Philips Lumea Essential SC1996 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Philips Lumea Essential SC1996. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Philips Lumea Essential SC1996 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Philips Lumea Essential SC1996 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Philips Lumea Essential SC1996 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Philips Lumea Essential SC1996
- nom du fabricant et année de fabrication Philips Lumea Essential SC1996
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Philips Lumea Essential SC1996
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Philips Lumea Essential SC1996 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Philips Lumea Essential SC1996 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Philips en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Philips Lumea Essential SC1996, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Philips Lumea Essential SC1996, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Philips Lumea Essential SC1996. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    S C 19 96 Use r manu al[...]

  • Page 2

    [...]

  • Page 3

    5[...]

  • Page 4

    [...]

  • Page 5

    SC1996 ENGLISH 6 ESP AÑOL 28 POR TUGUÊS 51 POR TUGUÊS DO BRASIL 76[...]

  • Page 6

    6 Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! T o fully benet from the suppor t that Philips offers, register your product at www .philips.com/welcome. Light-based hair removal is one of the most eff ective methods to treat unwanted body hair with longer -lasting results. It is diff erent from current home hair removal [...]

  • Page 7

    Ho w Philips’ Intense Pulsed Light technology works Hair gro wth Hair growth diff er s from per son to per son, depending on age , metabolism and other factor s. How ever , ever y one’ s hair nor mally grows in 3 phases. 1 Growing phase (anagen phase) The hair grows activ ely from the root. In this phase the concentration of melanin is highest.[...]

  • Page 8

    9 Body attachment (suitable for all body areas belo w the neck) - a Electronic contacts - b Metallic frame inside the body attachment - c Integrated safety system - d Skin tone sensor 10 Precision attachment (suitable for all body areas, including upper lip , chin and cheeks) - a Filter glass - b Integrated safety system - c Skin tone sensor 11 Ada[...]

  • Page 9

    - The adapter contains a transfor mer . Do not cut off the adapter to replace it with another plug, as this causes a hazardous situation. - If the adapter is damaged, alwa ys have it replaced with one of the original type in order to avoid a hazard. - Do not use the appliance if the glass of the light exit window is brok en. - Do not use the precis[...]

  • Page 10

    Electroma gnetic elds (EMF) This Philips appliance complies with all applicable standards and regulations regarding exposure to electromagnetic elds. Contraindications F or whom is Philips Lumea Essential NO T suitable? Philips Lumea Essential is not suitable for ev er yone. If any of the following is tr ue for you, then this appliance is not[...]

  • Page 11

    Ne ver use the appliance if y ou take an y of the medications listed belo w , i.e.: - If your skin is currently being treated with or has recently been treated with Alpha-Hydroxy Acids (AHAs), Beta- Hydro xy Acids (BHAs), topical isotretinoin and azelaic acid. - If you ha ve taken any f or m of isotretinoin such as Accutane ® or Roaccutane ® in t[...]

  • Page 12

    P ossible side eff ects and skin reactions Common skin reactions - Y our skin may show slight redness and/or ma y prickle , tingle or feel warm. This reaction is absolutely har mless and disappear s quickly . - A skin reaction similar to sunburn may occur on the treated area for a shor t while . If this does not disappear within 3 da ys, we advise [...]

  • Page 13

    Preparing tr eatment areas 1 Sha ve the ar eas you intend to tr eat as long as these areas still show hair regr owth. Note: Do not use depilator y creams instead of shaving. Note: If your last depilation method involved removing hairs by the r oots (e .g epilating), you can star t the treatment right away . In this case, we advise you to shave in b[...]

  • Page 14

    1 Consult the table below to determine which light intensities are appr opriate for y our skin and the colour of your skin, body hair and facial hair (if there is no suitable light intensity f or your skin/hair colour combination, this is indicated with x in the table). Tip: Y ou can put the table in the quick star t guide on your skin and compare [...]

  • Page 15

    T anning advice - Av oid sunbathing when you use Philips Lumea Essential regularl y (ev er y two weeks). Sunbathing can cause skin to dar ken (tan) or can cause sunburn (reddening of the skin). Using Philips Lumea Essential on darkened (tanned) and/or sunburned skin increases the r isk of adver se side effects and skin reactions. See chapter ‘P o[...]

  • Page 16

    Choosing the right attachment - Body attachment The body attachment can be used to treat unwanted body hair on all body areas below the neck (for exceptions, see chapter ‘Contraindications’). The body attachment can cov er an area of 4cm² and has been specially designed for faster treatment of larger areas like legs. Nev er use the body attach[...]

