Philips HP5258/00 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Philips HP5258/00. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Philips HP5258/00 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Philips HP5258/00 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Philips HP5258/00 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Philips HP5258/00
- nom du fabricant et année de fabrication Philips HP5258/00
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Philips HP5258/00
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Philips HP5258/00 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Philips HP5258/00 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Philips en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Philips HP5258/00, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Philips HP5258/00, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Philips HP5258/00. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    ENGLISH 4 DEUTSCH 17 FRANÇAIS 31 NEDERLANDS 44 ESP AÑOL 58 IT ALIANO 71 POR TUGUÊS 84 TÜRKÇE 97 HP5258, HP5257 3[...]

  • Page 2

    BEA UTY GUIDE Wh y is skin cleansing so impor tant? C ◗ Cleansing is the first step Facial cleansing is a basic element of w omen's beauty regime . It is a prerequisite f or proper skincare . Cleansing the face prepares the skin f or other treatments such as moistur ising, deep cleansing or nour ishing. If y ou do not cleanse y our skin prop[...]

  • Page 3

    Thus, a thorough but gentle facial cleansing is essential to preser ve y our skin b y preventing skin breakouts and b y keeping y our skin healthier . How does the Visapur e guarantee optimal (thor ough and gentle) cleansing? T ogether with the Philips P er sonal Care Institute (a netw or k of research and testing institutes around the w or ld) and[...]

  • Page 4

    Cleansing with the Visapur e C ◗ This brush can be used with facial soap or with y our r egular cleansing pr oduct (gel, milk, etc). ◗ The section 'Daily facial cleansing with the cleansing brush' in this booklet describes how to obtain the best r esults with the Visa pur e in y our cleansing r outine . C ◗ The cur ved surface of th[...]

  • Page 5

    T -zone cleansing with the Visapur e total C ◗ This brush can be used with y our facial soap or with y our r egular cleansing pr oduct (gel, milk, etc.). ◗ The section 'Cleansing the nose and the chin ar ea with the T -zone brush' in this booklet describes how to obtain the best r esults with the Visa pur e total in y our cleansing r [...]

  • Page 6

    ◗ Use , for example , a headband to k eep y our hair a wa y fr om y our face in order to pr ev ent the hair fr om getting tangled in the brush. ◗ The appliance is waterpr oof and can be used in the show er . ◗ T o achie ve the best r esults, the Visa pur e should be used as described on the follo wing pages. Pr eparing the appliance f or use [...]

  • Page 7

    Y ou can put the Visapure back into the char ging stand after each use . B Tip: The V isapure can be left to char ge continuously . However , to extend the lif etime of the batter y , we recommend that you let the V isapure r un until the motor almost stops after having char ged it f or the fir st time . Then rechar ge the appliance. Repeat this pr[...]

  • Page 8

    l ukewa r m w ater . Y ou can also put the cleanser directly onto the dampened br ush. B If you use cleansing milk, we advise you to put it directly onto the br ush. 4 Place the brush onto y our face . C 5 Pr ess the on/off button to switch the Visapur e on. C 6 Gently mo v e the brush acr oss y our face while making cir cular mov ements. T o achie[...]

  • Page 9

    C 2 Attach the exfoliating brush b y pushing it onto the connection pin until it locks into position with a click. 3 Use , for example , a headband to k eep y our hair a wa y fr om y our face in order to pr ev ent your hair fr om getting tangled in the brush. 4 T o achie ve the best exf oliating results, y ou should first clean y our face . Then mo[...]

  • Page 10

    Do not o verdo the exf oliation procedure Remember that exfoliation should al ways f eel pleasant. For an eff ective exf oliation, y ou should use the br ush for appro ximately 1 to 2 minutes, depending on the sensitivity of y our skin (do not exfoliate longer or more often than recommended on the package of y our scr ub cream). Cleansing the nose [...]

  • Page 11

    C ◗ When y ou pr ess the brush onto y our face , it will spring backwar ds. The cushioned brush ensur es that optimal brushing pr essur e is maintained and that the brush accurately follo ws the contours of the face . B Tip: The appliance has two intensity settings: 1) the 'soft' setting for a gentle treatment or f or more sensitive ski[...]

  • Page 12

    4 Dr y the Visapur e and the brushes with a tow el. 5 Stor e the dr y Visapur e in the stand. C 6 Lea v e one brush attached to the Visapur e . Place the second brush onto the pin on the back par t of the stand. ◗ Y ou can clean the charging stand with a moist cloth. Make sure the char ging stand is unplugged when y ou clean it. Maintenance and r[...]

  • Page 13

    New br ushes are a vailab le from the shop in which y ou ha v e purchased y our Philips beauty Visapure . If y ou ha ve prob lems finding replacement br ushes, see under 'Infor mation & ser vice'. En vir onment Remo ve the batteries when you discard the appliance . Do not throw the batter ies a wa y with the nor mal household waste , [...]

  • Page 14

    Information & ser vice If y ou need infor mation or if y ou ha ve a prob lem, please visit the Philips W eb site at www .philips.com or contact the Philips Customer Care Centre in y our countr y (you will f ind its phone number in the w or ldwide guar antee leaflet). If there is no Customer Care Centre in y our countr y , tur n to y our local P[...]

