Philips HF3490/60 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Philips HF3490/60. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Philips HF3490/60 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Philips HF3490/60 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Philips HF3490/60 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Philips HF3490/60
- nom du fabricant et année de fabrication Philips HF3490/60
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Philips HF3490/60
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Philips HF3490/60 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Philips HF3490/60 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Philips en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Philips HF3490/60, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Philips HF3490/60, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Philips HF3490/60. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    45 09_HF3490_Oct.indd 45 10/15/09 12:53:51 PM[...]

  • Page 2

    4222.002.7501.2 09_HF3490_Oct.indd 46 10/15/09 12:53:53 PM[...]

  • Page 3

    Register your pr oduct and get support at www .philips.com/w elcome HF3490 09_HF3490_Oct.indd 1 10/15/09 12:53:53 PM[...]

  • Page 4

    2 09_HF3490_Oct.indd 2 10/15/09 12:53:54 PM[...]

  • Page 5

    3 09_HF3490_Oct.indd 3 10/15/09 12:53:54 PM[...]

  • Page 6

    4 1 2 Fo r indoor use only 3 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 09_HF3490_Oct.indd 4 10/15/09 12:54:00 PM[...]

  • Page 7

    5 E 3 1 2 14 13 4 5 6 7 8 9 10 11 12 A C B J I D F G H 1 2 3 4 09_HF3490_Oct.indd 5 10/15/09 12:54:01 PM[...]

  • Page 8

    6 09_HF3490_Oct.indd 6 10/15/09 12:54:01 PM[...]

  • Page 9

    43 09_HF3490_Oct.indd 43 10/15/09 12:54:02 PM[...]

  • Page 10

    44 22 23 24 25 26 27 28 09_HF3490_Oct.indd 44 10/15/09 12:54:04 PM[...]

  • Page 11

    HF3490 ENGLISH 8 ESP AÑOL 1 9 FRANÇAIS (CANAD A) 3 1 09_HF3490_Oct.indd 7 10/15/09 12:54:04 PM[...]

  • Page 12

    8 IMPOR T ANT SAFETY INSTR UCTIONS This por table light has a polar iz ed plug (one blade is wider than the other) as a feature to - reduce the risk of electr ic shock. This plug will t in a polar iz ed outlet only one way . If the plug does not t fully in the outlet, rever se the plug. If it still does not t, contact a qualied electric[...]

  • Page 13

    If you share a bedroom with someone else, this per son may unintentionall y wake up from the - light of the appliance , even though this person is fur ther removed from the appliance. This is the result of differences in light sensitivity betw een people . FCC Information This device generates and uses r adio frequency (RF) energy , and if not inst[...]

  • Page 14

    General description (Fig. 4) A V ents B Lamp housing C P ower cord D Antenna E Display 1 Light symbol 2 Hour indication of clock time/alarm time 3 Clock time symbol 4 Alarm symbol 5 iP od/iPhone symbol 6 Radio symbol 7 ’Birds’ sound symbol 8 ‘Beep’ sound symbol 9 ‘African jungle’ sound symbol 10 ‘Wind chimes’ sound symbol 11 Dusk si[...]

  • Page 15

    1  Whenthehourindicationonthedispla yashes, movethemiddledialupordownto select the hour . 2  Pr essthemiddledialgentlyandr eleaseittoconrm. Theminuteindicationstartsashing(Fig. 9). , 3 Mov e the middle dial up or down to select the min utes. [...]

  • Page 16

    Setting the alarm T o set the alarm, you choose an alarm time and the type of sound you want to wake up to . The alarm is set when the alar m symbol and the alarm sound symbol are visible on the display . Note: Y ou can set the light intensity by mo ving the top dial up or down and you can set the alarm volume by mo ving the bottom dial up or down.[...]

  • Page 17

    3 Set y our iPod/iPhone to pause position or switch it off. When you ha ve selected your iP od/iPhone as alarm sound, the paused song starts playing at , the set alarm time. Note: If the iPod/iPhone is unable to play the selected song, you hear the bird alarm sound of the W ak e- up Light at the set alarm time . Snoozing 1 Gently push do wn the con[...]

  • Page 18

    V olume 1 T o set the volume, move the bottom dial up or down to select the v olume lev el you pr efer . Y ou can choose a volume lev el between 1 and 20. Note: The volume level you select is automatically set as the volume le vel for the alarm as well. Note: The iP od/iPhone volume setting does not have an effect on the volume setting of the W ak [...]

  • Page 19

    Dusk simulation function Select the dusk simulation function if y ou want the light and/or the sound of the W ake-up Light to stay on and dim gradually during a set per iod of time (15 minutes to 2 hours) before you go to sleep. The lamp and/or sound switch off automatically after the set time. 1 F ollow steps 1 to 5 in section ‘Middle dial’ in[...]

  • Page 20

    date of purchase . Philips reser ves the right to ver ify the purchase price of the W ake-up Light and limit refunds not to exceed suggested retail price . T o obtain a Money-Back Guarantee Retur n Author ization f or m, call 1-866-832-4361. Please allow 4- 6 weeks for deliv er y of the check. Full T wo-Y ear W arranty Philips Electronics Nor th Am[...]