  • Page 17

    6 Place the appliance at a 90° angle on the skin so that the attachment is in contact with the skin. Press the appliance rmly onto the skin to ensure skin contact. Tip: For easier use , str etch the area of skin you want to treat. , The appliance automatically perf orms a skin colour analysis. - When the ‘ready to ash’ light on the back [...]

  • Page 18

    10 When you ha ve nished the treatment, press and hold the on/off button for 2 seconds to switch off the a ppliance. 11 After the skin test, wait f or 24 hours and check your skin f or any r eaction. If your skin sho ws reactions, choose the highest setting that did not result in an y skin reaction for subsequent use. Subsequent use 1 Before e v[...]

  • Page 19

    Ho w to achie ve optimal r esults - It is normal that hair s are still visib le after the r st few treatments (see chapter ‘Introduction’, section ‘W or king principle’ for more information). - T o remove all hairs successfully and prevent the hair follicle from becoming active again, the treatments have to be repeated once ev er y two w[...]

  • Page 20

    Using the appliance in the bikini ar ea Check the recommended light intensities table in chapter ‘Prepar ing for use’, section ‘Light intensity’ to see which settings are suitable for y our bikini area. In principle , Philips Lumea Essential is safe and gentle enough for treatment of the entire bikini area (e .g. for ‘Br azilian’ or ‘[...]

  • Page 21

    Tip: T o achieve optimal results on your upper lip, c hin and cheeks , stand in fr ont of a mirror to g et a good view of the ar ea to be treated and the ‘ready to ash’ light. Tip: Because of the contour s of the jaw, it may be difcult to bring the integrated saf ety system into full contact with the skin and to release a ash. Put your[...]

  • Page 22

    Note: Make sur e you clean the appliance before and after each use and, if necessar y, also during the treatment according to the instructions in this section. Storag e 1 Switch off the appliance, unplug it and let it cool down. 2 Clean the appliance befor e you stor e it. 3 Store the appliance and the attachments in the pouch supplied at a tempera[...]

  • Page 23

    T echnical specications Model SC1996 Rated voltage 100V -240V Rated frequency 50Hz-60Hz Rated input 36W Protection against electric shock Class II Q Protection rating IP 30 (EN 60529) Operating conditions T emper ature: +15° to +35°C Relative humidity: 30% to 95% Storage conditions T emper ature: -20°C to +70°C Relative humidity: 5% to 95% S[...]

  • Page 24

    - Fragile device . T roub leshooting This chapter summarises the most common problems you could encounter with the appliance . If y ou are unable to solv e the problem with the information below , visit www .philips.com/support for a list of frequently asked questions or contact the Consumer Care Centre in y our countr y . Problem Possible cause So[...]

  • Page 25

    Problem Possible cause Solution The ‘ready to ash’ light r st blinks orange and then lights up orange continuously when I place the appliance on the skin and the appliance does not release a ash. The skin you are tr ying to treat is too dar k. T o prevent your skin from dev eloping side effects, the appliance does not work on skin that[...]

  • Page 26

    Problem Possible cause Solution Y ou stored the appliance in a dusty environment. Clean the appliance and the attachments (see chapter ‘Cleaning and maintenance’). The skin feels more sensitive than usual during treatment. The light intensity you use is too high. Check if you ha ve selected the r ight light intensity . If necessar y , select a [...]

  • Page 27

    Problem Possible cause Solution Y ou did not make enough ov er laps when you used the appliance . For proper hair -reduction results, y ou have to mak e ov er laps when you use the appliance. See chapter ‘Using the appliance’, section ‘Subsequent use’, step 4. Y ou do not use the appliance as often as recommended. T o remove all hairs succe[...]

  • Page 28

    28 Introducción Enhorabuena por la compr a de este producto y bienvenido a Philips. Para sacar el may or par tido de la asistencia que Philips le ofrece , registre su producto en www .philips.com/welcome. La eliminación del vello basada en la emisión de pulsos de luz es uno de los métodos más efectiv os para tr atar el vello cor poral no desea[...]

  • Page 29

    No necesita bombillas de repuesto , por lo que no ha y gastos adicionales encubiertos Philips Lumea Essential incorpor a una lámpar a de alto rendimiento que no requiere sustitución. Esta lámpara puede gener ar más de 100.000 pulsos y debe permitir le mantener los resultados de manera continua durante más de 5 años*, al mismo tiempo que le ah[...]