  • Page 15

    ANLEITUNG ZUR SCHÖNHEITSPFLEGE W arum ist die Reinigung der Haut so wichtig? C ◗ Reinigung (Cleansing) ist der erste Schritt Die Reinigung der Gesichtshaut ist ein gr undlegendes Element der weib lichen Schönheitspflege und V or aussetzung einer sachgerechten Hautpflege . Die Reinigung des Gesichts bereitet die Haut auf die w eitere Behandlung [...]

  • Page 16

    Dadurch dass die abgestorbenen Zellen entf er nt w erden, erhält die Haut des Gesichts ein erheb lich fr ischeres Aussehen. Je mehr der nor male V or gang der Abstoßung abgestorbener Zellen beschleunigt wird, um so weniger können die Rückstände dieser Zellen die P oren v er stopfen, um so leichter Mitesser entfer nt w erden und um so str ahlen[...]

  • Page 17

    abgestorbene Hautz ellen. Ihre Haut wird glatt und str ahlend. C ◗ Soft Pr essur e Sensor Eine integr ier te automatische Dr uckkontrolle kontrollier t den Dr uck der Bür ste auf Ihr Gesicht, um eine optimale und sanfte Reinigung sicherzustellen. Zwei v er schiedene Andr uckstär ken lassen sich einstellen: links "soft" für eine sanft[...]

  • Page 18

    P eeling mit Visapur e C ◗ Der P eelingaufsatz kann zusammen mit Ihrem ge wohnten Reinigungs- oder P eelingpr odukt (Scrub Gel bzw . Creme us w .) verw endet w erden. ◗ Der Abschnitt "Tägliche Gesichtsr einigung mit dem P eelingaufsatz" in diesem Heft enthält Hinw eise , wie Sie die besten Ergebnisse bei der Anw endung von Visapur e[...]

  • Page 19

    Wichtig ◗ V erw enden Sie Visapur e nicht auf tr ock ener , rissiger Haut und auch nicht, wenn Sie unter Hautkrankheiten und Hautr eizungen, unter Akne , Sonnenbrand o . ä. leiden. ◗ Denk en Sie daran, dass die Hautbeschaffenheit sich im V erlauf des Jahr es änder t. Die Gesichtshaut kann im Winter tr ock ener w erden; Sie sollten dann die An[...]

  • Page 20

    V or dem Gebrauch Den Akku aufladen Laden Sie v or dem er sten Gebr auch den Akku auf. Nach ca. 16 Stunden ist er voll aufgeladen. C 1 Setzen Sie Visapur e in das Ladegerät Hinw eis: Achten Sie auf einen guten Kontakt, setz en Sie das Gerät so tief wie möglich ein. Es ist dann gut eingesetzt, wenn Sie es nicht mehr im Ständer her umdrehen könn[...]

  • Page 21

    Der Gebrauch des Geräts Die tägliche Gesichtsr eingung mit der Reinigungsbürste C 1 Setzen Sie die Reinigungsbürste auf die Antriebsw elle , und drück en Sie die Bürste an, bis Sie einrastet ("KLick"). 2 Achten Sie darauf, dass sich Ihr Haar nicht in der Bürste v erfängt. Legen Sie z. B. ein Stirnband um. W enn Sie ein Make-up auf[...]

  • Page 22

    Hinw eis: Das beste Er gebnis erhalten Sie , wennn Sie Visapure - abhängig v on der Empfindlichk eit Ihrer Haut - ca. 1 bis 2 Minuten anwenden. T un Sie nicht zuviel des Guten. Denken Sie dar an dass Sie die Reinigung immer als angenehm empf inden sollen. B Hinweis: Lassen Sie die empfindlichen Bereiche , z. B. die Augenpar tie und die Lippen aus [...]

  • Page 23

    B Hinweis: W enn Sie das P eeling mit Reinigungscreme vor nehmen wollen, so schäumen Sie ein wenig davon mit Hilf e des angef euchteten P eelingsaufsatzes im Handteller auf . Sie können sie aber auch direkt auf den angef euchteten P eelingaufsatz auftr agen. C 5 Wählen Sie die P osition "intensive" für Reinigung und P eeling mit Tiefe[...]

  • Page 24

    (Nur T ype HP 5258:) Hautr einigung im Ber eich der Nase und des Kinns C 1 Setzen Sie die T -Zonen-Bürste auf die Antriebsw elle , und drück en Sie die Bürste an, bis sie einrastet ("Klick"). 2 Setzen Sie den Bürstenk opf an Ihr Gesicht und schalten Sie das Gerät am Einschalter ein. C 3 Be wegen Sie den Bürstenk opf in kleinen kr ei[...]

  • Page 25

    Reinigung und Aufbewahrung Reinigen Sie das Gerät, die Reinigungsbür ste und den P eelingaufsatz nach jedem Gebr auch. V erwenden Sie zum Reinigen der Kunststoffteile keine Scheuer mittel und k eine Lösungsmittel wie Alkohol, Az eton oder Benzin. C 1 Spülen Sie Visapur e , die Reinigungsbürste und den P eelingaufsatz unter fließendem W asser [...]

  • Page 26

    C 6 Lassen Sie die Reinigungsbürste oder den P eelingaufsatz auf dem Grundgerät. Das ander e T eil bringen Sie auf dem Zapf en an der Rückseite des Ladegeräts unter . ◗ Den Ständer können Sie mit einem feuchten T uch abwischen, auf das Sie bei Bedarf ein w enig Spülmittel aufgetragen haben. Achten Sie dar auf, dass Sie den Stecker v or der[...]

