Philips MCD10 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Philips MCD10. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Philips MCD10 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Philips MCD10 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Philips MCD10 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Philips MCD10
- nom du fabricant et année de fabrication Philips MCD10
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Philips MCD10
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Philips MCD10 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Philips MCD10 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Philips en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Philips MCD10, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Philips MCD10, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Philips MCD10. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    MCD109 D VD Micr o Theatr e user manual manual del usuario manual do usuário pg 001-030-mcd109_55_Eng 24/8/06, 14:29 1[...]

  • Page 2

    31 Español Contenido Información General Pr estaciones ........................................................ 32 Supplied accessories .......................................... 32 Inf ormación medioambiental ........................... 32 Instalación ............................................................ 32 Mantenimiento ...............[...]

  • Page 3

    32 Español Información General Instalación ● Coloque el reproductor sobre una superficie plana, dur a y estable. ● Pe r mita que ha ya aproximadamente 10cm (4 pulgadas) de espacio libre alrededor de la caja del reproductor par a que la v entilación sea adecuada. ● No exponga su reproductor a temper aturas o humedad extremas. ● Los apara[...]

  • Page 4

    33 Español ¡IMPOR T ANTE! – La placa de características está situada en la parte posterior del equipo. – Antes de conectar el cable de alimentación de ca al tomacorriente de par ed, asegúr ese de que todas las demás cone xiones hay an sido realizadas. – No realice ni cambie nunca cone xiones con la corriente activada. Cone xión de los[...]

  • Page 5

    34 Español Nota: –P ara evitar la interfer encia magnética, no coloque los altavoces delanter os demasiado cerca del televisor . Cone xión del cable de alimentación ¡IMPOR T ANTE! – Si su sistema está equipado con un selector de tensión, ponga V OL T A GE SELECT OR a la tensión de la línea eléctrica local. – No r ealice ni cambie nu[...]

  • Page 6

    35 Español Cone xión a componentes adicionales ¡IMPOR T ANTE! – Algunos discos están protegidos contra copia. No puede grabar el disco a tra vés de un VCR o un dispositivo de grabación digital. – Cuando realice conexiones, asegúrese de que los color es de los cables corr espondan a los colores de los conector es. –P ara realizar una co[...]

  • Page 7

    36 Español Descripción Funcional Mandos en el equipo 1 DBB – para encender o apagar el realce dinámico de los graves. 2 DSC – selecciona dif erentes tipos de ajustes preconf igur ados para el ecualizador de sonido (POP , CLASSIC , ROCK o JAZZ ). 3 à / á –e mantiene apretada para realizar un retroceso/ a vance rápido por el disco. 4 ST A[...]

  • Page 8

    37 Español Descripción Funcional El contr ol remoto 1 B – permite cambiar entre el modo de esper a 2 AU X – selecciona la fuente de sonido para: AUX 3 DISC – selecciona la fuente de sonido para: disc 4 SUBTITLE –P ara acceder al menú del sistema de idioma de subtítulo . 5 SY STEM MENU – para entrar en la bar ra de menú del sistema o [...]

  • Page 9

    38 Español Functional Over vie w * DISC MENU –D VD/VCD: para activar o abandonar el menú de contenido del disco. (Para VCD , sólo disponible en modo PBC activado .) – MP3/WMA/JPEG: par a activar o abandonar el menú de álbume/imágene. ( MUTE – interr umpe/reanuda la reproducción de sonido. ) V OL +/- – para aumentar o reducir el volum[...]

  • Page 10

    39 Español Cómo empezar P aso 1: Utilizar el contr ol r emoto ¡Importante! – Antes de utilizar el mando a distancia, retir e la pestaña aislante de plástico según se muestra en la figura. – Si el mando a distancia no funciona corr ectamente o disminuy e el alcance del mismo , cambie la pila por una nueva (CR2025). 1 Extraiga la bandeja de[...]

  • Page 11

    40 Español 1 Encienda el televisor . 2 Desactiv e el modo de explor ación progresiva en el televisor o active el modo de entrelazado (consulte el manual de usuario del televisor .) 3 Pulse ST ANDBY -ON B par a encender el reproductor de D VD. 4 Seleccione el canal de entrada cor recto en el televisor . 5 Pulse SY STEM MENU en el control remoto. ?[...]

  • Page 12

    41 Español 1 Pulse SY STEM MENU en en el control remoto . ➜ La barr a del menú aparecerá en la par te superior de la pantalla de TV . 2 Seleccione el icono y pulse 4 . ➜ La reproducción se detendrá mediante una pausa. 3 Pulse à / á / 4 / 3 en el mando a distancia para seleccionar la opción deseada. ➜ Desplácese a y pulse á . ➜ Des[...]

  • Page 13

    42 Español Funciones básicas IMPOR T ANTE! – Antes de poner en funcionamiento el sistema, asegúrese de haber realizado correctamente todos los preparativ os. – Cuando el sistema está en modo de espera (ST ANDBY), sigue consumiendo algo de energía. Par a desconectar fcompletamente el sistema de la fuente de alimentación, desenchufe el sist[...]

  • Page 14

    43 Español Códigos r egionales Los DVDs deben estar etiquetados para todas las regiones ( ALL ) o para la región 4 par a que puedan reproducirse en este sistema DVD . No puede reproducir discos que estén etiquetados para otras regiones. Nota: – Si experimenta algún problema en r eproducir cierto disco, retírelo y pruebe otr o. Un disco f or[...]