  • Page 30

    Descripción general (g. 5) 1 Pilotos de intensidad (1- 5) 2 Botón de encendido/apagado 3 Piloto de “listo par a emisión de pulso” 4 Rejillas de ventilación 5 T oma del apar ato 6 Botón de emisión de pulsos de luz 7 Aber turas par a contactos electrónicos 8 V entanilla de salida de luz con ltro UV integrado 9 Accesorio par a el cuer[...]

  • Page 31

    Advertencia - Este aparato no debe usar se por personas (adultos o niños) con su capacidad física, psíquica o sensorial reducida, a menos que sean super visados o instr uidos acerca del uso del mismo por una per sona responsable de su seguridad. - Asegúrese de que los niños no jueguen con este aparato. - El aparato no está indicado par a el u[...]

  • Page 32

    - Asegúrese de que la piel de la zona que va a tratar está limpia, seca y libre de cremas, lociones y otros cosméticos. Si la piel no está limpia y seca, puede que el sistema de seguridad integr ado no funcione como debería y el aparato no emita pulsos o lo haga de for ma no intencionada. - No utilice el aparato si en su caso se aplica cualqui[...]

  • Page 33

    No utilice Philips Lumea Essential para tratar zonas más de una vez cada dos semanas. Nunca utilice el aparato si padece cualquiera de las enfermedades siguientes, es decir : - Si padece alguna enfermedad cutánea, como cáncer de piel, si tiene antecedentes de cáncer de piel o cualquier otro tipo de cáncer localizado en las zonas que se van a t[...]

  • Page 34

    - Sobre o cerca de ningún implante ar ticial de silicona, marcapasos, vías de iny ección subcutáneas (dosicadores de insulina) o piercings. - En los lunares, pecas, v enas var icosas, zonas de pigmentación más oscura, cicatr ices u otr as anomalías cutáneas sin consultar antes con su médico. El tr atamiento puede ocasionar quemadur a[...]

  • Page 35

    - Decoloración de la piel: esto ocur re en contadas ocasiones. La decoloración de la piel se maniesta con zonas más oscur as o más claras que la piel que le rodea. Éste es el resultado de utilizar una intensidad de luz demasiado alta para su color de piel. Si la decoloración no desaparece en 2 semanas, le recomendamos que consulte al médi[...]

  • Page 36

    2 Limpie la piel asegurándose de que no quede vello y séquela bien, eliminando cualquier resto de grasa y sustancias oleicas (por ejemplo , restos de desodorantes, lociones, perfumes, cr emas bronceadoras o protector es solares). 3 Compruebe si el aparato y , en concreto , la v entanilla de salida de luz y los accesorios contienen vello atra pado[...]

  • Page 37

    Puede notar un efecto de más o menos calor en la piel por el pulso de luz aplicado . Las distintas zonas del cuerpo pueden r equerir intensidades de luz difer entes, consulte la tabla siguiente . Para e vitar reacciones cutáneas, consulte el capítulo “P osibles efectos secundarios y reacciones cutáneas”. Intensidades de luz recomendadas (1-[...]

  • Page 38

    Antes de utilizar el aparato espere a que pasen al menos 2 semanas tras haber tomado el sol. Realice una pr ueba de piel (consulte la sección “Primer uso y pr ueba de piel” del capítulo “Uso del apar ato”) en la zona que se va a tratar par a deter minar la intensidad de luz adecuada. Si no lo hace , aumentará el riesgo de desar rollar re[...]

  • Page 39

    Cómo escog er el accesorio correcto - Accesorio para el cuerpo El accesorio par a el cuer po puede usar se par a tr atar el vello corpor al no deseado en todas las zonas del cuerpo por debajo del cuello (para conocer las excepciones, consulte el capítulo “Contraindicaciones”). El accesorio par a el cuer po puede cubr ir un área de 4 cm² y s[...]

  • Page 40

    5 Para ajustar el nivel de intensidad de luz, pulse el botón de encendido/apagado una o más v eces hasta llegar al ajuste que desee. Se ilumina el piloto de intensidad de luz corr espondiente. 6 Coloque el aparato en un ángulo de 90º con respecto a la piel para que el accesorio esté en contacto con ella. Presione el aparato rmemente contra [...]