  • Page 27

    Neue Reinigungsbür sten und P eelingaufsätz e erhalten Sie bei Ihrem Philips Händler , dor t w o Ihr Philips Beauty Visapure gekauft wurde . Vgl. den Abschnitt "Gar antie und Ser vice", falls Ihnen die Beschaffung Schwier igkeiten bereitet. Umw eltschutz Entnehmen Sie den Akku, w enn Sie das Gerät entsor gen. Sie sind als V erbr auche[...]

  • Page 28

    Garantie und Ser vice W enden Sie sich mit Ihren Fr agen, Wünschen und Prob lemen bitte an das Philips Ser vice Center in Ihrem Lande . Sollte sich in Ihrem Lande kein solches Center bef inden, so w enden Sie sich bitte an das Ser vice Depar tment von Philips Domestic Appliances and P er sonal Care BV . Entnehmen Sie die T elefonnummer n bitte der[...]

  • Page 29

    GUIDE DE BEA UTE P our quoi le netto yage de la peau est-il aussi impor tant? C ◗ Le netto yage de la peau est le pr emier pas Le netto yage du visage est un élément de base dans les soins de beauté d'une f emme . C'est une condition préalab le pour le soin de la peau. Le netto yage prépare la peau du visage pour d'autres soin[...]

  • Page 30

    des cellules de la peau, moins les cellules sèches remplissent et bouchent les pores, les points noir s peuv ent être enlevés plus facilement et votre peau devient plus r adieuse . Ainsi, un nettoy age en profondeur , mais doux, est essentiel pour entretenir v otre peau et garder une peau saine . Comment Visapur e garantit-il un netto yage optim[...]

  • Page 31

    utiliser le réglage doux (à gauche) pour un netto yage quotidien et un réglage intensif (à droite) pour un netto yage en prof ondeur . Ces réglages v ous per mettent également de régler l'intensité du tr aitement en fonction de la sensibilité de v otre peau, le réglage doux étant plus agréab le sur une peau sensible . Netto yage a [...]

  • Page 32

    C ◗ Les poils plus longs de la br osse enlèvent les impur etés et exfolient en douceur les cellules mor tes de la peau. La br osse est parfaitement adaptée à un netto yage efficace en pr ofondeur . Netto yage de la zone T a v ec Visapur e total C ◗ Cette br osse peut être utilisée a v ec sa v on facial ou a v ec v otr e lotion démaquilla[...]

  • Page 33

    ◗ Quand v ous utilisez l'appar eil Visapur e sur le cou, vous de vr ez r especter une durée de traitement plus cour te que la durée r ecommandée . La zone du cou est plus sensible que le visage . ◗ Le netto yage régulier de l'appar eil garantit des résultats optimaux et une durée de vie pr olongée . ◗ T enez l'appar eil [...]

  • Page 34

    quand v ous ne pouvez plus le tour ner dans le suppor t. V eillez à ce que l'unité de char ge ne soit pas exposée à l'humidité. 2 Inser ez la fiche du suppor t de charge dans la prise de courant. C ◗ Dès que v ous commencez à charger l'appar eil, le témoin v er t s'allume . V ous pouvez replacer le Visapure sur le supp[...]

  • Page 35

    et empêcher ainsi les che veux longs de s'emmêler dans la br osse . Si v ous êtes trop maquillée , nous vous conseillons de v ous démaquiller tout d'abord. C 3 Choisissez le réglage "doux" pour le netto yage quotidien. B Conseil beauté: P our de meilleur s résultats , il est conseillé de f aire mousser un peu de votre p[...]

  • Page 36

    B Conseil beauté: P endant le nettoyage, évitez les zones sensibles de la peau tels que les zones des yeux et des lèvres . Gommer les cellules mor tes de la peau à l'aide de la br osse exfoliante C 1 P our changer la brosse, tir ez-la de la goupille de jonction et rangez-la au dos du suppor t. C 2 Fix ez la br osse exfoliante sur la goupil[...]

  • Page 37

    C 5 Choisissez le réglage "intensif", idéal pour une exfoliation en pr ofondeur . 6 Placez la br osse exfoliante sur v otre visage . 7 Appuy ez sur le bouton mar che pour mettr e l'appar eil en marche. 8 Faites des mouv ements cir culair es doux a v ec la br osse sur le visage . N'insistez pas trop au même endroit. N'oub[...]

  • Page 38

    C 3 Faites des mouv ements cir culair es doux a v ec la br osse sur le nez et le menton. ◗ P our obtenir les meilleurs résultats, vous de vrez utiliser la br osse pendant 1 minute en vir on, selon la sensibilité de votr e peau. Système Pr ession Douce Le détecteur de pression douce régler a automatiquement la pression de la brosse sur v otre[...]

  • Page 39

    C 1 Rincez l'appar eil Visapur e et les br osses à l'eau chaude (max. 60 c ). C 2 Rincez également l'intérieur des br osses. B Conseil beauté: si les poils se sont défor més , vous pouvez les remettre en position en r inçant la brosse à l'eau chaude. C 3 Mettez le Visapur e en mar che pour rincer tous résidus de l'[...]

  • Page 40

    Agréé Philips car cette opér ation nécessite des pièces et/ou des outils spéciaux. Une répar ation par une per sonne non qualif iée pour r ait présenter un danger pour l'utilisateur . Remplacement des br osses C ◗ Remplacez les br osses tous les 3 à 6 mois pour obtenir de bons résultats. Remplacez la brosse si les poils défor mé[...]

