genel bakış ...................................................................................................................... 76 Güvenlik önlemleri ..................................................................................................................... 77 Sistem uyuşumu ..........................[...]

  • Page 77

    TURKÇE 77 Önemli bilgi Lütfen aşağıdaki talimatları dikkatle okuyun v e bu kitapçığı ileride başvurmak üzere sakla yın. FM kablosuz kulaklık sistemini kullanmadan önce tüm güvenlik v e kullanım talimatları okunmalıdır . Güv enlik önlemleri •Y angın ve ya şok tehlikesini önle yin: bu cihazı rutubet, yağmur , kum veya ?[...]

  • Page 78

    78 TURKÇE FM kablosuz kulaklık sisteminizi kullanma ÖNEMLİ! • Y alnızca Philips SBC CS 030 / 00 (Birleşik Kr allık, İrlanda için / 05 ) 12 V/ 200 mA A C/DC adaptör kullanın. • Y alnızca Philips kısaltılmış kılıflı şarj edilebilir NiMH (R 03 /AAA, tip numar ası: SBC HB 550 S, parça numar ası 996500015757 ) pil kullanın. ?[...]

  • Page 79

    ÖNEMLİ! • Şarj başlatıldığı zaman şarj edici docking station ses sin y ali y ayınlamaz. UY ARI! • FM kulaklığı ilk kez kullanmadan önce pillerin en az 16 saat tam şarj edildiğinden emin olun. Bu pillerin çalışma ömrünü uzatacaktır . • Bu ürün en son güvenlik kur allarına uygundur . Pilleri şarj etmek için lütfen [...]

  • Page 80

    80 TURKÇE 13 Doğru iletici istasyon unu a yarlamak için kulaklıktaki AUT O-TUNING düğmesine yaklaşık 1 saniye basarak tutun. Kulaklık otomatik olar ak ileticiy e ay ar lanır . 14 Civardaki başka ileticiler den parazit olduğu takdirde, ileticinin ya yın kanalını a yarla yın, sonra kulaklığı ileticiye a yarlamak üzere 13 . adımı[...]

  • Page 81

    İleticiye cer eyan gelmiyor Docking station'ın elektrik prizine bir adaptörle bağlandığından emin olun ve adımları 5'ten 7'ye kadar izle yin. Pilin gücü azalıyor Sistemi yeniden şarj etmek için adımları 5'ten 7'ye kadar izle yin. Ses ka ynağı bağlı değil Ses ka ynağınızın ses çıkışının iletici[...]

  • Page 82

    82 TURKÇE Ses y ok (çok Şarj yapıldığı sür ece şarj edici Eğer SBC HC8542 docking station sa yıda kulaklık docking station ses sinyali ile uyumlu başka Philips k ordonsuz v eya Philips ya yınlamaz. Dola yısıyla diğer kulaklık v eya hoparlörlerle müzik kablosuz hoparlör) Philips kulaklıklar ve ya k ordonsuz dinlemek istiyorsan?[...]

  • Page 83

    A vrupa kuralları İşburada, Philips Consumer Electronics, B.U . Peripherals & Accessories firması, bu FM kablosuz kulaklık sistemi SBC HC8540 'ın 1999/5/EC sa yılı Direktifin esas ger eklerine ve diğer ilgili k oşullarına uygun olduğunu beyan eder . Bu ürün Avrupa R&TTE 1999 / 5 /EC sa yılı Direktif e uygun olarak tasar[...]

  • Page 84

    84 POLSKI Spis tr eści Opis możliwości ........................................................................................................................... 84 Śr odki ostrożności ...................................................................................................................... 85 K ompatybilność zesta wu .........[...]

  • Page 85

    POLSKI 85 W ażne informacje Uważnie przeczytaj poniższe instrukcje i zachowaj tę br oszurkę do wyk orzystania w przyszłości. Przed użyciem bezprzew odowego zesta wu słucha wkow ego przeczytaj także całość instrukcji na temat obsługi i bezpiecznego użytk owania sprzętu. Śr odki ostr ożności •Z a pobiegaj ryzyku pożaru lub pora?[...]

  • Page 86

    86 POLSKI Użytk o wanie zesta wu bezprzew odo wych słucha wek FM W AŻNE! • Używ aj tylko zasilacza prądu stałego 12 V/ 200 mA A C/DC typu Philips SBC CS 030 / 00 (/ 05 dla Wielkiej Br ytanii i Irlandii). • Używ aj tylko akumulatorków NiMH wielokrotnego łado w ania z krótką koszulką, marki Philips (R 03 /AAA, oznacz enie typu: SBC HB[...]