  • Page 21

    Problem Solution The lamp does not go on when the alarm goes off. P erhaps you set a light intensity level that is too lo w . Increase the light intensity level. P erhaps you switched off the alar m b y setting the control lever to the top position. T o switch on the alar m, set the control lever to the middle position. P erhaps the appliance is de[...]

  • Page 22

    Problem Solution The light wakes me too late . P erhaps the appliance is positioned at a lower level than y our head. Make sure the appliance is located at a height at which the light is not blocked b y your bed, comfor ter/blanket or pillow . Also make sure the appliance is not placed too far awa y . The lamp ashes. P erhaps there has been a po[...]

  • Page 23

    19 INSTR UCCIONES IMPOR T ANTES DE SEGURID AD Este dispositivo de iluminación por tátil cuenta con una clavija polarizada (una hoja es más ancha - que la otra) como medida par a evitar el riesgo de descar gas eléctricas. Esta clavija encajará en la toma polarizada sólo en una posición. Si la clavija no entra completamente en la toma, pr uebe[...]

  • Page 24

    General Este aparato le per mite seleccionar el nivel de intensidad de la luz con el que desea desper tar se - (consulte la sección “Uso de la lámpar a” del capítulo “Uso del apar ato”). Si a menudo se despier ta demasiado pronto o con dolor de cabeza, reduzca el nivel de luz. - Si compar te la habitación, la otr a per sona podría desp[...]

  • Page 25

    Si desea más información sobre Wak e-up Light, visite www .philips.com. Descripción general (Fig. 4) A Rejillas de ventilación B Carcasa de la lámpara C Cable de alimentación D Antena E Pantalla 1 Símbolo de luz 2 Indicación de hora del reloj o de la alar ma 3 Símbolo de hora del reloj 4 Símbolo de alarma 5 Símbolo del iP od/iPhone 6 Sí[...]

  • Page 26

    Ajuste de la hora del reloj No podrá utilizar la W ake-up Light hasta que no ha ya ajustado la hora. 1 Cuando parpadee la indicación de la hora en la pantalla, mueva el contr ol intermedio hacia arriba o abajo para seleccionar la hora. 2  Pulseelcontr olintermedioconsua vidadysuélteloparaconrmar . La indicación [...]

  • Page 27

    Si no utiliza el selector de función transcurridos 5 segundos cuando se encuentr e en el menú, el aparato saldrá automáticamente del menú y v olverá a mostrar la hora del r eloj. Conguración de la alarma Para congur ar la alarma, deberá seleccionar una hor a para la misma y el tipo de sonido con el que desea desper tar se . Si los sí[...]

  • Page 28

    Uso del iP od/iPhone como sonido de la alarma 1 Coloque el iP od o iPhone en la estación para iPod/iPhone. 2 Seleccione una canción con la que despertarse (o un álbum o lista de repr oducción) en el iPod/iPhone. La canción comienza a repr oducirse. , 3 P onga el iPod/iPhone en pausa o a páguelo. Cuando ha ya seleccionado el iPod/iPhone como s[...]

  • Page 29

    Radio/volumen 1 Para encender la radio , pulse el control inf erior con suavidad y suéltelo (Fig. 25). 2 Para seleccionar la fr ecuencia de radio deseada, mueva el contr ol intermedio hacia arriba o abajo (Fig. 26). Consejo: P ara buscar las frecuencias de r adio automáticamente , mantenga pulsado el control intermedio durante unos 2 segundos. Co[...]

  • Page 30

    4 Para r eproducir música del iP od/iPhone, use el iPod/iPhone como lo hace normalmente. Si no sabe usar el iPod/iPhone, siga las instrucciones de su manual de usuario . La música del iPod/iPhone se r epr oduce a través del alta voz de la W ake-up Light. , El iPod/iPhone se carga automáticamente cuando está colocado en la estación para iP od/[...]

  • Page 31

    Cómo deshacerse del aparato Deseche el aparato según las nor mas locales. - Las organizaciones locales o nacionales también pueden disponer de infor mación sobre - deshechos. Si desea obtener ayuda, llame al teléfono: 1-866-832-4361. - Ayuda Para obtener ayuda, llame gr atuitamente al número 1-866-832-4361 o visite n uestr a página W eb: www[...]

  • Page 32

    Problema Solución El aparato no funciona. Puede que la clavija no esté bien enchufada a la toma de corriente . Conéctela correctamente . Puede que haya un fallo en el suministro de energía. Compr uebe si la toma de corr iente funciona conectando otro aparato. El aparato funciona correctamente , pero la lámpara ya no funciona. Puede que la lám[...]

  • Page 33

    Problema Solución La alarma se activó ayer , pero no lo ha hecho hoy . Puede que haya desactivado la alarma al colocar la palanca de control en la posición superior . Puede que haya ajustado un niv el de sonido y/o un nivel de intensidad de luz demasiado bajo. Ajuste unos niveles más altos. Puede que se haya producido un fallo en el suministro [...]