  • Page 41

    C 3 Enle vez la partie basse de l'appar eil. C 4 Reterir ez les accumulateurs et coupez les fils. N'essa yez pas de remplacer les accum ulateur s. Ne replacez pas l'appareil sur l'unité de char ge après l'enlèv ement des accumulateur s. Garantie et ser vice P our plus d'infor mations, visitez notre Philips W eb site[...]

  • Page 42

    Schoonheidsgids W aar om is het zo belangrijk de huid te r einigen? C ◗ Reiniging is de eerste stap . Gezichtsreiniging is een basisonderdeel van de schoonheidsv erzor ging van vrouw en. Het is een v oorwaarde voor goede huidv erz or ging. Gezichtsreiniging is een v oorbereiding op andere behandelingen van de huid z oals vocht inbrengen, diep rei[...]

  • Page 43

    nor male afstoting van dode huidcellen wordt gestim uleerd, hoe minder afval zich zal ophopen in de por iën, hoe makkelijk er mee-eter s zich laten v erwijderen en hoe str alender uw huid er uit zal zien. Het is daarom belangr ijk het gezicht op grondige doch zachte wijz e te reinigen om puistjes te v oor komen en de huid gez ond te houden. W elk [...]

  • Page 44

    optimale en zachte reiniging. Er zijn twee v er schillende standen: zacht (links) voor een zachte behandeling en intensief (rechts) v oor dieper reinigen. Met deze standen kunt u de reinigingsintensiteit aanpassen aan de gev oeligheid van uw huid. De zachte stand is plezier iger als u een gev oelige huid heeft. Reinigen met de Visapur e C ◗ Deze [...]

  • Page 45

    C ◗ De langer e har en van de borstel v erwijderen op zachte wijze v er ontr einigingen en dode huidcellen. Deze borstel is uitermate geschikt om de huid op doeltr effende wijze diep te r einigen. Reinigen van de T -zone met de Visapur e total C ◗ Deze borstel kunt u gebruik en met uw eigen gezichtszeep of met uw ge wone r einigingspr oduct (ge[...]

  • Page 46

    ◗ Druk de borstel niet te har d op uw gezicht. De Visapur e moet plezierig aanv oelen tijdens gebruik. ◗ Als u de Visapur e op uw hals gebruikt, moet u een k or tere behandeltijd aanhouden dan w ordt aanbe volen v oor het gezicht. De halshuid is ge voeliger dan de gezichtshuid. ◗ U krijgt beter e r esultaten en uw Visa pure heeft een langer e[...]

  • Page 47

    Zor g er v oor dat de oplader niet in aanr aking komt met water . 2 Steek de stekk er van de oplader in het stopcontact. C ◗ Een gr oen lampje gaat branden zodra het apparaat begint op te laden. U kunt de Visapure na gebr uik ter ugplaatsen in de oplader . B Tip: De V isapure kan voor tdurend worden opgeladen. Als u de levensduur v an de accu ech[...]

  • Page 48

    Gebruik van de Visapur e Da gelijkse g ezichtsreiniging met de r einigingsborstel C 1 Druk de r einigingsborstel op de v erbindingspen totdat hij met een klik v ergr endelt. 2 Gebruik bijv oorbeeld een haarband om het haar uit uw gezicht te houden. Zo v oork omt u dat uw haar vast blijft zitten tussen de borstelhar en. Als u zware make-up dr aagt, [...]

  • Page 49

    C 6 Be weeg de borstel v oorzichtig ov er uw gezicht terwijl u r onddraaiende be wegingen maakt. Om uw huid goed te reinigen, moet u de Visapure ongev eer 1 tot 2 minuten gebr uiken, afhankelijk van de gev oeligheid van uw huid. Ga niet te lang door met reinigen. V er geet niet dat gezichtsreiniging altijd prettig moet aan voelen. B Tip: Sla bij de[...]

  • Page 50

    4 Om uw huid goed te kunnen peelen, moet u uw gezicht eerst r einigen. Bev ochtig uw gezicht daarna met lauwwarm water en br eng uw eigen scrubcrème aan. B Tip: Als u uw huid liever peelt met reinigingscrème, schuim dan een beetje v an deze crème op in uw handpalm met behulp v an de vochtige bor stel. U kunt het reinigingsmiddel ook direct op de[...]

  • Page 51

    Reinig en van het gebied r ond neus en kin met de T -z oneborstel C 1 Be v estig de T -zoneborstel op het apparaat door hem op de v erbindingspen te drukk en totdat hij met een klik v ergr endelt. 2 Plaats de borstel op uw gezicht en druk op de knop . C 3 Be weeg de borstel v oorzichtig ov er het gebied r ond neus en kin en maak daarbij kleine r on[...]

  • Page 52

    Schoonmak en en bewar en Maak het appar aat en de bor stels altijd na gebr uik schoon. Gebr uik geen alcohol, aceton, benzine , schurende schoonmaakmiddelen enz. om de kunststof delen schoon te maken. C 1 Spoel de Visapur e en de borstels schoon onder de kraan. Gebruik warm water (max. 60 c ). C 2 Spoel ook de binnenkant van de borstels schoon. B T[...]

  • Page 53

    C 6 Laat één borstel op de Visapur e zitten. Plaats de tw eede borstel op de bewaarpen achter op de voet. ◗ De oplader kan met een v ochtige doek w orden schoongemaakt. Haal de stekker van de oplader uit het stopcontact v oordat u hem gaat schoonmaken. Onderhoud en v er vanging Netsnoer Als het netsnoer van dit appar aat beschadigd is, dient he[...]