  • Page 87

    W AŻNE! •P o włączeniu łado w ania akumulatorków stojak nie emituje sygnału audio. UW A GA! • Przed pierwszym użyciem słuchawek FM należy zagw aranto w ać pełne , co najmniej sz esnastogodzinne nałado wanie akumulatorków . Zapewni to dłuższy czas ich eksploatacji. • Niniejszy wyrób spełnia najno wsze prz episy bezpieczeństw [...]

  • Page 88

    88 POLSKI 13 Aby dostr oić słuchawki do właściw ego kanału nadajnika, wciśnij i przytrzymaj przez ok oło jedną sekundę przycisk automatycznego str ojenia słucha wek AUT O-TUNING. Słuchawki automatycznie dostroją się do nadajnika. 14 W przypadku poja wienia się zakłóceń od pobliskich nadajników , zmień kanał nadajnika i dostrój [...]

  • Page 89

    Brak akumulatorków W ykonaj czynności od 1 do 4 z r ozdziału "Instalowanie/ wymiana akumulatorków'. Niewłaściw e ułożenie Ułóż akumulatorki zgodnie z akumulatorków wytłoczon ymi symbolami polar yzacji. Brak zasilania nadajnika Spra wdź, czy stojak jest poprzez zasilacz podłączony do sieci elektr ycznej i wyk onaj czynnośc[...]

  • Page 90

    90 POLSKI Wy k orzystywan y nadajnik jest K orzystaj z dostarczoneg o nadajnika typu innego , niż SBC HC8542 typu SBC HC8542. Niektór e nadajniki wbudowane w inn y sprzęt mogą nie być zgodne ze słucha wkami SBC HC8545 ze względu na ich zaa wansowaną technologię. Brak dźwięku Stojak zasilający nie nadaje sygnału Chcąc słuchać muzyki [...]

  • Page 91

    Prz episy eur opejskie Philips Consumer Electr onics, B.U. P eripherals & Accessories deklaruje niniejszym zgodność sw ojego bezprzew odow ego zesta wu słucha wk ow ego FM typu SBC HC8540 z zasadniczymi wymaganiami i innymi, odpowiednimi postanowieniami Dyr ektywy e 1999 / 5 /EC . Niniejszy wyrób zapr ojektowano, przetesto wano i wypr oduk [...]

  • Page 92

    92 Č ESKY Obsah Přehled funkcí ............................................................................................................................... . 92 Bezpečnostní opatření ............................................................................................................. 93 K ompatibilita systému ....................[...]

  • Page 93

    Č ESKY 93 Důležité informace P ečlivě si tuto příručku s pokyny přečtěte a uscho vejte si ji pr o budoucí potřebu. Před použitím systému bezdrátových FM sluchátek si laska vě přečtěte všechny bezpečnostní a pr ovozní pokyn y . Bezpečnostní opatření • Zabraňte nebezpečí ohně a šoku: chraňte zařízení před [...]

  • Page 94

    94 Č ESKY Jak použít systém bezdráto vých FM sluchátek DŮLEŽITÉ! • Použijte pouze adaptér značk y Philips SBC CS030/00 (/05 pro UK, Irsko) 12V/200mA na stř./ss pr oud. • Použijte pouze dobíjitelné baterie značk y Philips se zkráceným pouzdrem NiMH (R03/AAA, typo vé číslo: SBC HB550S , část číslo: 996500015757). • Ne[...]

  • Page 95

    DŮLEŽITÉ! • Vysílač s dobíjecí kolébkou ne vysílá při zapnutí žádný zvuko vý signál. VÝSTRAHA! • Než FM sluchátka popr vé použijete , musíte baterie plně nabít - nechte je dobíjet nejméně 16 hodin. Zajistíte tím delší životnost baterií. •T ento výrobek splňuje nejno vější bezpečnostní předpisy . K dob[...]

  • Page 96

    96 Č ESKY 13 Na sluchátkách podržte ladicí tlačítk o AUT O-TUNING asi 1 vteřinu stisknuté, aby se vyladil správný přenoso vý kanál. Sluchátka se automaticky vyladí na vysílač. 14 J estliže ok olní vysílače způsobí rušení, seřiďte přenosový kanál na vysílači a podle kr oku 13 opět vylaďte sluchátka na vysílač. 1[...]

