Philips AJ 3941 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Philips AJ 3941. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Philips AJ 3941 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Philips AJ 3941 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Philips AJ 3941 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Philips AJ 3941
- nom du fabricant et année de fabrication Philips AJ 3941
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Philips AJ 3941
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Philips AJ 3941 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Philips AJ 3941 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Philips en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Philips AJ 3941, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Philips AJ 3941, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Philips AJ 3941. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    CD Clock Radio AJ 3940 AJ 3941 R E P E A T A L A R M R E P E A T A L A R M AM z z AM z z F M 1 0 4 1 0 0 9 6 92 8 8 108 k H z F M 1 0 4 1 0 0 9 6 92 8 8 108 A M 8 7 0 8 3 0 8 0 0 2 2 5 255 275 k H z A M 8 7 0 8 3 0 8 0 0 2 2 5 255 275 k H z k H z ALM1 A LM 2 RADIO O N IN W EEKEND SLEEPER BUZZER RADIO O N IN W EEKEND SLEEPER BUZZER T R A C K S E LE [...]

  • Page 2

    INDEX Canada English: This digital apparatus does not exceed the CLass B limits for radio noise emissions from digital apparatus as set out in the Radio InterferenceREgulations of the Canadian Department of Communications. Français: Cet appareil numérique n’émet pas de bruits radioélectriques dépassant les limits applicables aux appareils nu[...]

  • Page 3

    . 3 S L U M B E R 2 4 H R S R E S E T R E P E A T A L A R M P U S H • O P E N T R A C K S E LE C T PLA Y F M 104 100 96 9 2 88 1 0 8 k H z ALM1 ALM2 O FF RADIO O N IN W E E K E N D S L E E P E R B U Z Z E R DBB A M SLUMBER z z d u a l a la r m A L M 1 A L M 2 B R I G H T N E S S C O M PA CT DISC C L O C K R A D IO 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ! @ # $ % ^ [...]

  • Page 4

    4 • Once your Philips Magnavo x purc hase is registered, you’ re eligible to receive all the privileges of owning a Philips Magnavox pr oduct. • So complete and return the W arr anty Registration Car d enc losed with your purchase at once . And tak e advantage of these impor tant benefits. Return y our W arranty Registration card toda y to en[...]

  • Page 5

    LIMITED W ARRANTY 5 POR T ABLE A UDIO One Y ear Free Exchange This product m ust be carried in for an exchange. WHO IS CO VERED? Y ou must ha ve proof of pur chase to exchange the product. A sales receipt or other document showing that you pur chased the product is considered pr oof of purchase. Attach it to this owner’ s manual and k eep both ne[...]

  • Page 6

    SAFETY 6 English SAFETY INSTRUCTIONS – Read before operating equipment This product was designed and manufactured to meet strict quality and safety standards. There are, however , some installation and operation precautions which you should be particularly aware of. 1. Read Instructions - All the safety and operating instructions should be read b[...]

  • Page 7

    CONTROLS INST ALLA TION 7 English 1. Check if the power supply as shown on the type plate (on the bottom of the set) corresponds to your local power supply . If it does not, consult your dealer or service center . ™ If your set is equipped with a voltage selector , found on the bottom right-hand corner of the set, adjust the selector to correspon[...]

  • Page 8

    INST ALLA TION 8 English Power breakdown In the event of a power failure the set will be completely switched off. Disconnect the set first and re-plug after 3 seconds or more. Most of the settings will remain in the memory , but you will need to reset the time and day on the clock. T o retain the clock time and the set alarm time(s) in the event of[...]

  • Page 9

    SETTING DA T A General The data for the clock time and date need to be entered separately . Setting the time 1. Press and hold the TIME button 2. Press ∞ / § to set and adjust both the hours and minutes: – with you finger held down on ∞ or § respectively , the time will increase/decrease rapidly and continuously from minutes to hours. – P[...]

  • Page 10

    CD PLA YER 1. Press PUSH • OPEN to open the CD door . 2. Insert a CD with the printed side facing up, and press the door to close. 3. Press PLA Y 2 to start playback. ™ The CD indicator , ’ cd-- ‘ appear , ’ -- ‘ flashes briefly in the display followed by the total number of tracks and the current track number . ™ door will be display[...]

