Philips AJ 3941 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Philips AJ 3941 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Philips AJ 3941, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Philips AJ 3941 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Philips AJ 3941. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Philips AJ 3941 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Philips AJ 3941
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Philips AJ 3941
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Philips AJ 3941
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Philips AJ 3941 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Philips AJ 3941 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Philips finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Philips AJ 3941 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Philips AJ 3941, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Philips AJ 3941 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    CD Clock Radio AJ 3940 AJ 3941 R E P E A T A L A R M R E P E A T A L A R M AM z z AM z z F M 1 0 4 1 0 0 9 6 92 8 8 108 k H z F M 1 0 4 1 0 0 9 6 92 8 8 108 A M 8 7 0 8 3 0 8 0 0 2 2 5 255 275 k H z A M 8 7 0 8 3 0 8 0 0 2 2 5 255 275 k H z k H z ALM1 A LM 2 RADIO O N IN W EEKEND SLEEPER BUZZER RADIO O N IN W EEKEND SLEEPER BUZZER T R A C K S E LE [...]

  • Seite 2

    INDEX Canada English: This digital apparatus does not exceed the CLass B limits for radio noise emissions from digital apparatus as set out in the Radio InterferenceREgulations of the Canadian Department of Communications. Français: Cet appareil numérique n’émet pas de bruits radioélectriques dépassant les limits applicables aux appareils nu[...]

  • Seite 3

    . 3 S L U M B E R 2 4 H R S R E S E T R E P E A T A L A R M P U S H • O P E N T R A C K S E LE C T PLA Y F M 104 100 96 9 2 88 1 0 8 k H z ALM1 ALM2 O FF RADIO O N IN W E E K E N D S L E E P E R B U Z Z E R DBB A M SLUMBER z z d u a l a la r m A L M 1 A L M 2 B R I G H T N E S S C O M PA CT DISC C L O C K R A D IO 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ! @ # $ % ^ [...]

  • Seite 4

    4 • Once your Philips Magnavo x purc hase is registered, you’ re eligible to receive all the privileges of owning a Philips Magnavox pr oduct. • So complete and return the W arr anty Registration Car d enc losed with your purchase at once . And tak e advantage of these impor tant benefits. Return y our W arranty Registration card toda y to en[...]

  • Seite 5

    LIMITED W ARRANTY 5 POR T ABLE A UDIO One Y ear Free Exchange This product m ust be carried in for an exchange. WHO IS CO VERED? Y ou must ha ve proof of pur chase to exchange the product. A sales receipt or other document showing that you pur chased the product is considered pr oof of purchase. Attach it to this owner’ s manual and k eep both ne[...]

  • Seite 6

    SAFETY 6 English SAFETY INSTRUCTIONS – Read before operating equipment This product was designed and manufactured to meet strict quality and safety standards. There are, however , some installation and operation precautions which you should be particularly aware of. 1. Read Instructions - All the safety and operating instructions should be read b[...]

  • Seite 7

    CONTROLS INST ALLA TION 7 English 1. Check if the power supply as shown on the type plate (on the bottom of the set) corresponds to your local power supply . If it does not, consult your dealer or service center . ™ If your set is equipped with a voltage selector , found on the bottom right-hand corner of the set, adjust the selector to correspon[...]

  • Seite 8

    INST ALLA TION 8 English Power breakdown In the event of a power failure the set will be completely switched off. Disconnect the set first and re-plug after 3 seconds or more. Most of the settings will remain in the memory , but you will need to reset the time and day on the clock. T o retain the clock time and the set alarm time(s) in the event of[...]

  • Seite 9

    SETTING DA T A General The data for the clock time and date need to be entered separately . Setting the time 1. Press and hold the TIME button 2. Press ∞ / § to set and adjust both the hours and minutes: – with you finger held down on ∞ or § respectively , the time will increase/decrease rapidly and continuously from minutes to hours. – P[...]

  • Seite 10

    CD PLA YER 1. Press PUSH • OPEN to open the CD door . 2. Insert a CD with the printed side facing up, and press the door to close. 3. Press PLA Y 2 to start playback. ™ The CD indicator , ’ cd-- ‘ appear , ’ -- ‘ flashes briefly in the display followed by the total number of tracks and the current track number . ™ door will be display[...]