  • Page 34

    Problema Solución La música que reproduce el iP od/ iPhone no suena a través del altav oz de la W ake-up Light. Puede que no haya colocado bien el iP od/iPhone en su estación. Asegúrese de hacer lo correctamente . Consulte la sección “Uso del iP od/iPhone” en el capítulo “Uso del apar ato”. Puede que haya ajustado un niv el de sonido[...]

  • Page 35

    31 INSTR UCTIONS DE SÉCURITÉ IMPOR T ANTES Cette lampe por tative compor te une che polar isée (une broche est plus large que l’autre) - pour réduire le r isque d’électrocution. Cette che ne s’insère dans une pr ise polarisée que dans une seule position. Si la che ne s’insère pas complètement dans la pr ise, inver sez-la e[...]

  • Page 36

    CONSER VEZ CES INSTR UCTIONS Généralités Cet appareil vous permet de choisir le niveau d’intensité lumineuse pour votre rév eil (repor tez- - vous à la section « Utilisation de la lampe » du chapitre « Utilisation de l’appareil »). Si vous v ous réveillez souvent trop tôt ou a vez des maux de tête, réduisez le niveau de - luminosi[...]

  • Page 37

    sensibilité à la lumière varie d’une per sonne à une autre , vous pouvez régler l’intensité lumineuse de l’appareil selon vos préférences pour commencer v otre jour née du bon pied. P our plus d’infor mations sur l’Év eil Lumière , rendez-vous sur le site www .philips.com. Description générale (Fig. 4) A Orices de ventilat[...]

  • Page 38

    Les heures clignotent sur l’afcheur pour vous signaler que v ous devez régler l’heure de - l’horloge (Fig. 8). Réglag e de l’heure du rév eil Pour utiliser l’Év eil Lumière, réglez l’heure de l’horloge. 1  Lorsquel’indicateurd’heur eclignotesurl’afcheur , tournezlamolettecentralevers?[...]

  • Page 39

    5  Appuy ezdoucementsurlamolettecentraleetrelâchez-lapourconrmer . Si vous n’actionnez pas la molette pendant 5 secondes lorsque v ous vous tr ouvez dans le men u, l’appar eilquitteautomatiquementlemenuetafchedenouveaul’heur e .  Réglag e de l’alarme P our régler l’alar [...]

  • Page 40

    Oiseaux (Fig. 17) - Bip (Fig. 18) - Jungle africaine (Fig. 19) - Carillon éolien (Fig. 20) - Utilisation de votr e iP od/iPhone comme son d’alarme 1 Placez v otre iP od ou iPhone dans la station d’accueil. 2 Sélectionnez une chanson (ou un album ou une liste d’écoute) de rév eil sur votr e iPod/ iPhone. La lecture de cette chanson démar [...]

  • Page 41

    Remarque : V ous pouvez également tourner la molette du haut ver s le haut ou le bas pour vérier ou sélectionner un niveau d’intensité lumineuse sans appuyer d’abor d sur la molette du haut. Radio/volume 1 P our utiliser la radio, appuyez doucement sur la molette du bas, puis relâchez-la (Fig. 25). 2 P our sélectionner manuellement la [...]

  • Page 42

    Remarque : Si vous avez sélectionné votre iPod/iPhone comme son d’alarme, le symbole iPod reste afché. 4 P our diffuser la musique de votr e iPod/iPhone, utilisez votr e iPod/iPhone comme d’habitude. Si vous ne sa vez pas l’utiliser , reportez-vous aux instructions de son manuel d’utilisation. Le haut-parleur de l’Éveil Lumièr e d[...]

  • Page 43

    Mise au rebut Mettez l’appareil au rebut conformément au règlement local. - V os or ganismes de recyclage locaux ou nationaux peuvent aussi v ous fournir de l’infor mation à - cet égard. P our obtenir de l’aide , composez le 1-866-832-4361. - Aide P our obtenir de l’aide , appelez sans fr ais au 1-866-832-4361 ou visitez notre site web [...]

  • Page 44

    Problème Solution L ’appareil ne fonctionne pas du tout. La che du cordon d’alimentation n’a peut-être pas été correctement insérée dans la prise secteur . Br anchez le cordon d’alimentation correctement sur la pr ise secteur . Il y a peut être une panne de courant. Vér iez si l’alimentation électrique fonctionne en brancha[...]

  • Page 45

    Problème Solution L ’alar me s’est déclenchée hier , mais pas aujourd’hui. V ous av ez peut-être désactivé l’alar me en mettant le levier en position supérieure . V ous av ez peut-être déni un niveau sonore ou un niveau d’intensité lumineuse trop faible. Sélectionnez un niveau plus élevé. Il s’est peut-être produit une [...]

  • Page 46

    Problème Solution Le haut-par leur de l’Éveil Lumière ne diffuse pas la musique de votre iP od/iPhone . V ous av ez peut-être mal placé l’iP od/iPhone dans la station d’accueil. V eillez à le placer cor rectement dans la station d’accueil pour iP od/ iPhone . Repor tez-vous à la section « Utilisation de l’iP od/iPhone » du chapit[...]