  • Page 97

    Baterie jsou vybité Dobijte systém podle bodů 5 až 7. Audio sour ce not connected Zkontr olujte , zda je audiový výstup na audiovém zdr oji připojen k 3,5 mm stereof onímu vstupnímu k onektoru na vysílači. Postupujte podle bodů 9 až 12. Audiový zdr oj je vypnutý Za pněte audiový zdr oj. Hladina hlasitosti příliš nízká Seřiď[...]

  • Page 98

    98 Č ESKY Systém je němý Vysílač s dobíjecí k olébkou během Chcete-li poslouchat hudbu pomocí (něk olik erá dobíjení nevysílá žádný zvuk ový jiných bezdrátových sluchátek či sluchátka nebo signál. Znamená to , že ostatní repr oduktorů Philips, kompatibilních bezdráto vý s luchátka ani bezdrátový s dobíjecím v[...]

  • Page 99

    Evr opské předpisy Firma Philips Consumer Electr onics, B.U. P eripherals & Accessories, tímto potvrzuje, že systém bezdrátových FM sluchátek SBC HC8540 splňuje základní požada vky a příslušná další ustanovení Dir ektivy 1999/5/EC . T ento výrobek b yl na vržen, vyzkoušen a vyr oben v souladu s evropsk ou R&TTE Direkti[...]

  • Page 100

    100 MAGYAR Ta r talomjeg yzék Működés áttekintése .............................................................................................................. 100 Biztonsági óvintézk edések .................................................................................................. 101 Rendszerk ompatibilitás ....................[...]

  • Page 101

    MAGYAR 101 F ontos információ Kérjük, olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, és későbbi re fe r enciaként tartsa azt hozzáférhető hely en. Mielőtt az FM vezeték nélküli fejhallgatór endszert használná, fontos a biztonságra és a rendszer k ezelésére v onatkozó útm utató elolvasása. Biztonsági óvintézk edé[...]

  • Page 102

    102 MAGYAR Az FM v ezeték nélküli f ejhallgatórendsz er használata FONT OS TUDNIVALÓ! • Csak Philips SBC CS 030 / 00 (/ 05 és Írország esetén) 12 V/ 200 mA A C/DC adapter t használjon. • Csak Philips , rövid szigetelőköpenn yel bíró, újr atölthető NiMH akkumulátor okat használjon (R 03 /AAA, típusszám: SBC HB 550 S, alkat[...]

  • Page 103

    FONT OS TUDNIVALÓ! •A feltöltést végző dokkoló állomás nem to vábbít hagfrekvenciás jelet a töltés során. FIGYELEM! •A zF Mv ezeték nélküli fejhallg ató első alkalommal tör ténő használatakor ügyeljen az akkum ulátorok leg alább 16 órán át tör tént feltöltöttségére . Ezáltal az akkumulátor ok élettar tama j[...]

  • Page 104

    104 MAGYAR 13 Az adó megfelelő csatornájára történő hangoláshoz, kb. 1 másodper cig tartsa benyomva az A UT O-TUNING gombot a fejhallgatón. Af ejhallgató automatikusan az adór a hangol. 14 Amennyiben más adók interf erenciát ok oznának, állítson az adó adatátviteli csatornáján, majd ismételje meg a fejhallgatónak az adóhoz [...]

  • Page 105

    Nincs hang/ F ejhallgató ki van kapcsolva Nyomja be a PO WER be/ki gombot. torz hang AP O WER be/ki kijelzõ automatikusan jelzi a fejhallgató bekapcsolt állapotát. Nincs akkumulátor a fejhallgatóban Köv esse az „Akkumulátor ok behely ezése/cseréje" c. rés z1-4 lépéseit. Rossz az akkumulátor orientációja Helyezze be újra az [...]

  • Page 106

    106 MAGYAR Ve vő túl messze van az adótól Vétel érdekében vigye azokat közelebb egymáshoz. Az SBC HC8542 típustól Használja a mellék elt SBC HC8542 eltérő adót használ adót. A f ejlett technológia alkalmazása követk eztében, más berendezésekbe már beépített adók némelyik e nem kompatibilis az SBC HC8545 fejhallgatóval.[...]

  • Page 107

    Európai elõírások Ezennel, a Philips Consumer Electr onics, B.U. P eripherals & Accessories kijelenti, hogy ez az FM vezeték nélküli fejhallgatór endszer (SBC HC8540) megfelel az 1999/5/EC Dir ektíva által előírt valamennyi követelmén ynek és egyéb vonatk ozó rendelk ezéseknek. Ezen termék ter v ezése , tesztelése és gyár[...]