  • Seite 11

    RADIO ALARM 1 . Press RADIO ON to switch on the radio mode. ™ The RADIO indicator appears in the display . 2 . Adjust the BAND switch to select the waveband. 3 . Use the TUNING control to find your station. T o improve radio reception FM: extend the pigtail wire at the back of the set completely for optimum reception. AM: uses a built-in aerial. [...]

  • Seite 12

    ALARM IMPORT ANT ! If you want the alarm to wake you up, FIRST CHECK if: – you have adjusted the volume loud enough when using the CD / TRACK SELECT/ RADIO alarm modes; – you have disconnected the headphones; – the loudspeakers are switched on if you are using amplified loudspeakers in the headphone socket. Y ou can program and set a TRACK SE[...]

  • Seite 13

    ALARM Y ou can set 4 different melodies for both alarm 1 or 2. The buzzer melodies are set at a fixed volume and cannot be adjusted. 1. Press and hold down the selected ALM 1 or 2 button and set your alarm time using the ∞ or § controls. 2. Before releasing ALM 1 or 2 press the BUZZER button. ™ The display will show the buzzer icon under ALM 1[...]

  • Seite 14

    ALARM NOTES: DAY /REPEA T ALARM in TRACK SELECT and CD mode In standby mode: – At the set alarm time the normal clock display (standby mode) is interrupted. ™ The CD indicator , ’ cd-- ‘ appear , ’ -- ‘ flashes briefly in the display followed by the total number of tracks and the current track number . – When DA Y /REPEA T ALARM is pr[...]

  • Seite 15

    SLUMBERING MAINTENANCE 15 English About slumber time The clock radio has a built-in device called the slumber , which enables the set to be automatically switched off during radio playback after a set period of time. There are three slumber times: 60, 30 or 10 minutes before the set turns itself off. Setting the slumber 1. Press the PLA Y 2 or RADI[...]

  • Seite 16

    TROUBLESHOOTING 16 English PROBLEM – POSSIBLE CAUSE • REMEDY GENERAL No sound – VOLUME is not adjusted. • Adjust the VOLUME. – Headphones are connected. • Disconnect headphones. Set does not react to operation of any of the controls – Electrostatic discharge. • Switch off the set, disconnect the power plug, reconnect after a few sec[...]

  • Seite 17

    17 MAC5097 • Dès que l'achat de votre appareil Philips Magnavox est enr egistré, vous avez droit à tous les avantag es dont bénéficient les possesseurs des produits Philips Magnavox. • Remplissez et ren voy ez votre car te d'enregistrement de gar antie jointe à votre appareil sans tar der . V ous bénéficier ez de ces avantages[...]

  • Seite 18

    18 GARANTIE LIMIT É E SY ST È ME SONORE POR T ABLE É change gratuite pendant un an Il faut porter ce produit à un centre de service pour l ’é changer . QUI EST COUVER T ? Il faudra pr é senter une preuv e d ’ achat pour pouvoir b é n é ficier des services de la garantie . Le re ç u, la facture ou un autre document portant la date d ’[...]

  • Seite 19

    19 CONSEILS DE S É CURIT É –À lire avant de faire marcher le mat é riel Ce produit a été conçu et fabriqué en conformité avec des normes strictes de qualité et de sécurité. Il y a, cependant, certains précautions d’installation et d’opération qu’il faut spécialement observer . 1. Lisez les instructions - Il faut lire toutes l[...]

  • Seite 20

    COMMANDES INST ALLA TION 20 Fran ç ais 1. Vérifiez si la tension indiquée sur la plaque signalétique (sur le dessous de l’appareil) correspond au secteur local. Dans le cas contraire, consultez votre revendeur ou le service après-vente. ™ Si l'appareil est pourvu d'un sélecteur de tension qui se trouve au coin droit inférieur d[...]

  • Seite 21

    INST ALLA TION Panne d'alimentation L'appareil s'éteindra entièrement en cas de panne d'alimentation. Commencez par débrancher l'appareil, puis reconnectez-le au bout de 3 secondes ou plus. La plupart des réglages resteront sauvegardés en mémoire, mais il faudra régler à nouveau l'heure et le jour de l'hor[...]

  • Seite 22

    REGLAGE DES DONNEES Généralités Réglez séparément les données de l'heur et de la date. R é glage de l'heure 1. Maintenez la touche TIME enfoncée. 2. Utilisez SEARCH ∞ ou § pour régler les heures et les minutes. – Maintenez enfoncé ∞ ou § respectivement pour faire avancer ou reculer l'heure rapidement et en continu [...]