  • Page 11

    RADIO ALARM 1 . Press RADIO ON to switch on the radio mode. ™ The RADIO indicator appears in the display . 2 . Adjust the BAND switch to select the waveband. 3 . Use the TUNING control to find your station. T o improve radio reception FM: extend the pigtail wire at the back of the set completely for optimum reception. AM: uses a built-in aerial. [...]

  • Page 12

    ALARM IMPORT ANT ! If you want the alarm to wake you up, FIRST CHECK if: – you have adjusted the volume loud enough when using the CD / TRACK SELECT/ RADIO alarm modes; – you have disconnected the headphones; – the loudspeakers are switched on if you are using amplified loudspeakers in the headphone socket. Y ou can program and set a TRACK SE[...]

  • Page 13

    ALARM Y ou can set 4 different melodies for both alarm 1 or 2. The buzzer melodies are set at a fixed volume and cannot be adjusted. 1. Press and hold down the selected ALM 1 or 2 button and set your alarm time using the ∞ or § controls. 2. Before releasing ALM 1 or 2 press the BUZZER button. ™ The display will show the buzzer icon under ALM 1[...]

  • Page 14

    ALARM NOTES: DAY /REPEA T ALARM in TRACK SELECT and CD mode In standby mode: – At the set alarm time the normal clock display (standby mode) is interrupted. ™ The CD indicator , ’ cd-- ‘ appear , ’ -- ‘ flashes briefly in the display followed by the total number of tracks and the current track number . – When DA Y /REPEA T ALARM is pr[...]

  • Page 15

    SLUMBERING MAINTENANCE 15 English About slumber time The clock radio has a built-in device called the slumber , which enables the set to be automatically switched off during radio playback after a set period of time. There are three slumber times: 60, 30 or 10 minutes before the set turns itself off. Setting the slumber 1. Press the PLA Y 2 or RADI[...]

  • Page 16

    TROUBLESHOOTING 16 English PROBLEM – POSSIBLE CAUSE • REMEDY GENERAL No sound – VOLUME is not adjusted. • Adjust the VOLUME. – Headphones are connected. • Disconnect headphones. Set does not react to operation of any of the controls – Electrostatic discharge. • Switch off the set, disconnect the power plug, reconnect after a few sec[...]

  • Page 17

    17 MAC5097 • Dès que l'achat de votre appareil Philips Magnavox est enr egistré, vous avez droit à tous les avantag es dont bénéficient les possesseurs des produits Philips Magnavox. • Remplissez et ren voy ez votre car te d'enregistrement de gar antie jointe à votre appareil sans tar der . V ous bénéficier ez de ces avantages[...]

  • Page 18

    18 GARANTIE LIMIT É E SY ST È ME SONORE POR T ABLE É change gratuite pendant un an Il faut porter ce produit à un centre de service pour l ’é changer . QUI EST COUVER T ? Il faudra pr é senter une preuv e d ’ achat pour pouvoir b é n é ficier des services de la garantie . Le re ç u, la facture ou un autre document portant la date d ’[...]

  • Page 19

    19 CONSEILS DE S É CURIT É –À lire avant de faire marcher le mat é riel Ce produit a été conçu et fabriqué en conformité avec des normes strictes de qualité et de sécurité. Il y a, cependant, certains précautions d’installation et d’opération qu’il faut spécialement observer . 1. Lisez les instructions - Il faut lire toutes l[...]

  • Page 20

    COMMANDES INST ALLA TION 20 Fran ç ais 1. Vérifiez si la tension indiquée sur la plaque signalétique (sur le dessous de l’appareil) correspond au secteur local. Dans le cas contraire, consultez votre revendeur ou le service après-vente. ™ Si l'appareil est pourvu d'un sélecteur de tension qui se trouve au coin droit inférieur d[...]

  • Page 21

    INST ALLA TION Panne d'alimentation L'appareil s'éteindra entièrement en cas de panne d'alimentation. Commencez par débrancher l'appareil, puis reconnectez-le au bout de 3 secondes ou plus. La plupart des réglages resteront sauvegardés en mémoire, mais il faudra régler à nouveau l'heure et le jour de l'hor[...]

  • Page 22

    REGLAGE DES DONNEES Généralités Réglez séparément les données de l'heur et de la date. R é glage de l'heure 1. Maintenez la touche TIME enfoncée. 2. Utilisez SEARCH ∞ ou § pour régler les heures et les minutes. – Maintenez enfoncé ∞ ou § respectivement pour faire avancer ou reculer l'heure rapidement et en continu [...]