  • Page 108

    108 РУССКЙИ Индекс Обзор функций ....................................................................................................................... 108 Меры безопасности ............................................................................................................. 109 Совместимо[...]

  • Page 109

    РУССКЙИ 109 Важная информация Внима тельно прочитайте приве дённые ниж е инструкции и храните их в надёжном месте для после д ующего использования. Пере д использованием системы беспроводных [...]

  • Page 110

    110 РУССКЙИ Обзор ф ункций - Иллюстрации приво дятся на внутренней стенке ВНИМАНИЕ! • Используйте то лько адаптер Philips SBC CS030/00 (/05 для Велик обритании и Ирландии) 12V/200 мA для постоянного/переменно[...]

  • Page 111

    ВНИМАНИЕ! • Зарядная станция во время начала зарядки не подаёт звук ового сигнала. ПРЕД УПРЕЖДЕНИЕ! • Перед первым использованием наушник ов FM гарантируйте, что батареи были полностью заряж [...]

  • Page 112

    112 РУССКЙИ 13 Нажмите и дер жите кнопку автонастройки A UT O-TUNING на на ушниках в течение 1 сек для настройки на нужный канал трансмиссии. Наушники авт оматически настроятся на трансмитт ер. 14 При п?[...]

  • Page 113

    Неверная полярность ба т арей Установите батареи с соблюдением по лярности, указанной на отсек е для батарей. Питание на трансмиттер Убе дитесь в по дключении зарядной о тсутств ует ст анции ?[...]

  • Page 114

    114 РУССКЙИ Использу ется другой Г арантир уйте использование (не SBC HC8542) трансмиттер пре длаг аемого трансмиттера SBC HC8542. Нек от орые встроенные в другое обор у дование трансмиттеры несовмести?[...]

  • Page 115

    Европейские правила Данным к омпания Philips Consumer Electr onics, B.U. P eripherals & Accessories под тверждает , что данная система беспроводных на ушник ов FM SBC HC8540 соответств ует основным требованиям и другим соо [...]

  • Page 116

    116 EESTI KEEL Sisuk ord Ülevaade funktsioonidest .................................................................................................... 116 Ohutusnõuded ........................................................................................................................... 117 Seadmete ühilduvus ................................[...]

  • Page 117

    EESTI KEEL 117 Tähtis tea ve Palun lugege tähelepanelikult läbi järgnevad instruktsioonid ja hoidk e juhend alles vajaduse k orral kasutamiseks. Kõik seadme ohutust ja töötamist puuduta vad juhised tuleks enne juhtmeta kõr vaklappide kasutamist läbi lugeda. Ohutusnõuded • Vältige tule- ja lühiseohtu: kaitske toodet niiskuse, vihma, li[...]

  • Page 118

    118 EESTI KEEL FM juhtmeta kõr vaklappide kasutamine TÄHTIS! • Kasutage ainult Philipsi SBC CS030/00 (/05 Ühendkuningriigis ja Iirimaal) 12V/200mA A C/DC adapterit. • Kasutage ainult Philipsi laetav aid akupatareisid NiMH (R03/AAA, tüübinumber : SBC HB550S, tootekood 996500015757). • Ärge kasutage NiCd patareisid või leelisakusid, kuna[...]

  • Page 119

    TÄHTIS! • Emajaam-laadija ei edasta audiosignaali laadimise ajal. HOIA TUS! • Enne FM kõr v aklappide esmakor dset kasutamist tuleks võimaldada akupatareide esimene täielik laadimine vähemalt 16 tunni jooksul. See pikendab patareide kasutusig a. • T oode vastab kõige kaasaegsematele ohutusnõuetele. P alun laadige akupatareisid ainult k[...]

  • Page 120

    120 EESTI KEEL 13 V ajutage ja hoidk e umbes 1 sekundi vältel kõr vaklappide HÄÄLESTUSKLAHVI, et leida õige ülekandekanal. Klapid häälestuvad automaatselt saatjale . 14 K ui ilmneb segamine lähedal asuvate saatjate poolt, reguleerige saatja ülekandekanalit, siis toimige vasta valt punktile 13, et häälestada kõr vaklapid saatja järgi. [...]