  • Page 41

    10 Cuando termine el tratamiento, mantenga pulsado el botón de encendido/apagado durante 2 segundos para apagar el a parato . 11 Después de la prueba de piel, esper e 24 horas y compruebe las reacciones de la misma. Si la piel desarr olla alguna reacción, elija el ajuste más alto que no ha ya desarrollado ninguna r eacción para su uso posterio[...]

  • Page 42

    Plan de tratamiento y efectividad Un ciclo de crecimiento del vello completo puede tardar 18-24 meses. Durante este tiempo, pueden ser necesarios var ios tr atamientos con Philips Lumea Essential para logr ar una reducción del vello permanente . La efectividad de la reducción del v ello varía entre una per sona y otr a según la zona del cuerpo,[...]

  • Page 43

    Zonas que se van a tratar El aparato se ha diseñado par a tr atar el vello no deseado del labio superior , la barbilla, las mejillas, las axilas, los br azos, línea alba, la zona del bikini, la espalda y las piernas. Uso del aparato en las piernas Compr uebe la tabla de intensidades de luz recomendadas en el capítulo “Preparación par a su uso[...]

  • Page 44

    Uso del aparato en la cara (labio superior , barbilla, mejillas) Compr uebe la tabla de intensidades de luz recomendadas en el capítulo “Preparación par a su uso”, sección “Ajuste de la intensidad de la luz” para deter minar qué ajustes son adecuados par a su car a (labio superior , barbilla y mejillas). Utilice siempre el accesorio de [...]

  • Page 45

    3 Si es necesario, limpie la parte exterior del aparato con el paño de limpieza sua ve suministrado con el a parato. 4 Humedezca el paño suministrado con el aparato con unas gotas de agua y utilícelo para limpiar las siguientes piezas: - la ventanilla de salida de luz - la supercie exterior del accesor io - los marcos metálicos del interior [...]

  • Page 46

    Garantía y asistencia Si necesita asistencia o información, visite www .philips.com/support o lea el folleto de garantía mundial independiente. Especicaciones técnicas Modelo SC1996 V oltaje nominal 100 V -240 V Frecuencia nominal 50 Hz-60 Hz P otencia nominal de entr ada 36 W Protección contra descar gas eléctr icas Clase II Q Grado de pr[...]

  • Page 47

    - Protección contra descar gas eléctr icas: pieza aplicada tipo BF . - Dispositivo frágil. Guía de resolución de pr oblemas En este capítulo se resumen los problemas más frecuentes que pueden surgir con el apar ato. Si no puede resolv er el problema con la siguiente información, visite www .philips.com/support par a consultar una lista de p[...]

  • Page 48

    Problema Posible causa Solución El piloto de “listo para emisión de pulso” primero parpadea con el color naranja y luego se ilumina con el mismo color de forma continua al colocar el aparato en la piel y no emite ningún pulso. La piel que intenta tratar es demasiado oscura. Para evitar que su piel padezca efectos secundarios, el aparato no f[...]

  • Page 49

    Problema Posible causa Solución No ha afeitado la zona que se va a tratar correctamente . Si queda vello en la z ona que va a tratar , podría quemar se al usar el aparato y notará un olor extr año. Afeite la z ona a tratar cor rectamente antes de usar el apar ato. Si la piel se irr ita con el afeitado, cor te el vello al máximo y utilice Phili[...]

  • Page 50

    Problema Posible causa Solución La reacción de la piel tras el tratamiento tarda en desaparecer más de lo normal. Ha utilizado un nivel de intensidad demasiado alto para usted. Seleccione una intensidad inferior la próxima vez. Consulte la sección “Intensidad de la luz” del capítulo “Preparación para su uso”. Si la reacción de la pi[...]

  • Page 51

    51 Introdução Parabéns pela sua compr a e seja bem-vindo à Philips! Para tirar todo o par tido da assistência fornecida pela Philips, registe o seu produto em www .philips.com/welcome. A remoção de pêlos com base na luz é um dos métodos mais ecazes para eliminar pêlos cor por ais indesejados com os resultados mais duradouros. Este é [...]

  • Page 52

    Não necessita de lâmpadas de substituição , sem custos ocultos O sistema Philips Lumea Essencial está equipado com uma lâmpada de alto desempenho que não requer substituição. Esta lâmpada pode ger ar mais de 100 000 impulsos de luz e permitir uma manutenção contínua dos resultados durante mais de 5 anos*, enquanto poupa dinheiro em lâ[...]