  • Seite 23

    LECTEUR CD 1. Appuyez sur PUSH • OPEN pour ouvrir le compartiment CD. 2. Insérez un CD, la face imprimée vers le haut, et fermez le compartiment. 3. Appuyez sur PLA Y 2 pour démarrer la lecture. ™ Le témoin CD et ’ cd-- ‘ apparaissent; ’ -- ‘ clignote brièvement sur l'affichage, suivi du nombre total de plages et du numéro de[...]

  • Seite 24

    RADIO REVEIL 1. Appuyez sur RADIO ON pour mettre la radio en marche. ™ L'indicateur RADIO pparaît dans l'afficheur . 2. Choisissez la bande d'ondes à l'aide du sélecteur BAND. 3. Syntonisez l'appareil sur la station désirée à l'aide du bouton TUNING. Pour une meilleure r é ception radio : – En FM , déroulez[...]

  • Seite 25

    REVEIL IMPORT ANT !: Si vous désirez être réveillé par l'appareil, ASSUREZ-VOUS D’ABORD que: – le volume de la radio ou du lecteur CD est assez fort pour vous réveiller; – vous n'avez pas branché des écouteurs; – les haut-parleurs sont activés si vous avez branché des haut-parleurs avec un amplificateur incorporé à la p[...]

  • Seite 26

    REVEIL V ous avez le choix entre 5 signaux sonores différents pour les alarmes 1 et 2. Le volume des signaux sonores est fixe et ne peut être modifié. 1. Appuyez sur le bouton ALM 1 ou 2 sélectionné et maintenez-le enfoncé, puis réglez l'heure de réveil au moyen de la commande ∞ ou § . 2. Avant de relâcher le bouton ALM 1 ou 2, app[...]

  • Seite 27

    REVEIL REMARQUES : REPETITION DE L'ALARME pour le mode TRACK SELECT e CD En mode veille: – A l'heure de réveil définie, l'affichage normal de l'heure (mode veille) disparaît. ™ Le témoin CD et cd-- ‘ apparaissent; ’ -- ‘ clignote brièvement sur l'affichage, suivi du nombre total de plages et du numéro de la [...]

  • Seite 28

    ARRET PROGRAMME (SLUMBER) ENTRETIEN A propos de l'arr ê t programm é (Slumber) Ce radioréveil-CD est doté de la fonction SLUMBER (arrêt pro- grammé) qui permet d'éteindre automatiquement l'appareil en mode CD ou RADIO au bout d'une période de temps déterminée. Ces périodes peuvent durer: 10, 30 et 60 minutes avant que[...]

  • Seite 29

    REM È DES EN CAS DE P ANNE Si une panne se produit, vérifiez d’abord les symptômes ci-dessous avant de faire appel à un réparateur . Si vous ne pouvez trouver de solution au problème à l’aide de ces conseils, adressez-vous à votre revendeur ou au service après-vente de votre point d'achat. A VERTISSEMENT : N’essayez en aucun cas[...]

  • Seite 30

    • Una vez que se registr e la compra de su aparato Philips Magnavo x, Ud. tiene derecho a todas las ventajas correspondientes al dueño de un producto Philips Magnavo x. • Sírvase llenar y devolver en seguida la T arjeta de Registro de la Gar antía empacada con su aparato. Saque pro vec ho de estas ventajas impor tantes . En vie ho y su T arj[...]

  • Seite 31

    GARANTIA LIMIT AD A 31 Espa ñ ol SISTEMA DE A UDIO POR T A TIL Cambio gratis por un a ñ o Se necesita presentarse en persona con este pr oducto para cambiarlo. ¿ QUIEN TIENE PRO TECCION? Usted debe tener su comprobante de v enta para cambiar el producto . Una nota de venta u otro documento mostrando que usted compr ó el producto se considera un[...]

  • Seite 32

    32 Espa ñ ol INSTRUCCIONES SOBRE SEGURIDAD - L é alas antes de hacer funcionar el equipo Este producto fue diseñado para cumplir con normas rigurosas de calidad y seguridad. No obstante, existen algunas medidas de precaución para la instalación y funcionamiento con las que Ud. debe familiarizarse en particular . 1. Lea las instrucciones - T od[...]

  • Seite 33

    CONTROLES INST ALACI Ó N 33 Espa ñ ol 1. Compruebe si la tensión de la red indicada en la placa de tipo conforma con el suministro de energía. De no ser así, consulte a su distribuidor o a nuestra organización de servicio. ™ Si su aparato está equipado con un selector de tensión, situado en el rincón inferior derecho del aparato, ajúste[...]

