Philips 9FF2CME9FF2M4 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Philips 9FF2CME9FF2M4. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Philips 9FF2CME9FF2M4 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Philips 9FF2CME9FF2M4 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Philips 9FF2CME9FF2M4 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Philips 9FF2CME9FF2M4
- nom du fabricant et année de fabrication Philips 9FF2CME9FF2M4
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Philips 9FF2CME9FF2M4
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Philips 9FF2CME9FF2M4 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Philips 9FF2CME9FF2M4 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Philips en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Philips 9FF2CME9FF2M4, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Philips 9FF2CME9FF2M4, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Philips 9FF2CME9FF2M4. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    User man ua l Manuel d’utilisation | Benutzerhandbuch | Manual del usuario Gebruikershandleiding | Manuale per l'utent | Manual do usuário Användar-handbok 9FF2 PhotoFrame™ Modern Classic 9FF2CME 9FF2M4 9FF2CMI 9FF2CWO[...]

  • Page 2

    A. Начало работы Содержимое упаковки Начальная установка Подключение источник а питания Расположение к нопок управления Включение PhotoFrame™ Выбор языка Установка времени , даты и часов Просмо?[...]

  • Page 3

    Карта памяти Напоминани е о событиях Создать новое Отложенный си гнал Часы Автоматическое Вкл / Выкл Автоматическое ориентиров ание Сигнал Вкл / Выкл Состояние F. Информация Проверка состоян?[...]

  • Page 4

    Введение Устройство Philips PhotoFrame™ можно устанавливать как горизонтально , так и вертикально . Встроенная заряжаемая батарея позволяет свободно носить устройство и использовать его для просмо[...]

  • Page 5

    A. Начало работы ________________________________________ Комплект поставки Цифровая фотора мка Сетевой адап тер USB кабель для ПК ( штекер типа A) Краткое руководство по началу работы Руководство п ользователя и ?[...]

  • Page 6

    •PhotoFrame™ управляется кнопками , расположенными на задней панели • Кнопки управления и инстр укции находятся в нижней части экрана . C. Включение PhotoFrame™ • Нажмите кнопку power ON/OFF ( питание ВКЛ / [...]

  • Page 7

    Нажмите кнопку впра во , чтобы открыть пунк т Я зык . Перемещаясь вверх и вниз , вы берит е нужный вам язык ( можно выбра ть английский , французский , испанский , итальянский , немецкий , русск ий , [...]

  • Page 8

    E. Установка часов ( времени и даты ) При помощи эт ой функции на PhotoFrame™ можно установить время и дату . Нажмите кнопку меню , чтобы войти в главное меню . Нажмите кнопку вни з , чтобы выделить зна?[...]

  • Page 9

    F . Просмотр фотографий из карты памяти A CF Card B SD/ MMC /MS / xD C ard Установка карты памяти : • Вставьте ка рту памяти в разъем устройства . • Карту Compact Flash необходимо с усили ем вставит ь в больший разъ?[...]

  • Page 10

    Оба разъема для карт памяти можно использовать о дновременно , поэтому один разъем может быть предназначен для внешней памяти , а второй — для чтения и копирования изображений с карты памяти [...]

  • Page 11

    G. Копирование фото с ПК Для ОС Windows (2000 & XP): Для копирования фото с ПК на фоторамку , установите на комп ьютере программу Photo frame manager Сведения об инсталляции программы приведены в рук оводстве [...]

  • Page 12

    B. Просмотр фотографий Режим просмотра Режим слайд - шоу активируется сразу же при включении PhotoFr ame™. Нажимая кнопки влево и вправо можно быстр о перемещаться между фотографиями . Примечание 1[...]

  • Page 13

    C. Управление фотографиями и альбомами Доступ к миниатюрам и навигация Большое количест во фотографи й может быть просмотрено в реж име миниатюр . Нажмите кнопку меню , чтобы войти в главное м?[...]

  • Page 14

    Выбор фотографии Ниже описано как выбрать одну , несколько или все 16 фотографий . Нажмите кнопку меню , чтобы войти в главное меню . Нажмите кнопку впра во или кнопку ОК , чтобы войти в меню Фото [...]

  • Page 15

    Меню фотографий Это меню позволяет выполнять все операции с фотографиями . К ним относ ятся копирование , удаление , перемещение и выбор различных эффектов и рамок фотографий . Копирование фо?[...]

  • Page 16

    Нажмите кнопку OK в течение 3 секун д , чтобы выбрать все видимые изобра же ния . После выбора всех фотографий нажмите кноп ку меню . Нажмите кнопку впра во , чтобы перейти к источнику , на который [...]

  • Page 17

    • Отсоединение USB- кабеля . Для операционных си стем на основе Windows 2000 не забывайте безопасно отключать оборудование перед отсоединение м кабеля По истече нии неск ольки х секунд все фотограф?[...]

  • Page 18

    Удаление фотографий Если вам нужно освободить память PhotoFrame™ или карты памяти , то вы можете удалить фотографии . Нажмите кнопку меню , чтобы получит ь доступ к главном у меню . Нажмите кнопку в[...]

