Philips Robust Collection HR1581 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Philips Robust Collection HR1581. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Philips Robust Collection HR1581 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Philips Robust Collection HR1581 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Philips Robust Collection HR1581 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Philips Robust Collection HR1581
- nom du fabricant et année de fabrication Philips Robust Collection HR1581
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Philips Robust Collection HR1581
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Philips Robust Collection HR1581 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Philips Robust Collection HR1581 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Philips en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Philips Robust Collection HR1581, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Philips Robust Collection HR1581, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Philips Robust Collection HR1581. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    [...]

  • Page 2

    2[...]

  • Page 3

    3 1[...]

  • Page 4

    4[...]

  • Page 5

    HR1581/00 ENGLISH 6 DEUTSCH 10 FRANÇAIS 1 4 NEDERLANDS 18[...]

  • Page 6

    6 Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! T o fully benet from the suppor t that Philips offers, register y our product at www .philips. com/welcome. This mixer is dev eloped to condently handle a broad variety of ingredients and recipes and deliver a long-lasting perf or mance . Its pow erful motor allows you to[...]

  • Page 7

    ENGLISH 7 appliance . Let the appliance cool down f or 30 minutes before you contin ue to use it. Using the appliance 1 Insert the beaters or kneading hooks into the mixer (‘click’). Y ou ma y need to turn them slightly while y ou do this (Fig. 2). Note: Inser t the kneading hook or the beater with the collar into the larger opening in the bott[...]

  • Page 8

    ENGLISH 8 En vironment - Do not throw a way the appliance with the normal household waste at the end of its life, but hand it in at an ofcial collection point for recycling. By doing this, you help to preser ve the environment (Fig. 6). Guarantee & ser vice Exceptional guarantee & service Y ou have bought a culinar y tool for life and w [...]

  • Page 9

    ENGLISH 9 Problem Solution The beater s or kneading hooks are difcult to inser t. Do not inser t the beater s or kneading hooks with great force. If they do not click into position, slightly push and turn them to the left or r ight until you hear a click. The beater s or kneading hooks cannot be remov ed from the appliance . Pull up the eject le[...]

  • Page 10

    10 Einführung Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Um die Unter stützung von Philips optimal nutz en zu können, registr ieren Sie Ihr Produkt bitte unter www .philips.com/w elcome . Dieser Mixer bietet Ihnen über einen langen Zeitraum optimale Leistung. Eine Vielzahl von Rezepten mit unterschiedlichsten Zutaten wird[...]

  • Page 11

    DEUTSCH 11 Elektroma gnetische F elder Dieses Philips Gerät erfüllt sämtliche Normen bezüglich elektromagnetischer Felder (EMF). Nach aktuellen wissenschaftlichen Er kenntnissen ist das Gerät sicher im Gebrauch, sof er n es ordnungsgemäß und entsprechend den Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung gehandhabt wird. Überhitzungsschutz Das G[...]

  • Page 12

    DEUTSCH 12 T auchenSiedieMotoreinheitniemalsin W asser . SpülenSiesieauchnicht unterießendem W asserab. 1  ReinigenSiedieQuirleundKnethak eninwarmemSpülwasseroder imGeschirrspüler . 2 Reinigen Sie die Motoreinheit mit einem f euchten T uch. Aufbewahrung 1 Wick e[...]

  • Page 13

    DEUTSCH 13 Hinweis: Ihr Mixer wir d bei diesem Rezept stark in Anspruc h genommen. Lassen Sie ihn danach 60 Minuten abkühlen. F ehlerbehebung In diesem Kapitel sind die häugsten Probleme aufgeführ t, die beim Gebrauch Ihres Geräts auftreten können. Sollten Sie ein Prob lem mithilfe der nachstehenden Informationen nicht beheben können, wend[...]

  • Page 14

    14 Introduction Félicitations pour votre achat et bien venue dans l’univ er s Philips ! P our proter pleinement de l’assistance Philips, enregistrez votre produit sur le site à l’adresse suivante : www .philips.com/welcome. Ce batteur permet de préparer une lar ge gamme d’aliments et de recettes en toute sécurité et pour longtemps. [...]

  • Page 15

    FRANÇAIS 15 Protection contr e la sur chauffe L ’appareil est équipé d’une protection contre les surchauffes intégrée. Lor sque vous mix ez une gr ande quantité d’ingrédients, il est possible que le bloc moteur devienne très chaud. Dans ce cas, le système de sécurité intégré éteint l’appareil. Mettez l’appareil hor s tension[...]

  • Page 16

    FRANÇAIS 16 1 Nettoy ez les fouets et les cr ochets à pétrir à l’eau chaude sa vonneuse ou au la ve-vaisselle. 2 Nettoy ez le bloc moteur à l’aide d’un chiffon humide. Rangement 1  Enroulezlecor donautourdutalondel’appar eil. (g. 5) 2 Fix ez l’extrémité du cordon à la bride attache-cordon. En vi[...]

  • Page 17

    FRANÇAIS 17 Dépannag e Ce chapitre présente les problèmes les plus courants que vous pouvez rencontrer av ec votre appareil. Si vous ne par venez pas à résoudre le problème à l’aide des informations ci-dessous, contactez le Ser vice Consommateur s Philips de votre pa ys. Problème Solution Les fouets ou les crochets à pétrir sont dif[...]

  • Page 18

    18 Inleiding Gefeliciteerd met uw aankoop en w elkom bij Philips! Als u volledig wilt proteren van de onder steuning die Philips biedt, registreer uw product dan op www .philips.com/w elcome . Deze mix er is ontwikkeld om moeiteloos een grote verscheidenheid aan ingrediënten en recepten aan te kunnen en om langdurig goed te presteren. Dankzij d[...]

  • Page 19

    NEDERLANDS 19 Oververhittingsbe veiliging Het apparaat is voorzien van een ingebouwde ov er verhittingsbev eiliging. Als u het apparaat zwaar belast, kan de motorunit over verhit r aken. Als dit gebeur t, schakelt het ingebouwde beveiligingssysteem het apparaat uit. Schakel het apparaat uit en haal de stekker uit het stopcontact. Laat het apparaat [...]

  • Page 20

    NEDERLANDS 20 2 Maak de motorunit schoon met een vochtige doek. Opbergen 1  Wikk elhetsnoerronddehielvanhetapparaat. (g. 5) 2 Zet het snoer vast met de snoer clip. Milieu - Gooi het apparaat aan het einde van zijn levensduur niet weg met het normale huisvuil, maar lev er het in op een door de overheid aangew e[...]

  • Page 21

    NEDERLANDS 21 Prob lemen oplossen Dit hoofdstuk behandelt in het kor t de problemen die u kunt tegenk omen tijdens het gebr uik van het apparaat. Als u er niet in slaagt het probleem op te lossen met behulp van de onder staande informatie , neem dan contact op met het Consumer Care Centre in uw land. Probleem Oplossing De klopper s of kneedhaken ku[...]

  • Page 22

    22 6 2 3 4 5[...]

  • Page 23

    23[...]

  • Page 24

    4203.064.5675.2 ww w.ph il i ps .c o m/ ki tc h en[...]