  • Seite 34

    INST ALACI Ó N 34 Espa ñ ol Corte de corriente En el caso de un corte de corriente, se desconecta todo el aparato. Desconecte el aparato y vuelva a enchufarlo después de 3 segundos como mínimo. La mayoría de los ajustes permanecerán en la memoria pero necesitará reajustar la hora y el día en el reloj. Para retener la hora del reloj y las ho[...]

  • Seite 35

    AJUSTES Información general Los datos de la hora y la fecha necesitan introducirse por separado en la memoria del reloj. C ó mo ajustar la hora 1. Pulse y mantenga apretada la tecla TIME . 2. Utilice SEARCH ∞ o § para ajustar las horas y los minutos. – Apretando continuamente el botón ∞ o § respectivamente, la hora aumentará/disminuirá[...]

  • Seite 36

    REPRODUCTOR DE CD 1. Abra el compartimiento del disco pulsando PUSH • OPEN . 2. Coloque un CD con el texto hacia arriba, y cierre el compartimiento apretando la puerta hacia abajo. 3. Pulse PLA Y 2 para comenzar la reproducción. ™ Aparecen el indicador de CD y ’ cd-- ‘; ’ -- ‘ destella brevemente en el cuadrante, seguido del número to[...]

  • Seite 37

    RADIO ALARMA 1. Pulse la tecla RADIO para encender la radio. ™ La indicación RADIO aparecerá en el cuadrante. 2. Elija la onda con el selector de BAND . 3. Sintonice la emisora deseada con el botón TUNING. Para mejorar la recepci ó n de radio: – Para recepción de FM , hay una antena de alambre en la parte trasera del aparato. Extiéndala y[...]

  • Seite 38

    ALARMA ¡ IMPORT ANTE! Si desea que la alarma le despierte, VERIFIQUE si: – ha ajustado un volumen suficientemente alto para usar los modos de pieza musical que desea escuchar al despertarse / alarma de radio; – ha desconectado los auriculares; – los altavoces están activados, si usa altavoces amplificados en el zócalo de auriculares. Puede[...]

  • Seite 39

    ALARMA Puede seleccionar 4 tonos de zumbador para ambos desperta- dores. Los tonos del zumbador están ajustados a un volumen fijo y no pueden modificarse. 1. Mantenga apretado el botón ALM 1 ó 2 y ajuste la hora de alarma usando los botones ∞ o § . 2. Antes de soltar ALM 1 ó 2, pulse el botón BUZZER . ™ El cuadrante mostrará el icono del[...]

  • Seite 40

    ALARMA NOT AS: DAY /REPEA T ALARM para TRACK SELECT y modo CD En modo de espera: – A la hora de despertarse seleccionada, el cuadrante de reloj normal (modo de espera) se interrumpe. ™ Aparecen el indicador de CD y ’ cd-- ‘; ’ -- ‘ destella brevemente en el cuadrante, seguido del número total de piezas musicales y el número de pieza m[...]

  • Seite 41

    DORMIT ADO MANTENIMIENTO 41 Espa ñ ol De tiempo de dormitado El aparato tiene incorporada la función de dormitado que permite apagar automáticamente el aparato durante los modos de RADIO o reproducción de CD después de un período de tiempo determinado. Hay tres tiempos de dormitado: 10, 30 y 60 minutos antes de que el aparato se apague autom?[...]

  • Seite 42

    LOCALIZACION DE A VER Í AS 42 Espa ñ ol PROBLEMA – POSSIBLE CAUSA • REMEDIO GENERAL Sin sonido – VOLUME no está ajustado. • Ajuste VOLUME. – Los auriculares están conectados. • Desconecte los auriculares. El equipo no reacciona a la operaci ó n de ning ú n bot ó n – Descarga electrostática • Desconecte la alimentacíon de la[...]

  • Seite 43

    AJ 3940 / AJ 3941 - CD Clock Radio Printed in Hong Kong TCtext/JS/9902 PHILIPS CONSUMER ELECTRONICS COMP ANY A Division of Philips Electronics North America Corporation Knoxville, T ennessee 37914-1810, U.S.A. CLASS 1 LASER PRODUCT Meet MAGNA VOX at the internet http://www .magnavox.com XP AJ 3940/3941/17.1 29-03-2001 10:57 Pagina 43[...]