Philips LivingColors 6914730PH manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Philips LivingColors 6914730PH. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Philips LivingColors 6914730PH ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Philips LivingColors 6914730PH décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Philips LivingColors 6914730PH devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Philips LivingColors 6914730PH
- nom du fabricant et année de fabrication Philips LivingColors 6914730PH
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Philips LivingColors 6914730PH
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Philips LivingColors 6914730PH ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Philips LivingColors 6914730PH et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Philips en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Philips LivingColors 6914730PH, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Philips LivingColors 6914730PH, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Philips LivingColors 6914730PH. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Living Colors Generation2 Led Floor Lamp[...]

  • Page 2

    5 Content EN ............... 2 FR ................ 4 DU .............. 6 NL ............... 9 NO ........... 11 D A ............. 13 SV .............. 16 FI................ 18 ES .............. 20 PT .............. 22 IT ............... 24 EL .............. 27 TR ............. 30 PL .............. 32 CS ............. 35 SK .............. 37 HU ....[...]

  • Page 3

    [...]

  • Page 4

    7 A B 0 l a c e f 0 l d b AA A A AA AAA g 5sec 60min[...]

  • Page 5

    8 3 1 2 4[...]

  • Page 6

    9 5[...]

  • Page 7

    2 EN Instruction for Use Do more with LivingColors: 1.Automatic colour -changing mode Sweep your nger ar ound the colour wheel (one full circle) and briey press on “I” (“On”); LivingColors will then turn into the automatic colour -changing mode: the lamp will start changing colours automatically . Y ou can adjust the speed with which [...]

  • Page 8

    3 Problem P ossible cause Solution LivingColors is not providing light The lamp is not plugged in correctly Check the connections of the cord to the lamp Check that the plug is correctly placed in the wall sock et Remote control is not w orking See the following section LivingColors does not respond to the remote contr ol Remote control is not w or[...]

  • Page 9

    4 Disposal of your old pr oduct Y our pr oduct is designed and manufactured with high quality materials and components, which can be r ecycled and reused. When this cr ossed-out wheeled bin symbol is attached to a product it means the pr oduct is covered by the European Dir ective 2002/96/EC Please inform yourself about the local separate collectio[...]

  • Page 10

    5 1. V ous pouvez contrôler plusieurs LivingColors a vec une seule télécommande. Les lampes LivingColors diffuseront alors la même couleur (ou changeront de couleur simultanément). Pour connecter plusieurs LivingColors à une seule télécommande, placez la télécommande à proximité du log o Philips situé au-dessus de la lampe et appuyez s[...]

  • Page 11

    6 Caractéristiques de la prise : Adaptateur CA Modèle : EADP-15YB C(type UE) EADP-15YB D (type Royaume-Uni + Singapour) EADP-10EB E (type Australie) Entrée : 220 - 240 V ~ 0,3 A 50 Hz Sortie : 18,5 V 0,83 A Consommation d'énergie du luminaire : jusqu'à 15,4 W Télécommande : Piles : 3 piles alcalines AAA Philips Pow erlife LR03 ; 1,[...]

  • Page 12

    7 W eitere Funktionen der LivingColors: 1.Automatischer Farbänderungsmodus Bewegen Sie einmal den Finger ganz über das Farbrad (ein vollständiger Kreis), und drücken Sie kurz auf "I" (Ein). Dadurch w echselt die LivingColors in den automatischen Farbänderungsmodus: Die Leuchte ändert automatisch die Farbe. Sie können festlegen, in [...]

  • Page 13

    8 Entsorgung Ihres alten Geräts Ihr Gerät wurde unter V erwendung hochwertiger Materialien und K omponenten entwickelt und hergestellt, die recycelt und wieder verw endet werden können. Bendet sich dieses Symbol (durchgestrichene Abfalltonne auf Rädern) auf dem Gerät, bedeutet dies, dass für dieses Gerät die Europäischen Richtlinie 2002/[...]

  • Page 14

    9 Die Philips-Garantie erlischt, w enn: - T eile des Kaufbelegs oder der Produktbeschreibung v eränder t, durchgestrichen oder unk enntlich gemacht wurden. - Schäden durch falsche Anschlüsse oder Missbrauch verursacht wurden. - bei Schäden durch extr eme Einüsse , die nicht in die Garantie v on der LivingColors eingeschlossen sind, z. B. Bl[...]