  • Page 54

    Als u prob lemen heeft bij het ver kr ijgen van v er vangende bor stels, kijk dan onder 'Infor matie & ser vice'. Milieu V erwijder de accu als u het appar aat afdankt. Gooi de accu niet met het nor male huisvuil weg, maar breng hem naar een off icieel daar toe aangew ezen v erzamelpunt. U kunt de accu ook naar een Philips ser vicecen[...]

  • Page 55

    Informatie & ser vice Als u infor matie nodig heeft of als u een prob leem heeft, bezoek dan de Philips W ebsite (www .philips.com), of neem contact op met het Philips Customer Care Centre in uw land (u vindt het telefoonn ummer in het 'wor ldwide guar antee' vouwb lad). Als er geen Customer Care Centre in uw land is, ga dan naar uw P[...]

  • Page 56

    GUIA DE BELLEZA ¿ P or qué es tan impor tante la limpieza de la piel ? C ◗ La limpieza es el primer paso La limpieza facial es un elemento básico en el régimen de belleza de las m ujeres. Es un requisito previo al adecuado cuidado de la piel. La limpieza de la car a prepar a la piel par a otros tr atamientos tales como la humidif icación, la[...]

  • Page 57

    de la car a y proporcionar un aspecto más fresco a la piel. Cuanto más estimulen el proceso nor mal de exfoliación de la piel, menos restos de células podrán acum ular se y obstr uir los poros, más facilmente podrán eliminar se las espinillas y el aspecto de su piel será más r adiante . P or todo ello, una limpieza sua ve pero a f ondo es [...]

  • Page 58

    una limpieza óptima y sua ve . Están disponibles dos posiciones dif erentes de intensidad : Pueden usar la posición "Sua ve" (Izquierda) par a un tr atamiento sua v e y la posición "Intensiva" (Derecha) par a una limpieza más profunda. Esas posiciones también les per miten ajustar la intensidad del tr atamiento a la sensib[...]

  • Page 59

    C ◗ Los filamentos más largos del cepillo eliminan las impur ezas y exfolian sua v emente las células muertas de la piel. Este cepillo es altamente adecuado para una limpieza efectiva y a f ondo . Limpieza de la zona T con el Visapur e T otal C ◗ Este cepillo puede usarse con su jabón facial o con su normal pr oducto de limpieza (Gel, leche [...]

  • Page 60

    ◗ Cuando usen Visapur e sobr e el escote , asegúr ense que siguen una duración del tratamiento más cor ta de la normalmente r ecomendada. El area del escote es mas sensible que la cara. ◗ Una limpieza r egular del aparato asegura unos óptimos r esultados y una vida útil más larga. ◗ Mantengan el aparato fuera del alcance de los niños. [...]

  • Page 61

    Asegúrense de que el sopor te de car ga no entre en contacto con el agua 2 Enchufen el soporte de carga a la red. C ◗ T an pr onto como el aparato empiece a cargarse , la lámpara piloto ver de se encenderá. Pueden v olver a colocar Visapure en el sopor te de car ga después de cada uso . B Consejo : V isapure puede dejar se continuamente en ca[...]

  • Page 62

    Si llevan maquillaje espeso , les aconsejamos que se quiten pr imero la may or par te del maquillaje C 3 Elijan la posición "Sua v e" (Soft) para la limpieza diaria. B Consejo : P ara obtener unos resultados óptimos , les aconsejamos colocar en la palma de su mano una pequeña cantidad de su producto de limpieza f avor ito usando el cep[...]

  • Page 63

    Cómo eliminar las células muertas de la piel con el cepillo exf oliador C 1 Para cambiar el cepillo , r etír enlo de la espiga de conexión y guár denlo cuidadosamente en la par te posterior del sopor te . C 2 Fijen el cepillo exfoliador pr esionándolo en la espiga de conexión hasta que se aloje en su posición con un "click". 3 Use[...]

  • Page 64

    6 Coloquen el cepillo exfoliador sobr e su cara. 7 Pr esionando el botón Mar cha/Par o (On/Off), pongan en mar cha Visapur e . 8 Mue van sua vemente el cepillo a lo larg o de la cara mientras hacen movimientos cir culares. No se excedan en el procedimiento exfoliator io Recuerden que la exfoliación siempre debe resultar agr adable . P ar a una ex[...]

  • Page 65

    C 3 Mientras hace pequeños movimientos cir culares, mue va sua v emente el cepillo de una par te a otra de la nariz y del ár ea de la barbilla. ◗ Para alcanzar los mejor es r esultados, debe usar este cepillo durante , apr oximadamente , 1 minuto , dependiendo de la sensibilidad de su piel. Sensor de Pr esión Sua v e El Sensor de Presión Sua [...]

  • Page 66

    Limpieza y almacenamiento Limpien el apar ato y los cepillos después de cada uso . No usen alcohol, acetona, gasolina, abr asivos agentes limpiadores, etc ., par a limpiar las piezas plásticas. C 1 Enjuaguen Visapur e y los cepillos bajo el agua del grifo . Usen agua tibia (Máximo 60 c ). C 2 Limpien también el interior de los cepillos. B Conse[...]