  • Page 19

    Примечание : Чтобы удалить фотог рафию с карты памяти перейдите к пункту Меню установки > Карта памяти > Создание альбома > Удаление . Вы можете использовать те же функции , что и для встрое[...]

  • Page 20

    Поворот , масштабирование и обрезка фотографии PhotoFrame™ может изменять ориентацию и обрамление фотографий . Примечание : функция обрезки применяетс я только для изображен ий с разрешением бол[...]

  • Page 21

    Масштабирование и обрезка Примечание : д ля сохранения ка чества изображения рекомендуется провод ить масштабирование и обрезку перед сохранением изображения в альбоме . Эта функция примен?[...]

  • Page 22

    Перемещение фотографий Фотографии можно перемещать только между альбомами во внутренней памяти PhotoFrame™ или на внешней карте памяти . Нажмите кнопку меню , чтобы войти в главное меню . Нажмите[...]

  • Page 23

    Фото эффекты Нажмите кнопку меню , чтобы перейти к главному меню . Нажмите кнопку впра во или кнопку ОК , чтобы войти в меню Фото . Нажмите кнопку вни з , чтобы выделить фотографии для просмотра .[...]

  • Page 24

    Рамки Нажмите кнопку меню , чтобы получит ь доступ к главном у меню . Нажмите кнопку впра во или кнопку ОК , чтобы войти в меню Фото . Нажмите кнопку вни з , чтобы выделить фотографии для просмотр[...]

  • Page 25

    Меню альбома Создание новых фотоальбомов Чтобы упорядочить ваши фотографии , вы можете создать фотоальбомы в памяти PhotoFrame™ или кар ты памяти , а затем выбирать их для просмотра в слайд - шо у .[...]

  • Page 26

    Переименование альбома В любое время можно переименовать альбом , выполнив прив еденные ниже инструкции . Нажмите кнопку Показ слайд - шоу , чтобы выйти из этого меню и перейти к воспроизв еде?[...]

  • Page 27

    Удаление альбомов Если вам нужно удалить целый альбом Нажмите кнопку меню , чтобы перейти к главному меню . Нажмите кнопку впра во или кнопку ОК , чтобы войти в меню Фото . Нажмите кнопку вни з , [...]

  • Page 28

    Копирование альбома Альбомы могут копироваться на другие носители , например , на карты памяти или во встроен ную память PhotoFrame™. Нажмите кнопку впра во , чтобы выбрать источник , в кот орый вы ?[...]

  • Page 29

    - Создание и управление слайд - шоу Чтобы создать собственное слайд - шоу , можно выбрать для него альбомы вручную , частоту просмотра ( время нахождения фотографии на экране ), эффекты перехода [...]

  • Page 30

    Воспроизведение в слайд - шоу всех и выбранных альбомов Чтобы организовать показ альбомов в PhotoFrame™ выполните приведенные ниже инструкции . Нажмите кнопку Слайд - шоу , чтобы на чать воспроизв[...]

  • Page 31

    Добавление альбома к слайд - шоу При помощи этой функции можно добавлять ранее созданные альбомы к слайд - шоу . Нажмите кнопку меню , чтобы перейти к главному меню . Нажмите кнопку вни з , чтобы [...]

  • Page 32

    Удаление альбома из слайд - шоу Эта функция позволяет удалять альбом из слайд - шоу . При этом полностью альбом не удаляется . Чтобы полностью удалить альбом нужно выполнить действия , описанны[...]

  • Page 33

    Переименование слайд - шоу В любое время можно переименовать слайд - шоу , выполнив п риведенные ниж е инструкции . Нажмите кнопку меню , чтобы перейти к главному меню . Нажмите кнопку вни з , что[...]

  • Page 34

    Удаление слайд - шоу Удаление слайд - шоу НЕ приведет к удалению изображения из памяти Ph otoFrame™ , это всего ли шь удале ние названия и списка слайд - шоу . Нажмите кнопку меню , чтобы перейти к гла?[...]

  • Page 35

    Последовательность слайд - шоу Слайд - шоу могут показыва ться двумя способ ами : последовательно или случай но . Нажмите кнопку меню , чтобы перейти к главному меню . Нажмите кнопку вни з , чтоб?[...]

  • Page 36

    Эффекты переходов Фотографии могут появляться на экране 3 способами : Уг асание , Скольжение или Прокрутка . Нажмите кнопку меню , чтобы перейти к главному меню . Нажмите кнопку вни з , чтобы выд[...]

  • Page 37

    Частота Эта функция позволяет установить время , в течение которого фотограф ия будет находиться на экране . Нажмите кнопку меню , чтобы перейти к главному меню . Нажмите кнопку вни з , чтобы вы[...]

  • Page 38

    Коллаж Чтобы просматривать на дисплее одн овременно несколько фотографий необходимо использовать функцию коллажа . Примечание : фотографии , формат кот орых не соот ветствуют дисплею PhotoFrame?[...]

  • Page 39

    Цвет фона Эта функция позволяет сделать выбор фон для фотографий , которые имеют меньший размер , чем дис плей PhotoFrame™ ( эти фотограф ии появляются с черными рамками ). Нажмите кнопку меню , чтоб[...]