  • Page 53

    Descrição geral (g. 5) 1 Luzes de intensidade (1- 5) 2 Botão ligar/desligar 3 Luz “Pronto par a pulsar” 4 Aber turas de ventilação 5 T omada do aparelho 6 Botão de luz pulsada 7 Aber turas par a contactos electrónicos 8 Janela de saída da luz com ltro UV integrado 9 Acessório cor por al (adequado par a todas as zonas do corpo aba[...]

  • Page 54

    Aviso - Este aparelho não se destina a ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensor iais ou mentais reduzidas, salv o se tiverem recebido super visão ou instruções sobre a utilização do aparelho de alguém responsável pela sua segurança. - As crianças devem ser super visionadas para gar antir que não br[...]

  • Page 55

    - Cer tique-se de que a pele na zona a ser tratada está limpa, seca e sem de cremes, loções e outros cosméticos. Se a pele não se encontr ar limpa e seca, o sistema de segurança integr ado poderá não funcionar como pretendido e o aparelho poderá não aplicar impulsos ou aplicá- los inadver tidamente. - Não utilize o aparelho se uma da[...]

  • Page 56

    Não utilize o sistema Philips Lumea Essencial para tratar qualquer área com uma r egularidade superior a uma vez a cada duas semanas. Nunca utilize o a parelho se sofr er de uma das doenças listadas abaixo , ou seja: - Se tiver uma doença de pele, como um cancro de pele activo , se tiv er um historial de cancro de pele ou qualquer outro cancro [...]

  • Page 57

    Nunca utilize o a parelho nas seguintes ár eas: - Na zona à v olta dos olhos e próxima das sobrancelhas. - Nos mamilos, aréolas, pequenos lábios, vagina, ânus e o interior das narinas e orelhas. Consulte o capítulo “Utilizar o aparelho”, secção “Utilizar o aparelho na linha do biquíni”. - Os homens não devem utilizá-lo no rosto [...]

  • Page 58

    Efeitos secundários rar os - Queimadur as, v ermelhidão intensa e inchaço: estas reacções rar amente ocorrem e são o resultado de uma intensidade de luz demasiado elevada para o tom da sua pele . Se estas reacções não desaparecerem num período de 3 dias, aconselhamo-lo a consultar um médico . Não efectue o tratamento seguinte até a pel[...]

  • Page 59

    T enha em atenção que o tratamento em ár eas cujo pêlo não foi cortado ou foi cortado incorrectamente tem vários efeitos indesejados: - A janela de saída da luz e os bocais podem ser contaminados com pêlos soltos e sujidade . Uma janela de saída da luz e bocais contaminados podem reduzir a vida útil e a ecácia do aparelho. A contamina[...]

  • Page 60

    1 Consulte a tabela abaixo para determinar que intensidades de luz são apr opriadas para a sua pele, o seu tom de pele, a cor dos seus pêlos corporais e pêlos faciais (se não existir uma intensidade da luz apr opriada para a sua combinação de tom de pele/cor do pêlo , isto é indicado na tabela por um x). Sugestão: Pode colocar a tabela inc[...]

  • Page 61

    Conselhos de bronz eamento - Evite expor -se ao sol quando utilizar o sistema Philips Lumea Essencial regularmente (a cada duas semanas). A exposição solar pode prov ocar o escurecimento da pele (bronzeamento) ou pro vocar queimaduras solares (vermelhidão na pele). A utilização do sistema Philips Lumea Essencial em pele escurecida (bronzeada) [...]

  • Page 62

    Se o tratamento se tornar dolor oso em qualquer momento, reduza a regulação da intensidade da luz até o tratamento ser no vamente confortável. Se detectar reacções da pele mais intensas do que uma lev e vermelhidão , par e o tratamento de imediato e leia a secção “Possív eis efeitos secundários e r eacções da pele” neste capítulo [...]

  • Page 63

    , A luz de intensidade 1 acende-se . Nota: O aparelho selecciona sempre automaticamente a denição mais baixa da intensidade da luz. Consulte a secção “Intensidade da luz” no capítulo “Prepar ar para a utilização” para determinar a intensidade da luz apr opriada. 5 Para ajustar a denição da intensidade da luz, prima o botão l[...]

  • Page 64

    , A luz “pr onto a pulsar” ca intermitente a branco para indicar que o apar elho se está a preparar para a plicar um impulso de luz. , Quando o apar elho está pronto para a plicar um impulso , a luz “pronto a pulsar” mantém-se contin uamente acesa a branco . 9 Deslize o aparelho sobr e a pele até à próxima área a tratar . Enquanto[...]