  • Page 15

    10 V erwijdering van uw oude pr oduct Uw product is v er vaardigd van kwalitatief hoogwaardige materialen en onderdelen, welke gerecycled en opnieuw gebruikt kunnen worden. Als u op uw product een doorstr eepte afvalcontainer op wieltjes ziet, betek ent dit dat het product valt onder de EU- richtlijn 2002/96/EC. Win inlichtingen in over de manier w[...]

  • Page 16

    11 Probleem Mogelijk e oorzaak Oplossing LivingColors geeft geen licht De lamp is niet goed aangesloten Controleer de aansluitingen van het snoer en de lamp Controleer of de stekk er goed op het stopcontact is aangesloten De afstandsbediening werkt niet Zie de volgende sectie LivingColors reageert niet op de afstandsbediening De afstandsbediening w[...]

  • Page 17

    12 Du kan justere hastigheten for fargeendringene. Hastigheten kan justeres med klokk en, fra rask (mørk blå farge på fargehjulet) til sakte (lilla) (tegning g). Du kan trykke hv or som helst på fargehjulet. I modus for automatisk fargeendring kan du også justere metningen og lysstyrken til fargene. Hvis du vil gå tilbake til modus f or stati[...]

  • Page 18

    13 Problem Mulig årsak Løsning LivingColors-enheten lyser ikke Lampen er ikke k oblet til riktig K ontroller koblingene f or ledningen til lampen K ontroller om støpselet er satt inn i kontakten på riktig måte Fjernkontr ollen virker ikke Se følgende avsnitt LivingColors reagerer ikke på fjernk ontrollen Fjernkontr ollen virker ikke K ontrol[...]

  • Page 19

    14 2.Sådan sætter du LivingColors-lamper sammen 1. Du kan betjene er e LivingColors med den samme fjernbetjening. LivingColors-lamperne vil derefter lyse i den samme farve (eller skifte farve samtidigt). Hvis du vil betjene ere LivingColors med den samme fjernbetjening, skal du holde fjernbetjeningen tæt på Philips- logoet øverst på lam[...]

  • Page 20

    15 Problem Mulig årsag Løsning LivingColors udsender ikke noget lys Lampen er ikke tilsluttet k orrekt K ontroller tilslutningerne fra ledningen til lampen K ontroller , at stikket sidder k orrekt i stikkontakten Fjernbetjeningen virker ikk e Se det næste afsnit LivingColors reagerer ikk e på fjernbetjeningen Fjernbetjeningen virker ikk e K ont[...]

  • Page 21

    16 Gör mer med LivingColors: 1.Automatiskt färgändringsläge Dra med ngret runt färghjulet (en hel cirk el) och tr yck kort på ”I” (på). LivingColors ändras då till det automatiska färgändringsläget. Lampan börjar ändra färg automatiskt. Du kan justera hastigheten som färgerna ändras på. Hastigheten kan justeras medurs, frå[...]

  • Page 22

    17 Problem Möjlig orsak Lösning LivingColors ger inget ljus Lampan har inte anslutits på rätt sätt K ontrollera anslutningen från sladden till lampan K ontrollera att kontakten har satts in i vägguttaget på rätt sätt Fjärrkontr ollen fungerar inte Se följande avsnitt LivingColors svarar inte på fjärrkontr ollen Fjärrkontr ollen funge[...]

  • Page 23

    18 FI LivingColors Käyttöohjeet Hyödynnä LivingColorsia tehokkaammin: 1.Automaattinen värinvaihto Siirrä sormea värirenkaan ympäri (yksi täysi kierr os) ja paina virtapainikkeen I-osaa lyh yesti. LivingColors siir tyy automaattiseen värinvaihtotilaan: valon väri alkaa vaihtua automaattisesti. Värien vaihtumisnopeutta voi muuttaa. Nopeut[...]

  • Page 24

    19 Ongelma Mahdollinen syy Ratkaisu LivingColors ei tuota valoa Lamppua ei ole liitetty oikein T arkista lamppuun liitetty johto T arkista, että pistoke on liitetty pistorasiaan oik ein Kaukosäädin ei toimi Katso seuraavaa osaa LivingColors ei toimi kaukosäätimellä Kaukosäädin ei toimi T arkista kaukosäätimen paristot. Paristot on asetett[...]