  • Page 67

    Mantenimiento y sustitución Cable de r ed Si el cab le de red de este apar ato se deter ior a, debe siempre ser sustituido por Philips o por un Ser vicio de Asistencia Técnica de Philips. La repar ación efectuada por per sonal incompetente podría causar una situación extremadamente peligrosa par a el usuar io. Sustitución de los cepillos C ?[...]

  • Page 68

    Asistencia Técnica de Philips donde se desharán de ella de un modo seguro par a el Medio Ambiente . 1 Saquen el aparato del soporte de carga. 2 Dejen que el aparato funcione hasta que la batería esté completamente descargada. C 3 Quiten la par te inferior del a parato . C 4 Saquen la batería y cor ten los cables. No tr aten de sustituir la bat[...]

  • Page 69

    GUID A ALLA BELLEZZA P er ché la pulizia della pelle è tanto impor tante? C ◗ Pulizia innanzi tutto . La pulizia del viso r appresenta un momento fondamentale per la bellezza di ogni donna e costituisce il pr incipale requisito per una cor retta cur a della pelle . La pulizia del viso consente alla pelle di r icevere i successivi trattamenti qu[...]

  • Page 70

    di esfoliazione delle cellule , i por i r isultano meno ostr uiti dai resti delle cellule , i punti ner i sono più facili da eliminare e la pelle r isulta più luminosa. Ecco perché è necessar io pulire il viso in profondità ma con delicatezza, evitando così la for mazione di br ufoli e punti ner i e mantenendo la pelle perf ettamente sana. Co[...]

  • Page 71

    eff icace . Sono previste due diver se intensità: potete usare un'impostazione più delicata (sinistr a) per una pulizia più dolce oppure un'impostazione più decisa (destr a) per deter gere più in profondità. In questo modo potrete inoltre regolare l'intensità del tr attamento in base alla sensibilità della v ostr a pelle , r [...]

  • Page 72

    C ◗ Le lunghe setole della spazzola rimuo v ono tutte le impurità e pr ovv edono ad una delicata esfoliazione. Questa spazzola è par ticolarmente indicata per pulir e a fondo il viso . Come pulir e la zona T con Visapur e total C ◗ Questa spazzola può esser e usata con un normale sapone per il viso o con il v ostr o solito detergente (gel, l[...]

  • Page 73

    ◗ Usando il Visapur e sulla scollatura, riducete il tempo consigliato per il trattamento in quanto la pelle risulta più delicata rispetto a quella del viso . ◗ Pulite r egolarmente l'a ppar ecchio per ottener e risultati ottimali e per una maggior durata dello stesso . ◗ T enete l'appar ecchio fuori dalla por tata dei bambini. ◗ [...]

  • Page 74

    Fate in modo che l'unità di car ica non entr i in contatto con l'acqua. 2 Inserite la spina dell'unità di carica nella pr esa di corr ente . C ◗ Non appena inizier ete a caricare l'appar ecchio , si accenderà la spia ver de . Dopo l'uso , potete r ipor re il Visapure sull'apposito suppor to di car ica. B Consiglio[...]

  • Page 75

    Se siete molto tr uccate , vi consigliamo di procedere ad una sommar ia pulizia del viso . C 3 Selezionate l'impostazione "delicata" per la pulizia quotidiana del viso . B Consiglio: P er un r isultato ancor a migliore, mettete un po' del vostro deter gente pref er ito nel palmo della mano , massaggiando con la spazzola e acqua [...]

  • Page 76

    Come rimuo ve r e le cellule mor te con la spazz ola esfoliante C 1 P er cambiare la spazzola, togliete quella inserita e riponetela con cura nella par te posterior e del suppor to . C 2 Inserite la spazzola esfoliante nell'a pposito suppor to , pr emendo fino a quando sentir ete un "click". 3 Usate una fascia per tener e indietr o i[...]

  • Page 77

    6 Appoggiate la spazzola esfoliante sul viso . 7 Pr emete il pulsante on/off per accender e il Visapur e . 8 Muov ete delicatamente la spazzola sul viso , compiendo movimenti cir colari. Non esager ate con l'esfoliazione! Ricordate che l'esfoliazione dev e r isultare sempre piacev ole . P er una cor retta esfoliazione , usate la spazzola [...]

  • Page 78

    Sensor e di Pr essione Il Sensore di Pressione regolerà automaticamene la pressione della spazz ola sul viso per gar antire una pulizia delicata ed eff icace . C ◗ Quando appogger ete la spazzola sul viso , sentir ete che scatta all'indietr o . La spazzola pr ovvista di cuscinetto permette di mantener e una pr essione ottimale , seguendo ac[...]

  • Page 79

    B Consiglio: nel caso in cui le setole r isultino defor mate, r isciacquate la spazzola in acqua tiepida per r idare loro la for ma or iginale. C 3 Accendete il Visapur e per eliminar e con il risciacquo gli e ventuali r esidui di pr odotto dall'alber o motore. 4 Asciugate il Visapur e e le spazzole con un asciugamano . 5 Riponete il Visapur e[...]

  • Page 80

    Sostituzione delle spazz ole C ◗ Sostituite le spazzole ogni 3-6 mesi per ottener e sempr e risultati ottimali di pulizia e esfoliazione. Sostituite la spazz ola quando le setole defor mate non r iacquistano più la for ma or iginale . Le setole usur ate spar gono in giro le impur ità inv ece di r imuo ver le e possono anche ir r itare la pelle [...]