  • Page 65

    5 Para evitar zonas não tratadas, cer tique-se de que os impulsos de luz são aplicados juntos uns aos outr os. T enha em atenção que luz efectiva só sai pela janela de saída da luz. No entanto, assegure-se sempre de que não a plica impulsos duas vezes na mesma zona. 6 Quando terminar o tratamento, mantenha o botão ligar/desligar premido [...]

  • Page 66

    Directriz es para o tratamento T empo médio de tratamento Zona T empo de tratamento apr oximado Acessório recomendado Axilas 1 minuto por axila Acessório par a o cor po/de precisão Linha do biquíni 1 minuto de cada lado Acessório par a o cor po/de precisão T oda a zona do biquíni 4 minutos Acessório par a o corpo/de precisão Uma perna aba[...]

  • Page 67

    Nota: Se quiser deixar alguma área com pêlo, por ex emplo, no caso de uma depilação “brasileira”, cer tique-se de que o sensor do tom de pele não é colocado sobre esses pêlos dur ante o tratamento, pois isto pode pro vocar o bloqueio do aparelho. Nota: Por motivos de higiene , limpe sempre o acessór io antes de começar a tratar outr[...]

  • Page 68

    Limpeza e manutenção Para garantir resultados optimizados e uma longa durabilidade do apar elho, limpe-o antes e depois de cada utilização e, se necessário , durante o tratamento . O aparelho perde a sua ecácia se não o limpar adequadamente. Nunca limpe o apar elho ou qualquer das suas peças sob a torneira ou na máquina de la var louça[...]

  • Page 69

    Encomendar bocais Para compr ar bocais ou peças sobressalentes, visite www .shop.philips.com/service ou vá ao seu revendedor Philips. T ambém pode contactar o Centro de Apoio ao Cliente da Philips no seu país (consulte os detalhes de contacto no folheto da garantia mundial). P eças sobr esselentes Estão disponíveis as seguintes peças sobres[...]

  • Page 70

    T ransformador Modelo: S036NU2400150 Efectiva 100-240 V , 50/60 Hz, 100 mA Protecção contra choques eléctr icos Fonte de alimentação de classe 2 Não adequado para utilização na presença de anestésicos inamáveis com ar , oxigénio e óxido nitroso . T emper atur a e humidade nor mais par a armazenamento e transpor te . Método de funci[...]

  • Page 71

    Problema Possív el causa Solução O transfor mador/ aparelho aquece durante o carregamento. É normal. Não é necessária qualquer acção. Liguei o aparelho, mas não consigo aumentar ou reduzir a intensidade da luz. O aparelho tem de ser reiniciado. Para reiniciar o aparelho, desligue e ligue o aparelho novamente. Se mesmo assim não conseguir[...]

  • Page 72

    Problema Possív el causa Solução A luz “pronto a pulsar” permanece continuamente acesa, mas o aparelho não produz um impulso quando primo o botão de impulso. O aparelho tem de ser reiniciado. Para reiniciar o aparelho, desligue e ligue o aparelho novamente. Se a luz “pronto a pulsar” per manecer continuamente acesa, mas o aparelho cont[...]

  • Page 73

    Problema Possív el causa Solução A pele ca mais sensível do que habitualmente durante o tratamento. A intensidade de luz utilizada é demasiado elevada. V erique se utilizou a intensidade de luz cor recta. Se necessário, seleccione uma intensidade de luz inferior . Não cor tou os pêlos com uma lâmina na zona a tratar . Cor te os pêlo[...]

  • Page 74

    Problema Possív el causa Solução A reacção da pele após o tratamento dura mais tempo do que o habitual. Utilizou uma intensidade de luz demasiado elevada para si. Seleccione uma intensidade da luz inferior da próxima vez. Consulte o capítulo “Prepar ar par a a utilização”, secção “Intensidade da luz”. Se a reacção da pele dura[...]

  • Page 75

    Problema Possív el causa Solução Os pêlos começam a crescer novamente em alguns pontos das zonas tratadas. Não fez sobreposições sucientes quando utilizou o aparelho . Para obter resultados adequados de redução de pêlos, tem de sobrepor as aplicações ao utilizar o aparelho. Consulte o capítulo “Utilizar o aparelho”, secção ?[...]

  • Page 76

    76 Introdução Parabéns pela sua compr a e bem-vindo à Philips! Para aprov eitar ao máximo o supor te oferecido pela Philips, registre o produto em www .philips.com.br/clube . A remoção de pelos à base de luz é um dos métodos de mais alto desempenho para o tr atamento dos pelos indesejáveis do corpo, com resultados de longa duração. Ela[...]