  • Page 25

    20 Otras funciones de LivingColors: 1.Modo de cambio de color automático Deslice el dedo por el aro de color es (haga un círculo completo) y pulse “I” (encendido). A continuación, LivingColors cambiará al modo de cambio de color automático y la lámpara comenzará a cambiar de color automáticamente. Puede ajustar la velocidad con la que c[...]

  • Page 26

    21 Problema P osible causa Solución LivingColors no produce luz La lámpara no está enchufada correctamente Compruebe las conexiones del cable a la lámpara Compruebe que la clavija esté enchufada cor rectamente en la toma de pared El mando a distancia no funciona Consulte la siguiente sección LivingColors no responde al mando a distancia El ma[...]

  • Page 27

    22 Garantía: La garantía de dos años de Philips tiene validez únicamente si se usa de acuerdo con las instrucciones y para su pr opósito original. Solamente se aceptarán reclamaciones mediante el envío de la prueba de compra original (factura, tique de compra o r ecibo) en la que aparezcan la fecha de compra, el nombr e del distribuidor y un[...]

  • Page 28

    23 2.Interligar candeeiros LivingColors 1. P ode operar vários LivingColors com o mesmo telecomando. Deste modo, os candeeiros LivingColors projectam a mesma cor (ou mudam de cor em simultâneo). Para interligar vários LivingColors a um telecomando, coloque o telecomando perto do logótipo Philips que existe no cimo do candeeiro e mantenha a pr e[...]

  • Page 29

    24 Problema P ossível causa Solução O LivingColors não dá luz. O candeeiro não está bem ligado à tomada eléctrica V erique as ligações do o do candeeir o. V erique se a cha está bem encaixada na tomada eléctrica O telecomando não está a funcionar Consulte a secção seguinte O LivingColors não responde ao telecomando O t[...]

  • Page 30

    25 Ulteriori funzioni di LivingColors 1.Modalità cambiacolore automatica Passare il dito sulla ghiera dei colori (con un movimento cir colare completo) e premere br evemente "I" ("On"); LivingColors passerà alla modalità cambiacolore automatica: la lampada modicherà automaticamente i colori. È possibile regolar e la velo[...]

  • Page 31

    26 Problema P ossibile causa Soluzione LivingColors non si accende La lampada non è collegata correttamente Controllar e il collegamento del cavo alla lampada V ericar e di aver inserito corr ettamente la spina nella presa di corrente Il telecomando non funziona Consultare la sezione seguente LivingColors non risponde al telecomando Il telecoma[...]

  • Page 32

    27 Επεκτείνετε τις δυνατότητες του LivingColors: 1.Λειτουργία αυτόματης αλλαγής χρώματος Μετακινήστε το δάκτυλό σας πάνω στο χρωματιστό δακτύλιο (ένας πλήρης κύκλος) και πατήστε στιγμιαία το “I” (“[...]

  • Page 33

    28 Αιτία Πιθανή αιτία Λύση Το LivingColors δεν παράγει φως Η λάμπα δεν είναι καλά συνδεδεμένη Ελέγξτε τις συνδέσεις του καλωδίου στη λάμπα Ελέγξτε εάν το βύσμα είναι καλά τοποθετημένο στην πρίζα Το ?[...]

  • Page 34

    29 Οδηγίες ασφαλείας: Διατηρείτε το βύσμα και το LivingColors μακριά από υγρά και υγρασία. -Το LivingColors προορίζεται μόνο για εσωτερική χρήση. Μην το χρησιμοποιείτε σε βρεγμένους χώρους, π.χ. μπάνια ή εξ?[...]

  • Page 35

    30 TR LivingColors K ullanma T alimatları LivingColors ile daha fazlasını yapın: 1.Otomatik renk değiştirme modu Parmağınızı renk düğmesi çevr esinde hareket ettirin (tam bir tur) ve “I” (“Açık”) düğmesine kısaca basın; LivingColors otomatik renk değiştirme moduna geçer: lamba renkleri otomatik olarak değiştirmeye ba[...]