  • Page 81

    C 4 T ogliete la batteria e tagliate i fili. Non cercate di sostituire la batter ia. Non r imettete l'apparecchio nell'unità di car ica dopo che è stata tolta la batter ia. Garanzia e Assistenza Se a vete bisogno di assistenza o di ulter ior i infor mazioni, vi preghiamo di visitare il nostro sito w eb: www .Philips.com oppure di contat[...]

  • Page 82

    GUIA DE BELEZA P or que é tão impor tante limpar a pele? C ◗ A limpeza é o primeir o passo A limpeza facial é um elemento básico dos cuidados de beleza da m ulher . É um pré-requisito par a um tr atamento adequado da pele . A limpeza do rosto prepar a a pele par a outros tr atamentos, como a hidr atação , uma limpeza profunda ou a manute[...]

  • Page 83

    remo ver os pontos negros, f icando a pele mais br ilhante . Assim, uma limpeza profunda e suav e da pele do rosto é essencial par a conser var a pele e prev enir quebr as, mantendo a pele do rosto mais saudáv el. Como é que Visapur e garante uma limpeza ideal (pr ofunda e sua ve) da pele? O Philips P er sonal Care Institute (uma rede de institu[...]

  • Page 84

    esquerda) par a um tr atamento mais sua ve e a posição intensa (da direita) par a uma limpeza mais profunda. Estas posições também per mitem ajustar a intensidade do tr atamento à sensibilidade da pele do rosto . A posição sua v e é mais adequada e agr adável se a pele f or sensív el. Limpeza com Visapur e C ◗ Esta escova pode ser usad[...]

  • Page 85

    altamente r ecomendáv el para uma limpeza pr ofunda e eficaz. Limpeza da zona T com Visapur e total C ◗ Esta escova pode ser usada com o seu sabonete facial ou com o seu pr oduto habitual de limpeza do r osto (gel, leite , etc .). ◗ A secção "Limpeza do nariz e do queixo com a escova para a zona T" deste modo de empr ego descr ev e[...]

  • Page 86

    ◗ Uma limpeza r egular do apar elho assegura óptimos r esultados e uma vida mais longa. ◗ Mantenha fora do alcance das crianças. ◗ Coloque uma fita na cabeça para afastar os cabelos do r osto e evitar que fiquem emaranhados na escova. ◗ O apar elho é à pr ova de água e pode ser usado no chuv eir o . ◗ Para obter sempr e bons r esult[...]

  • Page 87

    P ode colocar o Visapure sobre o supor te de car ga após cada utilização . B Sugestão: O V isapure pode ficar sempre em car ga. Contudo , par a estender o tempo de vida da bater ia, recomenda-se que ponha o Visapure a tr abalhar até o motor par ar depois de o ter car regado pela pr imeir a vez. Em seguida, volte a car regar o aparelho . Repita[...]

  • Page 88

    B Se usar leite de limpeza, deve colocá-lo directamente sobre a escov a. 4 Coloque a escova sobr e o r osto . C 5 Prima o botão para ligar o Visapur e . C 6 Movimente a esco va sua vemente sobr e o r osto , fazendo movimentos cir cular es. P ar a obter sempre os melhores resultados, deve usar o Visapure dur ante cerca de 1 a 2 minutos, dependendo[...]

  • Page 89

    3 Coloque uma fita na cabeça para afastar os cabelos da testa e e vitar que se embaraçem na escova. 4 Para obter sempr e os melhor es r esultados, dev erá limpar primeir o o rosto . Em seguida, humedeça a cara com água tépida e aplique um pouco de cr eme de exfoliação . B Sugestão: Se prefer ir f azer a e xfoliação com um creme de limpez[...]

  • Page 90

    nem mais v ezes do que o recomendado na embalagem do creme de exfoliação). Limpeza do nariz e do queixo com a esco va para a z ona T C 1 Encaix e a escova para a zona T , empurrando a ficha de ligação até pr ender e se ouvir um clique . 2 Coloque a escova sobr e o r osto e prima o botão 'on' (ligar). C 3 Movimente a esco va sua veme[...]

  • Page 91

    tr atamento delicado ou par a zonas mais sensíveis , 2) a posição 'intensive' (intensivo) par a uma limpeza mais profunda e uma e xfoliação mais eficaz. Limpeza e arrumação Limpe o aparelho e as esco vas após cada utilização . Não aplique álcool, acetona, petróleo, agentes de limpeza abr asivos, etc . par a limpar as peças d[...]

  • Page 92

    C 6 Deix e uma escova acoplada ao Visapur e . Coloque a segunda escova no encaix e da par te de trás do supor te . ◗ O supor te pode ser limpo com um pano húmido . Quando proceder à limpeza, ver if ique se o car regador está desligado da cor rente . Manutenção e substituição Cabo de alimentação Se o cabo de alimentação se danif icar ,[...]

  • Page 93

    Meio ambiente Quando , em devido tempo , se desfiz er do aparelho , retire as bater ias. Não as deite par a o seu lixo doméstico nor mal. Coloque-as nos ecopontos própr ios par a esse efeito . Se quiser , poderá levar as bater ias a um Centro de Assistência Philips que se encar regará desse ser viço por si. 1 Retir e o apar elho da unidade d[...]

  • Page 94

    Garantia e assistência Se necessitar de assistência ou de infor mações ou se tiv er qualquer problema, por fa vor visite o endereço da Philips em www .philips.com ou contacte o Centro de Assistência ao Cliente Philips do seu país (os números de telefone encontr am-se no folheto da gar antia m undial). Se não existir um desses Centros no se[...]