  • Page 77

    Não há custos extras, nem a necessidade de substituir lâmpadas O Philips Lumea Essential vem com uma lâmpada de alto desempenho que não precisa ser substituída. Essa lâmpada pode gerar mais de 100.000 ashes, resultando em mais de 5 anos* de resultados incrív eis e economia. *Com base na média de uso e no tratamento recomendado par a um [...]

  • Page 78

    Descrição geral (g. 5) 1 Luzes indicadoras de intensidade (1- 5) 2 Botão liga/desliga 3 Luz ‘pronto par a uso’ 4 Saídas de ar 5 T omada do aparelho 6 Botão de emissão de ash 7 Aber turas par a contatos eletrônicos 8 Janela de saída da luz com ltro UV integrado 9 Bocal para o cor po (própr io par a todas as regiões do corpo ab[...]

  • Page 79

    Aviso - Este aparelho não deve ser usado por pessoas (inclusiv e crianças) com capacidades físicas, mentais ou sensoriais reduzidas, a menos que elas sejam super visionadas ou instr uídas sobre o uso do aparelho por uma pessoa responsável por sua segurança. - Crianças devem ser super visionadas para que elas não br inquem com o aparelho. - [...]

  • Page 80

    - V erique se a pele na área a ser tr atada está limpa, seca e livre de cremes, loções e outros cosméticos. Se a pele não estiv er limpa e seca, o sistema de segurança integr ado pode não funcionar como pretendido e o aparelho pode não emitir ashes de luz ou emiti-los inv oluntar iamente . - Não utilize o aparelho caso uma das situa[...]

  • Page 81

    Não use o Philips Lumea Essential para tratar uma área mais do que uma vez a cada duas semanas. Não use o apar elho caso você sofra de qualquer doença citada abaixo: - Doenças dermatológicas, como câncer de pele ativo , histórico de câncer de pele ou qualquer outro câncer localizado nas áreas a serem tratadas. - Se tiver lesões pré-ca[...]

  • Page 82

    - Em pintas, sardas, varizes, áreas mais escur as, cicatrizes ou anomalias cutâneas sem consultar o médico. Isso pode causar queimadur as e alteração na cor da pele , dicultando a identicação de doenças dermatológicas (como o câncer de pele , por exemplo). - Em verr ugas, tatuagens ou maquiagem per manente. Isto pode causar queimadu[...]

  • Page 83

    - Infecção e inamação na pele: ocor rem muito r aramente e podem ser prov ocadas pelo uso do aparelho sobre feridas ou cor tes causados pela depilação em machucados ou pelos encravados. - Dor excessiva: pode ocor rer dur ante ou após o tratamento caso você tenha usado o aparelho na pele não depilada, em uma intensidade de luz alta demai[...]

  • Page 84

    Intensidade da luz Diferente de aparelhos prossionais à base de luz, o Philips Lumea Essential foi desenv olvido par a o uso doméstico e seus ashes de luz são mais suav es. P or tanto você terá um tratamento conv eniente e com alto desempenho , com a intensidade da luz que você achar mais confor tável. O Philips Lumea Essential fornece[...]

  • Page 85

    Cor do pelo do corpo: Louro-escur o/ castanho claro/ castanho/castanho escuro/pr eto branco/grisalho/ ruivo/lour o-claro Cor de pele e características: Branca (peles que se queimam, mas não cam bronzeadas) 4/5 x Parda (peles que se queimam facilmente e adquirem um bronzeado discreto) 4/5 x Morena clara (peles que r ar amente se queimam e ca[...]

  • Page 86

    Após o tr atamento, aguarde ao menos 48 horas antes de expor as áreas tratadas ao sol. Mesmo depois de 48 horas, cer tique-se de que a pele tratada não apresenta reações adv er sas antes de expor -se ao sol. Nas duas semanas seguintes ao tratamento, cubr a as áreas tr atadas ao sair ao sol ou use bloqueador solar (FPS 30 +). Expor as área[...]

  • Page 87

    Primeira utilização e teste de pele Ao usar o aparelho pela primeir a vez ou após bronzeamento recente, recomendamos fazer um teste de pele em cada área em que v ocê deseja realizar o tratamento, par a vericar como a pele reage e acostuma-se ao tratamento à base de luz. 1 Escolha o bocal apr opriado para a área em que v ocê deseja realiz[...]