  • Page 36

    31 Sorun Olası nedeni Çözüm LivingColors ışık vermiyor Lamba doğru şekilde takılmamıştır Lamba ile kablo arasındaki bağlantıları kontr ol edin Fişin prize doğru şekilde takılıp takılmadığını kontr ol edin Uzaktan kumanda çalışmıyor Aşağıdaki bölüme başvurun LivingColors uzaktan kumandaya yanıt vermiyor Uzaktan [...]

  • Page 37

    32 Eski ürününüzün atılması Ürününüz, geri dönüşüme tabi tutulabilen v e yeniden kullanılabilen, yüksek kalitede malzeme v e parçalardan tasarlanmış ve üretilmiştir . Bir ürüne, çarpı işaretli tek erlekli çöp arabası işaretli etiket yapıştırılması, söz konusu ürünün 2002/96/EC sa yılı Avrupa Yönergesi kaps[...]

  • Page 38

    33 Problem Prawdopodobna przyczyna Rozwiązanie Lampka LivingColors nie świeci się. Lampka nie jest prawidło wo podłączona do źródła zasilania. Sprawdź połączenie prze wodu sieciowego z lampką. Upewnij się, że wtyczka jest prawidłowo włożona do gniazdka elektrycznego. Pilot zdalnego stero wania nie działa. Zapoznaj się z następu[...]

  • Page 39

    34 Czyszczenie i k onserwacja: Wyjmij wtyczkę z gniazdka elektrycznego. W celu uniknięcia ryzyka por ysowania lampkę LivingColors, pilota i zasilacz czyść miękką, suchą ścier eczką. Nie używaj środków czyszczących. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa: Lampkę LivingColors i wtyczkę przechowuj z dala od płynów i wilgoci. -Lampka L[...]

  • Page 40

    35 CS P okyny pr o použití svítidla LivingColors Další možnosti svítidla LivingColors: 1.Režim automatické změny bare v Přejeďte prstem po barevném k olečku (jeden plný kruh) a krátce stiskněte symbol „I“ („Zapnuto“); svítidlo LivingColors se poté přepne do režimu automatické změn y barev: lampa poté začne automatic[...]

  • Page 41

    36 Problém Možná příčina Řešení Svítidlo LivingColors nesvítí Svítidlo není řádně zapojeno Zkontr olujte připojení šňůr y ke svítidlu Zkontr olujte, zda je zástrčka řádně zasunuta v síťové zásuvce Dálkový o vladač nefunguje Viz následující část Svítidlo LivingColors neodpovídá na dálk ový ovladač Dálko[...]

  • Page 42

    37 Záruka: Dvouletá záruka společnosti Philips je platná, pokud byl výrobek používán v souladu s tímto návodem k použití a k účelu, k jakému byl vyroben. Nárok na reklamaci bude uznán po předložení pův odního dokladu o nákupu (faktura, účtenka nebo příjmový doklad), který obsa - huje datum nákupu, jméno pr odejce a p[...]

  • Page 43

    38 2. Rovnak o je možné ovládať jedno svietidlo LivingColors viacerými diaľkovými o vládaniami. Ak chcete vyk onať tento postup, najskôr vynulujte jedno z diaľko vých ovládaní – súčasne stlačte a 5 sekúnd podržte tlačidlo „0“ a tlačidlo ( ). Potom podržte obe diaľk ové ovládania blízko seba a na oboch stlačte a 7 se[...]

  • Page 44

    39 T echnické údaje sieťového adaptéra: Sieťový adaptér Model: EADP-15YB C(typ pre EÚ) EADP-15YB D (typ pre V eľkú Britániu a Singapur) EADP-10EB E (typ pre Austráliu) Vstup: 220 – 240 V ~ 0,3 A 50 Hz Výstup: 18,5 V 0,83 A Spotreba energie svietidla: max. 15,4 W Diaľkové o vládanie: Batérie: 3 x Philips P owerlife alkalické AAA[...]

  • Page 45

    40 Még több a LivingColors termékkel: 1.Automatikus színváltó mód Húzza végig ujját a színtárcsán (egy teljes kört leír va), majd röviden nyomja meg a „I” (be) g ombot. Ekkor a LivingColors automatikus színváltó módba áll, azaz a lámpa elkezdi automatikusan váltani a színeket. Beállíthatja a színek váltásának sebes[...]