  • Page 95

    Güz ellik Rehberi Neden cilt temizliği bu kadar önemlidir? C ◗ T emizlik ilk adımdır . Yüz temizliği kadınların güz ellik rejiminin temel unsur udur . Uygun bir cilt bakımı için bir ön koşuldur . Yüz temizliği cildi, nemlendir me , der inlemesine temizlik ve beslenme gibi diğer uygulamalar a hazır lar . Eğer cilt uygun biçimd[...]

  • Page 96

    tıkar , siyah noktalar o kadar k olay temizlenir v e cildiniz o kadar par lak bir görünüm kazanır . Böylece cildinizin kor unması için, ciltteki sivilceler i önley en ve daha sağlıklı olmasını sağla yan, eksik yer bır akmay an v e nar in bir yüz temizliği çok önemlidir . Visapur e en iyi temizliği (eksik y er bırakma yan v e n[...]

  • Page 97

    temizlik için yum uşak (soldaki) ay arı ve daha der inlemesine bir temizlik (sağdaki) için y oğun a yarı kullanabilir siniz. Bu ayar lar aynı zamanda temizliğin y oğunluğunu, cildinizin hassasiy etine göre de a yar lamanıza imkan v er ir . Y um uşak a yar , hassas ciltler için daha uygundur . Visapur e ile yüz temizliği C ◗ Bu f?[...]

  • Page 98

    Visapur e total yüz temizleme cihazı ile T - Bölgesi cilt temizliği C ◗ Bu fırça yüz sabun u v eya günlük kullandığınız cilt temizliğinde kullandığınız jel, süt gibi ürünler ile kullanılabilinir . ◗ Bu bölümde günlük yüz temizliği seanslarında burun v e çene bölgesini "Visapur e T otal" yüz temizleme ci[...]

  • Page 99

    ◗ Cihazın düzenli kullanılması en iyi v e en uzun sonuçları almanızı sağlar . ◗ Cihazı çocuklar dan uzak tutunuz. ◗ Cihazı kullanırk en, saçınıza saç bandı takmanız saçlarınızın fırça ya takılarak karışmasını önler . ◗ Cihaz suya karşı da yanıklı olmasından dola yı cihazı duş yapark en de kullanabilirs[...]

  • Page 100

    B V isapure yüz temizleyiciyi de vamlı olar ak şarj da bır akabilir siniz. Bununla bir likte pilin ömrünü uzatmak için, her 6 ayda bir cihazın şarjı bitene kadar çalıştır ar ak tekr ar şarj ediniz. Cihazın K ullanımı T emizleme f ırçası ile günlük yüz temizliği C 1 T emizlik fırçasını, bir klik sesi çıkar tan, y erin[...]

  • Page 101

    C 5 Visapur e yüz temizleyicisinin açma düğmesine basarak çalıştırınız. C 6 Fırça yı cildinizin etrafında dair esel har ek etler yaparak dolaştırınız. Cildinizin hassasiy etine göre , en iyi temizleme sonucun u almak için temizleyiciyi cildinizde yaklaşık 1 ile 2 dakika ar asında dolaştırınız. T emizleme işlemini ta vsiy[...]

  • Page 102

    3 Cihazı kullanırk en, saçınıza saç bandı takmanız saçlarınızın fırça ya takılarak karışmasını önler . 4 Cildinize etkili bir dökme işlemi uygulamak için, öncelikle yüzünüzü temizleyiniz. Daha sonra ılık su ile cildinizi nemlendiriniz v e dökme işlemi için kullandığınız kr eminizi sürünüz. B Dökme işlemini [...]

  • Page 103

    Etkili bir dökme işlemi için fırça yı, cildinizin hassasiy etine bağlı olar ak yaklaşık olar ak 1 ila 2 dakika kullanmanız gerekmektedir (sıvı kreminizin ambalajında yazılı olandan daha uzun süre v eya sıklıkta kullanma yınız). "T -Zone" T -Bölg esi fırçası ile burun v e çene bölg esinin temizliği C 1 "T -[...]

  • Page 104

    B İpucu: Cihazın iki adet yoğunluk ayarı v ardır : 1) nar in bir temizlik vey a hassas cilt alanları için "yumuşak"ay ar , 2) der inlemesine temizlik ve daha etr aflı bir dökme işlemi için "yoğun" ay ar . T emizlik v e saklama Cihazı v e fırçaları her kullanımdan sonr a temizleyiniz. Plastik parçalarını temi[...]

  • Page 105

    C 6 Visapur e yüz temizleyiciyinin üzerinde bir fırça yı takılı bırakınız. İkinci fırça yı standın arka kısmında bulunan y erine y erleştiriniz. ◗ Cihazın şarj standını da nemli bez ile siliniz. Şarj stansını temizler ken f işinin pr iz e takılı olmamasına dikkat ediniz. T amir v e değiştirme Elektrik kablosu Eğer [...]

  • Page 106

    Çe vr e Cihazı çöpe atar ken piller ini çıkar tınız.Piller i nor mal ev çöpüne atmayınız. Çevrey e herhangi bir zar ar vermemesi açısından piller i öz el toplama noktalarına v eya Philips y etkili ser visler ine getirerek imha ediniz. 1 Cihazı şarj ünitesinden a yırınız. 2 Cihazın pilleri bitince ye kadar cihazı çalışt[...]

  • Page 107

    109[...]

  • Page 108

    4203 000 48193[...]