Philips livingcolors manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Philips livingcolors. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Philips livingcolors ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Philips livingcolors décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Philips livingcolors devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Philips livingcolors
- nom du fabricant et année de fabrication Philips livingcolors
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Philips livingcolors
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Philips livingcolors ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Philips livingcolors et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Philips en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Philips livingcolors, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Philips livingcolors, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Philips livingcolors. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Living Colors Generation2 Led Lamp MA0 000 015 Last update: 08/07/09[...]

  • Page 2

    1 Content EN ............... 2 FR ................ 4 DU .............. 6 NL ............... 8 NO ........... 10 D A ............. 12 SV .............. 14 FI................ 16 ES .............. 18 PT .............. 20 IT ............... 22 EL .............. 24 TR ............. 26 PL .............. 28 CS ............. 30 SK .............. 32 HU ....[...]

  • Page 3

    2 3 EN Instruction for Use Thank you for buying Philips LivingColors! LivingColors has been especially designed to create y our own ambiance at home, through colour and light. If using LivingColors for the rst time, please read these instructions carefully and sa ve them for future r eference. By following our guidelines, you will enjoy the full[...]

  • Page 4

    4 5 FR Instructions d’utilisation de LivingColors Merci d'a voir acheté le LivingColors Philips. LivingColors a été spécialement conçu pour vous permettr e de créer , chez vous, une ambiance de lumière et de couleurs. Avant la pr emière utilisation de LivingColors, veuillez lir e ces instructions attentivement et les conserver pour u[...]

  • Page 5

    6 7 Entsorgung Ihres alten Geräts Ihr Gerät wurde unter V erwendung hochwertiger Materialien und K omponenten entwickelt und hergestellt, die recycelt und wieder verw endet werden können. Bendet sich dieses Symbol (durchgestrichene Abfalltonne auf Rädern) auf dem Gerät, bedeutet dies, dass für dieses Gerät die Europäischen Richtlinie 200[...]

  • Page 6

    8 9 Die Philips-Garantie erlischt, w enn: - T eile des Kaufbelegs oder der Produktbeschreibung v eränder t, durchgestrichen oder unk enntlich gemacht wurden. - Schäden durch falsche Anschlüsse oder Missbrauch verursacht wurden. - bei Schäden durch extr eme Einüsse , die nicht in die Garantie von der LivingColors eingeschlossen sind, z. B. B[...]

  • Page 7

    10 11 Garantie: De tweejarige garantie van Philips is alleen geldig als het pr oduct wordt gebruikt volgens de instructies en voor het daarvoor bestemde doel. Claims worden alleen geaccepteer d bij indiening van het originele aankoopbe wijs (factuur , kassabon of ontvangstbewijs) met daar op de aankoopdatum, de naam van de dealer en een beschrijvin[...]

  • Page 8

    12 13 Philips-garantien blir ugyldig hvis: - Noe har blitt endret, overstrøket, fjernet eller skrevet med uleselig skrift på kjøpsbeviset eller i produktbeskriv elsen. - Feil som skyldes skadev erk, feilkoblinger eller ur eglementer t bruk. - En defekt er forårsak et av ekstreme forhold som ikk e skyldes LivingColors-enheten, for eksempel lynne[...]

  • Page 9

    14 15 T ack för att du har köpt Philips LivingColors! LivingColors har utformats särskilt för att du ska kunna skapa en egen stämning i hemmet, med färg och ljus. Läs igenom de här instruktionerna noggrant innan du använder LivingColors för första gången, och spara dem för framtida bruk. Genom att följa våra anvisningar k ommer du at[...]

  • Page 10

    16 17 Ongelma Mahdollinen syy Ratkaisu LivingColors ei tuota valoa Lamppua ei ole liitetty oikein T arkista lamppuun liitetty johto T arkista, että pistoke on liitetty pistorasiaan oik ein Kaukosäädin ei toimi Katso seuraavaa osaa LivingColors ei toimi kaukosäätimellä Kaukosäädin ei toimi T arkista kaukosäätimen paristot. Paristot on aset[...]

  • Page 11

    18 19 Problema P osible causa Solución LivingColors no produce luz La lámpara no está enchufada correctamente Compruebe las conexiones del cable a la lámpara Compruebe que la clavija esté enchufada cor rectamente en la toma de pared El mando a distancia no funciona Consulte la siguiente sección LivingColors no responde al mando a distancia El[...]