  • Page 46

    41 L V LivingColors lietošanas pamācība Probléma Lehetséges ok Megoldás A LivingColors lámpa nem világít A lámpa csatlak ozása nem megfelelő Ellenőrizze a lámpa kábelének csatlakozásait Ellenőrizze a dugasz helyes csatlak oztatását a fali aljzatba A távvezérlő nem működik Lásd a köv etkező részt A LivingColors nem reag?[...]

  • Page 47

    42 Pa veiciet vairāk, izmantojot LivingColors: 1.Automātiskas krāsu maiņas režīms Ar apļveida kustību virziet pirkstu pa krāsu gr edzenu (vienu pilnu apli) un nospiediet „I” („ieslēgt”); tādējādi LivingColors tiks ieslēgts automātiskas krāsu maiņas režīms: lampa sāks automātiski mainīt krāsas. Krāsu mainīšanas ātr[...]

  • Page 48

    43 Problēma Iespējamais cēlonis Risinājums LivingColors nedeg. Lampa nav par eizi pievienota strāvai. Pārbaudiet vada savienojumu ar lampu . Pārbaudiet, vai k ontaktdakša ir pareizi iesprausta sienas kontaktligzdā. Tālvadības pults nedarbojas. Skatiet nākamo nodaļu. LivingColors nereaģē uz tālvadības pulti. Tālvadības pults nedar[...]

  • Page 49

    44 L T „LivingColors“ naudojimo instrukcija Dar daugiau su „LivingColors“: 1.Automatinis spalvų keitimo r ežimas Perbraukite pirštu per spalvų ratą ir trumpai paspauskite „I“ („Įjungti“); „LivingColors“ automatiškai persijungs į automatinio spalvų keitimo r ežimą, lempa pradės automatiškai keisti spalvas. Galite reg[...]

  • Page 50

    45 Problema Galima priežastis Sprendimas „LivingColors“ nešviečia. Lempta tinkamai neįjungta Patikrinkite laido prijungimą prie lempos Įsitikinkite, kad kištukas tinkamai įkištas į sieninį maitinimo lizdą Nuotolinio valdymo pultas neveikia Žr . kitą skyrių „LivingColors“ nereaguoja į nuotolinio valdymo pultą Nuotolinio vald[...]

  • Page 51

    46 Garantija: „Philips“ dviejų metų garantija galioja, jei pr oduktas yra naudojamas laikantis instrukcijų ir pagal numatytą paskirtį. Pareiškimai dėl garantijos priimami tik tuo atveju, jei pateikiamas pirkimą įrodantis dokumentas (sąskaita faktūra ar parda vimo kvitas), nurodantis pirkimo datą, pardavėjo pavar dę ir produkto apr[...]

  • Page 52

    47 2. Üht LivingColors-lampi on võimalik juhtida ka mitme kaugjuhtimis - puldiga. Selleks tuleb esmalt üks kaugjuhtimispult lähtestada, vajutades ja hoides nuppu „0” ja nuppu ( ) samaaegselt 5 sekundit all. Seejärel hoidke kaht kaugjuhtimispulti teineteise lähedal ja vajutage 7 sekundi jooksul mõlema nuppu „I”. Nüüd saate uue kaugj[...]

  • Page 53

    48 Probleem Võimalik põhjus Lahendus LivingColors ei valgusta Lambi pistik pole korralikult sisestatud K ontrollige lambi juhtme ühendusi K ontrollige, kas pistik on õigesti seinak ontakti sisestatud Kaugjuhtimispult ei toimi Vt järgmist jaotist LivingColors ei r eageeri kaugjuhtimispuldile Kaugjuhtimispult ei toimi K ontrollige kaugjuhtimispu[...]

  • Page 54

    49 Дополнительные возможности LivingColors. 1.Режим автоматической смены цветов Проведите пальцем по цветовому кольцу (один полный круг) и нажмите "I" ("Вкл."); LivingColors перейдет в режим автома[...]

  • Page 55

    50 Характеристика беспроводного подключения: Радиочастотный диапазон беспроводного подключения: 2405~2475 мГц Протокол беспроводной связи: IEEE 802,15.4) Рабочие каналы: каналы 11, 15, 20 или 25 Условия экс[...]