  • Page 23

    LECTEUR CD 1. Appuyez sur PUSH • OPEN pour ouvrir le compartiment CD. 2. Insérez un CD, la face imprimée vers le haut, et fermez le compartiment. 3. Appuyez sur PLA Y 2 pour démarrer la lecture. ™ Le témoin CD et ’ cd-- ‘ apparaissent; ’ -- ‘ clignote brièvement sur l'affichage, suivi du nombre total de plages et du numéro de[...]

  • Page 24

    RADIO REVEIL 1. Appuyez sur RADIO ON pour mettre la radio en marche. ™ L'indicateur RADIO pparaît dans l'afficheur . 2. Choisissez la bande d'ondes à l'aide du sélecteur BAND. 3. Syntonisez l'appareil sur la station désirée à l'aide du bouton TUNING. Pour une meilleure r é ception radio : – En FM , déroulez[...]

  • Page 25

    REVEIL IMPORT ANT !: Si vous désirez être réveillé par l'appareil, ASSUREZ-VOUS D’ABORD que: – le volume de la radio ou du lecteur CD est assez fort pour vous réveiller; – vous n'avez pas branché des écouteurs; – les haut-parleurs sont activés si vous avez branché des haut-parleurs avec un amplificateur incorporé à la p[...]

  • Page 26

    REVEIL V ous avez le choix entre 5 signaux sonores différents pour les alarmes 1 et 2. Le volume des signaux sonores est fixe et ne peut être modifié. 1. Appuyez sur le bouton ALM 1 ou 2 sélectionné et maintenez-le enfoncé, puis réglez l'heure de réveil au moyen de la commande ∞ ou § . 2. Avant de relâcher le bouton ALM 1 ou 2, app[...]

  • Page 27

    REVEIL REMARQUES : REPETITION DE L'ALARME pour le mode TRACK SELECT e CD En mode veille: – A l'heure de réveil définie, l'affichage normal de l'heure (mode veille) disparaît. ™ Le témoin CD et cd-- ‘ apparaissent; ’ -- ‘ clignote brièvement sur l'affichage, suivi du nombre total de plages et du numéro de la [...]

  • Page 28

    ARRET PROGRAMME (SLUMBER) ENTRETIEN A propos de l'arr ê t programm é (Slumber) Ce radioréveil-CD est doté de la fonction SLUMBER (arrêt pro- grammé) qui permet d'éteindre automatiquement l'appareil en mode CD ou RADIO au bout d'une période de temps déterminée. Ces périodes peuvent durer: 10, 30 et 60 minutes avant que[...]

  • Page 29

    REM È DES EN CAS DE P ANNE Si une panne se produit, vérifiez d’abord les symptômes ci-dessous avant de faire appel à un réparateur . Si vous ne pouvez trouver de solution au problème à l’aide de ces conseils, adressez-vous à votre revendeur ou au service après-vente de votre point d'achat. A VERTISSEMENT : N’essayez en aucun cas[...]

  • Page 30

    • Una vez que se registr e la compra de su aparato Philips Magnavo x, Ud. tiene derecho a todas las ventajas correspondientes al dueño de un producto Philips Magnavo x. • Sírvase llenar y devolver en seguida la T arjeta de Registro de la Gar antía empacada con su aparato. Saque pro vec ho de estas ventajas impor tantes . En vie ho y su T arj[...]

  • Page 31

    GARANTIA LIMIT AD A 31 Espa ñ ol SISTEMA DE A UDIO POR T A TIL Cambio gratis por un a ñ o Se necesita presentarse en persona con este pr oducto para cambiarlo. ¿ QUIEN TIENE PRO TECCION? Usted debe tener su comprobante de v enta para cambiar el producto . Una nota de venta u otro documento mostrando que usted compr ó el producto se considera un[...]

  • Page 32

    32 Espa ñ ol INSTRUCCIONES SOBRE SEGURIDAD - L é alas antes de hacer funcionar el equipo Este producto fue diseñado para cumplir con normas rigurosas de calidad y seguridad. No obstante, existen algunas medidas de precaución para la instalación y funcionamiento con las que Ud. debe familiarizarse en particular . 1. Lea las instrucciones - T od[...]

  • Page 33

    CONTROLES INST ALACI Ó N 33 Espa ñ ol 1. Compruebe si la tensión de la red indicada en la placa de tipo conforma con el suministro de energía. De no ser así, consulte a su distribuidor o a nuestra organización de servicio. ™ Si su aparato está equipado con un selector de tensión, situado en el rincón inferior derecho del aparato, ajúste[...]