  • Page 121

    Akupatarei valesti paigaldatud Paigaldage patareid uuesti vasta valt märgitud polaarsusele. Saatjas puudub toide K ontrollige, et emajaam on adapteri kaudu ühendatud k ohalikku v ooluvõrku ja toimige nagu toodud punktides 5 kuni 7. Akupatarei tühjeneb V aata punktid 5 kuni 7 seadme laadimiseks. Heliallikas ühendamata K ontrollige, kas helialli[...]

  • Page 122

    122 EESTI KEEL Puudub heli (kui Emajaam-laadija ei edasta K ui te soovite nautida muusikat on mitmed audiosignaali laadimise ajal. teiste Philipsi juhtmeta kõr vaklappide kõr vaklapid või Seepärast ei saa teised Philipsi või kõlarite kaudu, mis ühilduvad Philipsi juhtmeta kõr vaklapid või juhtmeta kõlar SBC HC8542 emajaamaga, eemaldage k?[...]

  • Page 123

    Eur oopa r egulatsioonid Käesolevaga kinnitab Philips Consumer Electr onics, B.U. P eripherals & Accessories, et antud FM juhtmeta kõr vaklappide süsteem SBC HC8540 vastab direktiivi 1999/5/EÜ olulistele nõuetele ja m uudele asjak ohastele sätetele. Antud toode on välja töötatud, katsetatud ja valmistatud kooskõlas Eur oopa R&TTE [...]

  • Page 124

    124 LA TVIEŠU V ALOD A Saturs Funkcionālais apraksts ........................................................................................................... 124 Norādījumi dr ošai lietošanai ............................................................................................. 125 Sistēmas saderība ...............................[...]

  • Page 125

    LA TVIEŠU V ALOD A 125 Svarīga informācija Uzmanīgi izlasiet lietošanas pamācību un saglabājiet šo br ošūru arī turpmākai izmantošanai. Pirms FM bezvadu austiņu sistēmas lietošanas izlasiet un iegaumējiet visas ar to saistītās dr ošības un lietošanas instrukcijas. Norādījumi dr ošai lietošanai •N o vērsiet iespējamo a[...]

  • Page 126

    126 LA TVIEŠU V ALOD A FM bezvadu austiņu sistēmas lietošana SV ARĪGI! • Lietojiet tikai firmas Philips 12 V/ 200 mA maiņstrāvas/līdzstrāv as pār veidotāju SBC CS030/00 (/05 Apvienotajai Kar alistei un Īrijai). • Lietojiet tikai firmas Philips NiMH hermētiskos akumulatorus (R03/AAA, tips: SBC HB550S, daļas numurs 996500015757 ). ?[...]

  • Page 127

    SV ARĪGI! • Uzlādējošā bāzes stacija nepārr aida audiosignālus laikā, kad notiek akumulatoru uzlāde. UZMANĪBU! • Pirms FM austiņu lietošanas pirmo reizi veiciet piln u akumulatoru uzlādi, kam jāilgst vismaz 16 stundas . T as ļaus palielināt akumulatoru darbības ilgumu. • Šis izstrādājums atbilst pastāvošajiem dr ošība[...]

  • Page 128

    128 LA TVIEŠU V ALOD A 13 Lai nodr ošinātu precīzu noskaņošanos uz pār raides kanālu, nospiediet un a ptuv eni 1 sekundi turiet nospiestu austiņu AUT OMĀTISKĀS NOSKAŅOŠANAS taustiņu. Austiņas automātiski noskaņojas uz r aidītāja signālu. 14 Gadījumā, ja ir dzirdami traucējumi, k o rada citi tuvumā esoši raidītāji, pārsl?[...]

  • Page 129

    Akumulatori na v ievietoti Rīk ojieties, kā norādīts sadaļas ‘Akumulatoru ie vietošana vai nomaiņa’ punktos 1 līdz 4. Akumulatoru pie vienošanas Izmainiet akumulatoru stāv okli polaritāte ir nepareiza atbilstoši polaritātes apzīmējumiem akumulatoru nodalījumos. Raidītājam nepienāk elektr obarošana Pārliecinieties, ka uzlād[...]

  • Page 130

    130 LA TVIEŠU V ALOD A Uztvērējs atr odas pārāk tālu no Pār vietojieties tuvāk raidītājam, šādi raidītāja uzlabojot uztveršanas a pstākļus. Raidītāja SBC HC8542 vietā tiek Izmantojiet raidītāju SBC HC8542, izmantots cita tipa raidītājs kas ietilpst izstrādājuma k omplektā. Daži raidītāji, kas darbojas citas a paratūra[...]