  • Page 56

    51 Розширення можливостей світильника LivingColors: 1.Режим автоматичної зміни кольору Пересуваючи палець по коліщатку з кольорами (одне повне коло), коротко натисніть “I” (увімк.). Світильник LivingColo[...]

  • Page 57

    52 Чищення та догляд: Витягніть штепсель із розетки. Для запобігання появі подряпин, світильник LivingColors, пульт дистанційного керування та адаптер слід протирати лише м'якою сухою серветкою. [...]

  • Page 58

    53 Гарантія та обслуговування: Для отримання додаткової інформації та у випадку виникнення проблем відвідайте веб-сайт Philips www .philips.com/livingcolors або зверніться до центру освітлення Philips за телефо?[...]

  • Page 59

    54 2. Біріктірілген LivingColors шамдары 1. Бірнеше LivingColors шамдарын бір ғана қашықтан басқару құралы арқылы ре ттеуге бо лады. Сонда LivingColors шамдары бірдей түсті жарық түсіре ді (немесе түстерді бір ме[...]

  • Page 60

    55 Ақаулық Мүмкін себептер Шешімі LivingColors шамы жарық бермейді Шам ток көзіне дұрыс қосылмаған. Т оқ сымының шамға жалғанғанын тексеріңіз. Ашаның ток көзіне дұрыс жалғанғанына көз же ткізіңіз. ?[...]

  • Page 61

    56 RO Instrucţiuni de utilizare pentru LivingColors Faceţi mai multe cu LivingColors: 1.Modul automat de schimbare a culorii Rotiţi-vă degetul pe selectorului de culori (un cerc complet) şi apăsaţi scurt “I” (“pornit”); LivingColors va comuta în modul automat de schimbare a culorii: lampa va începe să schimbe culorile automat. Put[...]

  • Page 62

    57 Problemă Cauză posibilă Soluţie LivingColors nu luminează Lampa nu este conectată corect V ericaţi conexiunile cablului la lampă V ericaţi dacă ştecherul este introdus corect în priza de perete T elecomanda nu funcţionează Consultaţi următoarea secţiune LivingColors nu răspunde la telecomandă T elecomanda nu funcţioneaz[...]

  • Page 63

    58 Garanţie: Garanţia Philips de doi ani este validă dacă produsul este utilizat conform instrucţiunilor şi în scopul în care a fost cr eat. Reclamaţiile vor  acceptate doar prin pr ezentarea dovezii originale de achiziţie (factură, bon sau chitanţă) în car e sunt incluse data achiziţiei, numele distribuitorului şi descrierea pr [...]

  • Page 64

    59 T ežava Možni vzrok Rešitev Svetilka LivingColors ne oddaja svetlobe Svetilka ni pra vilno priključena na električno omrežje Prev erite priključitev kabla na svetilk o Prev erite, ali je vtič pravilno vključen v stensk o vtičnico Daljinski upravljalnik ne deluje Oglejte si naslednje pogla vje Svetilka LivingColors se ne odziva na dalji[...]

  • Page 65

    60 Specikacije brezžične uporabe: Frekvenčni pas v br ezžičnem načinu RF : 2405~2475 MHz Protok ol za brezžično komunikacijo: IEEE 802,15.4) Delovni kanali: kanali 11, 15, 20 ali 25 Specikacije okolja: T emperatura (delovanje): od 0 do 40 °C T emperatura (shranjevanje): od -25 do 60 °C Relativna vlažnost: od 5 do 95 % brez kondenza[...]

  • Page 66

    61 2. Исто така можно е да се управува со една LivingColors светилка со повеќе далечински управувачи. За да го направите тоа, прво ресетирајте еден од далечинските управувачи со истовремено притиснув[...]

  • Page 67

    62 Пробле м Можна причина Решение LivingColors не емитува све тлина Све тилк ата не е правилно приклучена Провере те ги местата на поврз ување на кабелот со све тилк ата Провере те дали приклучок от е[...]

  • Page 68

    63 BG Указания з а употреба на LivingColors Допълнителни функции на LivingColors: 1.Режим на автоматична промяна на цветовете Плъзнете пръста си по колелото на цветовете (една пълна обиколка) и натиснете кр?[...]