  • Page 15

    44 Español Repr oducción de discos 1 Encienda televisor y seleccione el canal de entrada de vídeo cor recto. (Véase “Conf igur ación del televisor”). 2 pulse SOURCE (o DISC en el mando a distancia) para seleccionar el modo de disco. ➜ Debería ver se la pantalla de fondo azul de D VD de Philips en el televisor . 3 Pulse OPEN/CLOSE para c[...]

  • Page 16

    45 Español Operaciones de disco ● Durante la reproducción, pulse una o más veces MODE para selecciona (o REPEA T en el control remoto) r el modo de reproducción. ➜ Pa ra VCD, sólo disponible en modo PBC desactivado. ➜ La pantalla del televisor muestra los modos de reproducción en la secuencia siguiente: P ara D VD CHAPTER REPEA T ON: re[...]

  • Page 17

    46 Español Disc Operations Información en pantalla Durante la reproducción, pulse DISPLA Y en el control remoto varias veces par a mostrar los diversos tiempos de reproducción del disco en la pantalla del televisor (y la pantalla del sistema). Para D VDs : TITLE ELAPSED - tiempo de reproducción transcur rido del título en cur so TITLE REMAIN [...]

  • Page 18

    47 Español ZOOM Para D VD/VCD/JPEG Esta función le permite aumentar la imagen de la pantalla del televisor y realizar una panorámica a través de la imagen aumentada. ● Pulse ZOOM repetidamente para acerca la imagen del vídeo durante la reproducción ➜ Pa ra discos de imágenes JPEG, pulse ZOOM para mostr ar "ZOOM ON" (Zoom activa[...]

  • Page 19

    48 Español Operaciones de disco Disco de imágenes K odak 1 Cargue un Disco de imágenes Kodak. ➜ El tiempo de lectura del disco puede super ar los 30 segundos debido a la complejidad de la conf igur ación del directorio/archivo. 2 La reproducción se iniciará automáticamente. 3 Pulse 9 . ➜ 9 imágenes thumbnail aparecerán en la pantalla d[...]

  • Page 20

    49 Español Utilización de la barra del menú Puede Vd. realizar deter minadas oper aciones a través de las múltiples barr as de menú mostradas en la pantalla de TV sin inter r umpir la reproducción del disco. No obstante , cuando acceda a (MENÚ CONFIGURA CIÓN), la reproducción se detendrá mediante una pausa. 1 En el modo disco , pulse SY [...]

  • Page 21

    50 Español P antalla TV (Normal/PS por defecto) Seleccione el formato de pantalla en el reproductor de D VD de acuerdo con el televisor que tiene conectado. ➜ Normal/PS : Si tiene un televisor nor mal y quiere que ambos lados de la imagen se recor ten o for mateen par a que ésta encaje en la pantalla de su televisor . ➜ Normal/LB : Si tiene u[...]

  • Page 22

    51 Español Funcionamiento del Menú D VD Modo nocturno OFF Seleccione esta opción cuando desee disfr utar el sonido en volvente con su rango dinámico completo. ON Seleccione esta opción par a nivelar el volumen. La salida de volúmenes potentes se sua vizará y la salida de volúmenes bajos se potenciará hasta un nivel audib le. Esta prestaci?[...]

  • Page 23

    52 Español Funcionamiento del Menú D VD Restricción de la repr oducción mediante la configuración del nivel parental Algunos D VDs pueden tener un nivel parental asignado al disco completo o a cier tas escenas del disco . Esta prestación le permite configurar un nivel limitador de la reproducción. Los niveles de clasificación van de 1 a 8 y[...]

  • Page 24

    53 Español V ARIOS P otencia de ca ..... .................................110-127V 60Hz /220-240V 50Hz, switchable Commutab le Consumo de cor r iente nominal (1/8 potencia de salida nominal) .................. ≤ 40W Sensibilidad de entrada AUX In .................... ≤ 1.9V P otencia de salida .................................. 2 x 20W RMS ( L[...]

  • Page 25

    54 Español AD VERTENCIA ¡No abr a el sistema ya que hay el riesgo de r ecibir una sacudida eléctrica! El usuario no debe intentar repar ar el sistema bajo ninguna circunstancia, y a que esto anularía la gar antía. No abr a el sistema ya que existe el riesgo de r ecibir una sacudida eléctrica. Si ocurre una avería, en primer lugar compruebe l[...]

  • Page 26

    55 Español Al r eproducirse el disco, el formato de la pantalla no puede cambiarse aunque usted ha ya establecido la forma de la pantalla del tele visor . No ha y sonido o éste está deformado. El micr osistema D VD no inicia la r epr oducción. El microsistema D VD no responde cuando se pulsan los botones. No es posible activar algunas funciones[...]

  • Page 27

    56 Español El control r emoto no funciona. Sonido de zumbido sordo . Respuesta de grav es baja. No es posible seleccionar activación/ desactivación de exploración pr ogresiva ✔ Seleccione la fuente (DISC o TUNER, por ejemplo) antes de pulsar el botón de función. ✔ Apunte el control remoto al sensor remoto de la unidad. ✔ Reduzca la dist[...]

  • Page 28

    57 Español Glosario Análo g o: Sonido que no se ha con ver tido en números. El sonido análogo varía, mientr as que el sonido digital tiene valores numéricos específicos. Estas cla vijas envían el sonido a través de dos canales, derecho e izquierdo . Relación de aspecto (formato de pantalla): La relación de las dimensiones horizontal y ve[...]

  • Page 29

    English Po r tuguês Ру сский Deutsch Nederlands Italiano Svenska Dansk Suomi  P olski Español Po r tuguês Printed in China CLASS 1 LASER PRODUCT MCD109 PDCC-JH-0634 Meet Philips at the Internet http://www .philips.com MCD109_55_Back cover 24/8/06, 14:51 9 0[...]