  • Page 131

    Atbilstība Eir opas tehniskajiem noteikumiem Ar šo firma Philips Consumer Electr onics, B.U. P eripherals & Accessories a pliecina, ka šī FM bezvadu austiņu sistēma SBC HC8540 atbilst dir ektīvas 1999/5/EC galvenajām prasībām un citām svarīgākajām nostādnēm. Šis izstrādājums ir pr ojektēts, pārbaudīts un izgata v ots atbil[...]

  • Page 132

    132 LIETUVIŠKAI T urinio rodyklė Funkcijų apžvalga ....................................................................................................................... 132 Saugos nuor odos ...................................................................................................................... 133 Sistemos suderinamumas ........[...]

  • Page 133

    LIETUVIŠKAI 133 Svarbi informacija Atidžiai perskaitykite toliau pateiktas nuor odas ir išsaugokite šią instrukcijos knygelę ateičiai. Prieš naudojantis FM belaide ausinių sistema būtina perskaityti saugos nuor odas ir naudojimo instrukciją. Saugos n uor odos • Užkirskite k elią gaisr o ar elektr os smūgio pa v ojui: saugokite priet[...]

  • Page 134

    134 LIETUVIŠKAI FM belaidžių ausinių sistemos naudojimas SV ARBU! • Naudokite tik Philips SBC CS030/00 (/05 D . Britanijai, Airijai) 12 V/ 200 mA kintamosios/pasto viosios sro vės adapterį. • UNaudokite tik Philips įkraunamas NiMH baterijas sutrumpintu ko rpusu NiMH (R 03 /AAA, modelio numeris: SBC HB 550 S, detalės numeris 996500015757[...]

  • Page 135

    SV ARBU! • Įkraunamasis sto vas-siųstuv as neperduoda garso signalų, kuomet vyksta baterijų įkro vimas . DĖMESIO! • Prieš naudojant FM ausines pirmą kar tą būtina iki galo įkr auti baterijas , laikant ausines įkr aunamajame sto ve ne mažiau kaip 16 v al. T ai gar antuos ilgesnį baterijų tarnavimo laiką. • Baterijas prašome į[...]

  • Page 136

    136 LIETUVIŠKAI 13 Nuspauskite ir palaikykite maždaug 1 sekundę ausinių automatinio suderinimo m ygtuką "AUT O-TUNING", kad būtų surastas tinkamas perda vimo kanalas. Ausinės automatiškai susider ins su siųstuvu. 14 Jei atsiranda trikdžių iš netoliese esančių siųstuvų, pakeiskite siųstuv o perda vimo kanalą, paskui paka[...]

  • Page 137

    Neįdėtos baterijos Atlikite veiksmų seką a prašytą 1-4 punktuose skyrel yje ‘Baterijų įdėjimas ir pak eitimas’ Neteisingai įdėtos baterijos Įstatykite baterijas iš naujo, atsižvelgdami į pažymėtus poliškumo simbolius. Siųstuvas negauna maitinimo iš Patikrinkite , ar įkraunamasis stovas elektr os tinklo yra įjungtas į elek[...]

  • Page 138

    138 LIETUVIŠKAI Naudojamas kitoks, nei Naudokite k omplekte esantį siųstuvą SBC HC8542, siųstuvas SBC HC8542. Kai kurie siųstuvai, sumontuoti kituose įrenginiuose, gali būti nesuderinami su ausinėmis SBC HC8545 dėl jose įdiegtų pažangesnių technologijų. Nėra garso Įkraunamasis stovas-siųstuvas Jei norite klausyti m uzik os per kit[...]

  • Page 139

    Eur opos r eglamentų atitikties deklaracija "Philips Consumer Electr onics, B.U. P eripherals & Accessories" pareiškia, kad ši FM belaidė ausinių sistema SBC HC8540 atitinka esminius Direktyv os 1999/5/EC reikala vimus ir kitas susijusias šios direktyv os n ustatytas sąlygas. Šis gaminys buv o suprojektuotas, išbandytas ir pa[...]

  • Page 140

    HC8540.qxd 15-09-2004 10:19 Pagina 140[...]

  • Page 141

    HC8540.qxd 15-09-2004 10:19 Pagina 141[...]

  • Page 142

    0682 www .philips.com This document is printed on chlorine free pr oduced paper Data subject to change without notice Printed in China HC8540.qxd 15-09-2004 10:19 Pagina 142[...]