  • Page 69

    64 Опазване на околната среда: Ако изхвърляте уреда след експлоатационния му живот, направете това в съответствие с инструкциите и нормативните уредби на местното законодателство. Изваждайт?[...]

  • Page 70

    65 Пробле м Вероятна причина Решение LivingColors не излъчва све тлина Лампата не е вклю чена правилно в контакта Провере те свързване то на кабела към лампа та Провере те дали щепселът е включен пра[...]

  • Page 71

    66 HR Upute za korištenje svjetiljk e LivingColors P ostignite više uz LivingColors: 1.Automatska promjena boja Prijeđite prstom prek o kotačića za odabir boje (jedan pun krug) i kratko pritisnite "I" ("Uključeno"); LivingColors će prijeći u način rada za automatsku promjenu boja: svjetiljka će automatski početi mijen[...]

  • Page 72

    67 Problem Mogući uzrok Rješenje LivingColors ne svijetli Svjetiljka nije pravilno priključena Provjerite je li kabel pra vilno priključen na svjetiljku Provjerite je li utikač pra vilno umetnut u zidnu utičnicu Daljinski upravljač ne radi Pogledajte sljedeći odjeljak LivingColors ne odgovara na nar edbe daljinskog upra vljača Daljinski up[...]

  • Page 73

    68 SR LivingColors - Uputstvo za upotrebu P ostignite više uz lampu LivingColors: 1.Režim automatskog menjanja boje Pređite prstom prek o točkića za izbor boje (jedan pun krug) i kratko pritisnite „I„ („Uključeno“); LivingColors lampa će pr eći u režim za automatsko menjanje boja: lampa će automatski početi da menja boje. Možete[...]

  • Page 74

    69 Problem Mogući uzrok Rešenje LivingColors lampa ne svetli Lampa nije ispravno priključena Prov erite da li je kabl lampe pravilno pov ezan Prov erite da li je utikač pravilno posta vljen u zidnu utičnicu Daljinski upravljač ne radi Pogledajte sledeći odeljak LivingColors ne reaguje na daljinski upravljač Daljinski upravljač ne radi Prov[...]

  • Page 75

    70 AR ﺢﻴﺑﺎﺼﻣ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﻝﻮﺣ ﺕﺎﻤﻴﻠﻌﺗ LivingColors ﺢﻴﺑﺎﺼﻣ ﻚﺋﺍﺮﺸﻟ ﺷ ﻜ ﺮ ﺍ ً !Philips LivingColors ﺢﻴﺑﺎﺼﻣ ﻢﻴﻤﺼﺗ ﻢﺗ ﺪﻘﻟ LivingColors ﺹﺎﺧ ﻮﺟ ءﺎﺸﻧﻹ ﺧ ﺼ ﻴ ﺼ ﺎ ً ﺓﺭﺎﻧﻹﺍﻭ ﻥﺍﻮﻟﻷﺎﺑ ﺔﻧﺎﻌﺘ[...]

  • Page 76

    71 ﺢﻴﺑﺎﺼﻣ ﻒﻴﻈﻨﺗ ﺐﺠﻳ ،ﺵﺪﺨﻟﺍ ﻱﺩﺎﻔﺘﻟ LivingColors ﺯﺎﻬﺟﻭ ﻂﻘﻓ ﺔﻤﻋﺎﻧﻭ ﺔﻓﺎﺟ ﺵﺎﻤﻗ ﺔﻌﻄﻘﺑ ﻭ ﺍ ﻟ ﻤ ﺤ ﻮ ّ ﻝ ﺪﻌﺑ ﻦﻋ ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ . ﻒﻴﻈﻨﺘﻟﺍ ﺩﺍﻮﻣ ﻡﺪﺨﺘﺴﺗ ﻻ . ﺔﻣﻼﺴﻟﺍ ﺕﺎﻤﻴﻠ?[...]

  • Page 77

    72 المشكلة السبب المحتمل الحل لا تضيء مصابيح LivingColors المصباح ليس موصولاً بشكل صحيح تحقق من توصيلات الكبل بالمصباح تحقق من وضع مأخذ التوصيل بشكل صحيح في المقبس الجداري جهاز التحكم عن بعد لا يعمل ?[...]