  • Page 34

    INST ALACI Ó N 34 Espa ñ ol Corte de corriente En el caso de un corte de corriente, se desconecta todo el aparato. Desconecte el aparato y vuelva a enchufarlo después de 3 segundos como mínimo. La mayoría de los ajustes permanecerán en la memoria pero necesitará reajustar la hora y el día en el reloj. Para retener la hora del reloj y las ho[...]

  • Page 35

    AJUSTES Información general Los datos de la hora y la fecha necesitan introducirse por separado en la memoria del reloj. C ó mo ajustar la hora 1. Pulse y mantenga apretada la tecla TIME . 2. Utilice SEARCH ∞ o § para ajustar las horas y los minutos. – Apretando continuamente el botón ∞ o § respectivamente, la hora aumentará/disminuirá[...]

  • Page 36

    REPRODUCTOR DE CD 1. Abra el compartimiento del disco pulsando PUSH • OPEN . 2. Coloque un CD con el texto hacia arriba, y cierre el compartimiento apretando la puerta hacia abajo. 3. Pulse PLA Y 2 para comenzar la reproducción. ™ Aparecen el indicador de CD y ’ cd-- ‘; ’ -- ‘ destella brevemente en el cuadrante, seguido del número to[...]

  • Page 37

    RADIO ALARMA 1. Pulse la tecla RADIO para encender la radio. ™ La indicación RADIO aparecerá en el cuadrante. 2. Elija la onda con el selector de BAND . 3. Sintonice la emisora deseada con el botón TUNING. Para mejorar la recepci ó n de radio: – Para recepción de FM , hay una antena de alambre en la parte trasera del aparato. Extiéndala y[...]

  • Page 38

    ALARMA ¡ IMPORT ANTE! Si desea que la alarma le despierte, VERIFIQUE si: – ha ajustado un volumen suficientemente alto para usar los modos de pieza musical que desea escuchar al despertarse / alarma de radio; – ha desconectado los auriculares; – los altavoces están activados, si usa altavoces amplificados en el zócalo de auriculares. Puede[...]

  • Page 39

    ALARMA Puede seleccionar 4 tonos de zumbador para ambos desperta- dores. Los tonos del zumbador están ajustados a un volumen fijo y no pueden modificarse. 1. Mantenga apretado el botón ALM 1 ó 2 y ajuste la hora de alarma usando los botones ∞ o § . 2. Antes de soltar ALM 1 ó 2, pulse el botón BUZZER . ™ El cuadrante mostrará el icono del[...]

  • Page 40

    ALARMA NOT AS: DAY /REPEA T ALARM para TRACK SELECT y modo CD En modo de espera: – A la hora de despertarse seleccionada, el cuadrante de reloj normal (modo de espera) se interrumpe. ™ Aparecen el indicador de CD y ’ cd-- ‘; ’ -- ‘ destella brevemente en el cuadrante, seguido del número total de piezas musicales y el número de pieza m[...]

  • Page 41

    DORMIT ADO MANTENIMIENTO 41 Espa ñ ol De tiempo de dormitado El aparato tiene incorporada la función de dormitado que permite apagar automáticamente el aparato durante los modos de RADIO o reproducción de CD después de un período de tiempo determinado. Hay tres tiempos de dormitado: 10, 30 y 60 minutos antes de que el aparato se apague autom?[...]

  • Page 42

    LOCALIZACION DE A VER Í AS 42 Espa ñ ol PROBLEMA – POSSIBLE CAUSA • REMEDIO GENERAL Sin sonido – VOLUME no está ajustado. • Ajuste VOLUME. – Los auriculares están conectados. • Desconecte los auriculares. El equipo no reacciona a la operaci ó n de ning ú n bot ó n – Descarga electrostática • Desconecte la alimentacíon de la[...]

  • Page 43

    AJ 3940 / AJ 3941 - CD Clock Radio Printed in Hong Kong TCtext/JS/9902 PHILIPS CONSUMER ELECTRONICS COMP ANY A Division of Philips Electronics North America Corporation Knoxville, T ennessee 37914-1810, U.S.A. CLASS 1 LASER PRODUCT Meet MAGNA VOX at the internet http://www .magnavox.com XP AJ 3940/3941/17.1 29-03-2001 10:57 Pagina 43[...]