  • Page 40

    Показывать время Вы можете вывести на дисплей ча сы в верхней части изображения в режимах слайд - шоу или просмотра . Нажмите кнопку меню , чтобы перейти к главному меню . Нажмите кнопку вни з , ?[...]

  • Page 41

    Установка При помощи эт ого меню вы мо жете настроить уровень яркости PhotoFrame™, время и дату , включить звуковой сигнал , провери ть состояние устройства , выбрать язык информации на дисплее и а?[...]

  • Page 42

    Язык В этом разделе можно выбрать язык меню PhotoFr ame™. Нажмите кнопку меню , чтобы перейти к главному меню . Нажмите кнопку вни з , чтобы выделить значок установк и . Нажмите кнопку впр аво или кно[...]

  • Page 43

    Карты памят и При помощи эт ой опции можно включить функцию удаления информации со вставленной карты па мяти Разрешить удаление Нажмите кнопку меню , чтобы получит ь доступ к главном у меню . ?[...]

  • Page 44

    Напоминание о событиях При помощи эт ой функции можно установить напоминания для особых дней . Вы можете выбрать фотографию , которая будет отображаться в выбран ное время и день . Шаг 1 Создан[...]

  • Page 45

    Шаг 2 Фотография напоминания Выберите фотографию , которая будет отображаться вместе с напоминанием . Нажмите кнопку впра во и вниз , чтобы войти в меню Фото . Нажмите кнопку OK для подтверждени[...]

  • Page 46

    Шаг 3 - Время напоминания Определите время напоминания . Нажмите кнопку впра во и вниз , чтобы войти в меню Время . Нажмите кнопку OK для подтверждения ва шего выбора . Нажимая кнопки вверх и вниз [...]

  • Page 47

    Удаление напоминания Нажмите кнопку меню , чтобы получит ь доступ к главном у меню . Нажмите кнопку вни з , чтобы выделить значок установк и . Нажмите кнопку впра во или кнопку ОК , чтобы войти в [...]

  • Page 48

    Функция " Отложенный сигнал " для напоминания Функция " Отложенный сигнал " нужна для вр еменного отключения напоминан ия . Нажмите кнопку меню , чтобы получит ь доступ к главном у ме?[...]

  • Page 49

    Установка времени , даты и часов При помощи эт ой функции на PhotoFrame™ можно установить время и дату . Нажмите кнопку меню , чтобы получит ь доступ к главном у меню . Нажмите кнопку вни з , чтобы выд[...]

  • Page 50

    Автоматическое Вкл / Выкл При помощи эт ой функции можно установить время включения PhotoF rame™ по будням и выходным . В зависимости от вашего распорядка дня вам может понадобиться автоматическо[...]

  • Page 51

    Нажмите кнопку вни з , чтобы перейти к пункту Авто вкл . Нажимая кнопки вверх и вниз , измените время . Нажмите кнопку впра во , чтобы переходить меж ду часами и ми нутами . Нажмите кнопку OK для по?[...]

  • Page 52

    Нажмите кнопку Показ слайд - шоу , чтобы выйти из этого меню и перейти к воспроизв едению слайд - шоу . Примечание : PhotoFrame™ автоматически выключит дисплей т очно в установленное время если врем?[...]

  • Page 53

    Сигнал Вкл / Выкл Включает или выключает тональные сигналы кнопок Нажмите кнопку меню , чтобы получит ь доступ к главном у меню . Нажмите кнопку вни з , чтобы выделить значок установк и Нажмите [...]

  • Page 54

    Состояние Нажмите кнопку меню , чтобы получит ь доступ к главном у меню . Нажмите кнопку вни з , чтобы выделить значок установк и . Нажмите кнопку впра во или кнопку ОК , чтобы войти в меню устано[...]

  • Page 55

    F. Информация ________________________________________ Проверка состояния PhotoFrame™ Вы можете провери ть состояние ваше го PhotoFrame™, а именно : включена ли система , заряд батареи , сколько фотографий можно сохранит?[...]

  • Page 56

    [...]

  • Page 57

    Уход за PhotoFrame™ 1) Не роняйте PhotoFrame™ является сложным электронным устройством и не выдерживает ударов при падении . 2) Не подвергайте воздейст вию влаги PhotoFrame™ не является ни водоустойчи вым , [...]

  • Page 58

    Часто задаваемые вопросы ________________________________________ 1) В : ЖК - дисплей сенс орный ? О : Нет , ЖК - дисплей не сенсорный . Для управления цифровой фоторамкой следует использовать кно пки на задней панел[...]

  • Page 59

    11) В : Почему цифровая фоторамка не показывает некоторые из моих фотографий ? О : Цифровые камеры снимают и сохраняют кадры в формате JPEG в соответствии с принятыми стандартами . Цифровая фотора[...]

  • Page 60

    Specifications are subject to change without notice. T rademarks are the property of Koninklijke Philips Electronics N.V . or their respective owners 2006 © Koninklijke Philips Electronics N.V . All rights reserved. www .philips.com[...]