  • Page 88

    - Quando a luz “pronto par a uso” primeiro piscar em lar anja e , em seguida, car em lar anja continuamente, sua pele não está adequada para tr atamento com o aparelho e ele é desativado. V ocê talvez possa utilizar o Philips Lumea Essential em par tes do corpo menos bronzeadas ou naturalmente mais clar as. Se isto não funcionar , entre[...]

  • Page 89

    3 Siga as etapas 2 - 7 da seção anterior (‘”Antes do primeir o uso e teste de pele”). Nota: É comum que o aparelho e o bocal esquentem durante o uso. 4 Deslize o aparelho sobr e a pele até a próxima área a ser tratada e repita as eta pas 5 e 6 da seção “Primeira utilização e teste de pele” neste capítulo . Após cada ash, o [...]

  • Page 90

    Etapa de manutenção - Para gar antir que a pele que sempre macia e sem pelos, recomenda- se repetir o tratamento a cada quatro a cinco semanas. O tempo entre os tratamentos pode var iar dependendo da pessoa e das áreas do corpo em que o tr atamento é realizado. Caso muitos pelos cresçam entre os tratamentos, basta diminuir novamente o inter[...]

  • Page 91

    Uso do apar elho na virilha Consulte a tabela de intensidades de luz recomendadas no capítulo “Preparação par a o uso”, seção “Intensidade da luz” par a saber quais são os ajustes adequados para a vir ilha. A princípio, o Philips Lumea Essential é seguro e confor tável para tratamentos em toda a vir ilha (por exemplo, par a o estil[...]

  • Page 92

    Dica: Devido aos contornos da mandíbula, talvez seja difícil colocar o sistema de segurança integr ado em contato total com a pele para emitir o ash de luz. Coloque sua língua entre os dentes e o buço ou ine as boc hechas para facilitar o tr atamento. Dica: A luz reetida não é prejudicial aos olhos. Caso a luz emitida o incomode , f[...]

  • Page 93

    3 Guarde o apar elho e os bocais dentro do estojo fornecido e a uma temperatura entre -20 °C e +70 °C. Dica: Recomendamos que você guarde o guia de início rápido no estojo para referência futur a. Compra de bocais Para comprar bocais ou peças a vulsas, acesse www .shop.philips.com/ser vic e ou dir ija-se até um revendedor Philips. V ocê ta[...]

  • Page 94

    Modelo SC1996 Condições de armazenamento T emper atur a: -20° C a 70° C Umidade relativa: 5% a 95% Espectro do bocal para o cor po >500 nm Espectro do bocal de precisão > 600 nm Adaptador Modelo: S036NU2400150 Classicação 100-240 V , 50/60 Hz, 100 mA Proteção contra choque elétr ico Fonte de alimentação listada como Classe 2 Ap[...]

  • Page 95

    Solução de prob lemas Este capítulo resume os problemas mais com uns que podem ser encontrados dur ante o uso do aparelho. Caso você não consiga solucionar o problema com as informações abaixo, acesse www .philips.com/ support par a obter uma lista de per guntas frequentes ou entre em contato com a Central de Atendimento ao Cliente do seu pa[...]

  • Page 96

    Problema Possív el causa Solução A luz indicadora de que o ash está pronto para ser emitido está acesa, mas o aparelho não emite nenhum ash quando pressiono o botão adequado. O aparelho deve ser reiniciado. Para reiniciar o aparelho, desligue-o e ligue novamente . Caso a luz indicadora de que o ash está pronto par a ser emitido est[...]

  • Page 97

    Problema Possív el causa Solução A janela de saída de luz está quebrada. Se a janela de saída de luz estiver quebrada, não utilize o aparelho para evitar o r isco de reações der matológicas. Entre em contato com a Central de Atendimento ao Cliente, representante ou assistência técnica Philips. Eu sinto muito desconfor to durante o uso d[...]

  • Page 98

    Problema Possív el causa Solução V ocê não usa o aparelho com tanta frequência conforme recomendado. Para remov er cor retamente todos os pelos e evitar que a raiz nasça novamente , você deve repetir os tratamentos a cada duas semanas pelos dois primeiros meses. Para que a pele esteja sempre macia, repita o tr atamento a cada quatro a seis [...]

  • Page 99

    POR TUGUÊS DO BRASIL 99[...]

  • Page 100

    [...]

  • Page 101

    [...]

  • Page 102

    4222.100.3116.2[...]