  • Page 12

    20 21 PT LivingColors - Instruções de utilização Obrigado por ter adquirido um candeeiro Philips LivingColors! O LivingColors foi especialmente concebido para criar uma atmosfera personalizada em sua casa através de luz e cor . Quando utilizar um candeeiro LivingColors pela primeira v ez, leia estas instruções com atenção e guarde-as para [...]

  • Page 13

    22 23 Grazie per av ere acquistato Philips LivingColors! LivingColors è stata appositamente progettata per cr eare un'atmosfera speciale in casa grazie ad effetti di luce e colore. Al primo utilizzo di LivingColors, leggere attentamente il pr esente manuale di istruzioni e conservarlo per riferimenti futuri. Seguendo le nostre linee guida, sa[...]

  • Page 14

    24 25 Σας ευχαριστούμε που αγοράσατε το LivingColors της Philips! Το LivingColors είναι ειδικά σχεδιασμένο για να μπορείτε να δημιουργήσετε τη δική σας ατμόσφαιρα στο σπίτι, με χρώμα και φως. Πριν χρησιμοποιήσ?[...]

  • Page 15

    26 27 Sorun Olası nedeni Çözüm LivingColors ışık vermiyor Lamba doğru şekilde takılmamıştır Lamba ile kablo arasındaki bağlantıları kontr ol edin Fişin prize doğru şekilde takılıp takılmadığını kontr ol edin Uzaktan kumanda çalışmıyor Aşağıdaki bölüme başvurun LivingColors uzaktan kumandaya yanıt vermiyor Uzakt[...]

  • Page 16

    28 29 Problem Prawdopodobna przyczyna Rozwiązanie Lampka LivingColors nie świeci się. Lampka nie jest prawidło wo podłączona do źródła zasilania. Sprawdź połączenie prze wodu sieciowego z lampką. Upewnij się, że wtyczka jest prawidłowo włożona do gniazdka elektrycznego. Pilot zdalnego stero wania nie działa. Zapoznaj się z nast?[...]

  • Page 17

    30 31 Specykacja bezprzewodo wa: Pasmo częstotliwości dla trybu bezprzewodow ego: 2405~2475 MHz Protokół k omunikacji bezprzewodow ej: IEEE 802.15.4) Obsługiwane kanały: kanały 11, 15, 20 lub 25 Specykacja środowiska: T emperatura (działania): 0–40 °C T emperatura (przechowywania): -25–60 °C Wilgotność względna: 5–95% (bez[...]

  • Page 18

    32 33 T echnické údaje o bezdrátovém přenosu: Frekvenční pásmo bezdráto vého rádiového režimu: 2405–2475 MHz Protok ol bezdrátové komunikace: IEEE 802.15.4) Prov ozní kanály: kanály 11, 15, 20 nebo 25 Údaje o prostředí: T eplota (provoz): 0...40 °C T eplota (skladování): -25...60 °C Relativní vlhkost: 5...95 % bez konden[...]

  • Page 19

    34 35 Probléma Lehetséges ok Megoldás A LivingColors lámpa nem világít A lámpa csatlakozása nem megfelelő Ellenőrizze a lámpa kábelének csatlakozásait Ellenőrizze a dugasz helyes csatlak oztatását a fali aljzatba A távvezérlő nem működik Lásd a köv etkező részt A LivingColors nem reagál a távvezérlőre A távvezérlő n[...]

  • Page 20

    36 37 Problēma Iespējamais cēlonis Risinājums LivingColors nedeg. Lampa nav par eizi pievienota strāvai. Pārbaudiet vada savienojumu ar lampu . Pārbaudiet, vai k ontaktdakša ir pareizi iesprausta sienas kontaktligzdā. Tālvadības pults nedarbojas. Skatiet nākamo nodaļu. LivingColors nereaģē uz tālvadības pulti. Tālvadības pults ne[...]

  • Page 21

    38 39 Problema Galima priežastis Sprendimas „LivingColors“ nešviečia. Lempta tinkamai neįjungta Patikrinkite laido prijungimą prie lempos Įsitikinkite, kad kištukas tinkamai įkištas į sieninį maitinimo lizdą Nuotolinio valdymo pultas neveikia Žr . kitą skyrių „LivingColors“ nereaguoja į nuotolinio valdymo pultą Nuotolinio v[...]

  • Page 22

    40 41 V alymas ir priežiūra: Ištraukite kištuką iš sieninio elektros lizdo . Kad nesubraižytumėte, valykite „LivingColors“, nuotolinio valdymo pultą ir adapterį tik minkšta, sausa šluoste . Nenaudokite valymo medžiagų. Saugumo instrukcijos: Kištuką ir „LivingColors“ laikykite atokiau nuo skysčių ir drėgmės. -„LivingCol[...]

  • Page 23

    42 43 Puhastamine ja hooldamine: Võtke pistik seinak ontaktist välja. Kriimustamise ärahoidmiseks peate LivingColors-lampe, kaugjuhtimis- pulti ja pistikut puhastama ainult pehme kuiva lapiga. Ärge kasutage puhastusvahendeid. Ohutusjuhised: Hoidke pistikut ja LivingColorsit kaugemal v edelikest ja niiskusest. -LivingColorsit tohite kasutada ain[...]

  • Page 24

    44 45 Проблема Возможная причина Способ устранения Светильник LivingColors не горит Неправильное подключение питания Проверьте подключение шнура к светильнику Проверьте подключение шнура к розет?[...]

  • Page 25

    46 47 Заходи безпеки: Тримайте штепсель і світильник LivingColors подалі від рідин і вологості. -Світильник LivingColors призначено виключно для використання в приміщенні. Не використовуйте пристрій у вол[...]

  • Page 26

    48 49 Ақаулық Мүмкін себептер Шешімі LivingColors шамы жарық бермейді Шам ток көзіне дұрыс қосылмаған. Тоқ сымының шамға жалғанғанын т ек серіңіз. Ашаның ток көзіне дұрыс жалғанғанына көз же ткізіңі?[...]

  • Page 27

    50 51 Problemă Cauză posibilă Soluţie LivingColors nu luminează Lampa nu este conectată corect V ericaţi conexiunile cablului la lampă V ericaţi dacă ştecherul este introdus corect în priza de perete T elecomanda nu funcţionează Consultaţi următoarea secţiune LivingColors nu răspunde la telecomandă T elecomanda nu funcţion[...]

  • Page 28

    52 53 T ežava Možni vzrok Rešitev Svetilka LivingColors ne oddaja svetlobe Svetilka ni pra vilno priključena na električno omrežje Prev erite priključitev kabla na svetilko Prev erite , ali je vtič pra vilno vključen v stensko vtičnico Daljinski upravljalnik ne deluje Oglejte si naslednje pogla vje Svetilka LivingColors se ne odziva na da[...]

  • Page 29

    54 55 Пробле м Можна причина Решение LivingColors не емитува све тлина Све тилк ата не е правилно приклучена Провере те ги местата на поврз ување на к абело т со светилката Провере те дали приклучок от[...]

  • Page 30

    56 57 BG Указания з а употреба на LivingColors Благодарим ви, че закупихте Philips LivingColors! LivingColors е специално конструирана за създаване на собствена атмосфера у дома посредством цветове и светлина. Когато[...]

  • Page 31

    58 59 Problem Mo gući uzrok Rješenje LivingColors ne svijetli Svjetiljka nije pravilno priključena Provjerite je li kabel pra vilno priključen na svjetiljku Provjerite je li utikač pra vilno umetnut u zidnu utičnicu Daljinski upravljač ne radi Pogledajte sljedeći odjeljak LivingColors ne odgovara na nar edbe daljinskog upra vljača Daljinsk[...]

  • Page 32

    60 61 Problem Mo gući uzrok Rešenje LivingColors lampa ne svetli Lampa nije ispravno priključena Prov erite da li je kabl lampe pravilno povezan Prov erite da li je utikač pravilno posta vljen u zidnu utičnicu Daljinski upravljač ne radi Pogledajte sledeći odeljak LivingColors ne reaguje na daljinski upravljač Daljinski upravljač ne radi P[...]

  • Page 33

    62 63 AR المشكلة السبب المحتمل الحل لا تضيء مصابيح LivingColors المصباح ليس موصولاً بشكل صحيح تحقق من توصيلات الكبل بالمصباح تحقق من وضع مأخذ التوصيل بشكل صحيح في المقبس الجداري جهاز التحكم عن بعد لا يع[...]